Найти в Дзене

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА (ч.107): ЯВЛЕНИЕ ИИСУСА УЧЕНИКАМ

“В тот же первый день недели, вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения перед иудеями, пришёл Иисус и стал посередине, и говорит им: «Мир вам!» Сказав это, Он показал им руки, и ноги, и бок Свой. Ученики обрадовались, увидев Господа. Иисус же сказал им вторично: «Мир вам! Как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас». Сказав это, дунул и говорит им: «Примите Духа Святого. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся»” (Ин. 20:19–23).

В этом отрывке (20:19–23) рассказывается о первом из трёх явлений Иисуса ученикам после Его воскресения. Второе произошло спустя неделю (20:24–29), а третье — у Галилейского моря (21:1–23). Несмотря на некоторые различия в деталях, описанное в 20:19–23 соответствует рассказу Луки в 24:36–43. Иоанн, как и Лука, пишет о том, что Иисус приветствовал учеников, пожелав им мира (20:19; Лк. 24:36), и о том, что Он показал им Свои раны (20:20; Лк. 24:39). Однако Иоанн ничего не говорит о том, что ученики, «смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа» (Лк. 24:37) или о том, что «они подали Ему кусок печёной рыбы… И [Он], взяв, ел перед ними» (Лк. 24:42, 43). Равным образом и Лука ничего не сообщает о том, что Иисус дунул и велел ученикам «принять Духа Святого» (20:22) или о Его наставлениях ученикам прощать или оставлять грехи (20:23). Хотя эти рассказы дополняют друг друга, очевидно, что рассказ Иоанна не зависит от рассказа Луки.

Стихи 19, 20. Иисус явился Своим ученикам в «первый день недели, вечером». Согласно Луке, это произошло после возвращения учеников, ходивших в Эммаус (Лк. 24:13–35). Поскольку Иисус воскрес в «первый день недели» (20:1; см. Мф. 28:1; Мк. 16:2; Лк. 24:1), этот день приобретёт особую важность в Новом завете. В этот день произошло не только первое явление Иисуса ученикам, но и второе (20:24–29), спустя неделю. Пятидесятница, которая была через пятьдесят дней после Пасхи и через десять дней после вознесения Иисуса, также приходилась на воскресенье. В этот же день недели христиане собирались вместе, чтобы есть Господню вечерю (Деян. 20:7) и давать от своих средств (1 Кор. 16:1, 2). Иоанн называл его «день Господень» (Откр. 1:10).

Кто был среди учеников, когда в тот раз им явился Иисус? Хотя Фома был «один из двенадцати», его не было с учениками, когда Иисус явился им в первый раз (20:24). Насчитывала ли эта группа десять человек (Иуда был мёртв, а Фома отсутствовал) или их было больше? Даже если при этом присутствовали и другие ученики (см. Лк. 24:33), первое явление Иисуса имело особое значение именно для апостолов. Во время Последней вечери рядом с Иисусом были Двенадцать, поэтому логично считать, что Его поручение ограничивалось ими (20:21).

Ученики собрались за дверями, которые «были заперты из опасения перед иудеями». Фраза «были заперты» является переводом кеклейсменон, причастия прошедшего времени от глагола клеио, означающего «закрывать, запирать на засов». Так как Иисус, их лидер, был убит, естественно, что они боялись. Вне всяких сомнений гнев религиозных начальников распространялся и на них, и любая их активность вызвала бы подозрения. В этом стихе, а также в 20:26, Иоанн делает акцент на том, что двери дома были «заперты», подчёркивая чудесную, сверхъестественную природу появления Иисуса среди учеников. Хотя двери были заперты, «пришёл Иисус, и стал посередине». Ни здесь, ни в каком-либо другом месте Писаний не сказано о том, как Иисус вошёл в комнату. Вероятно, считалось, что для Него не было необходимости отпирать двери; Он просто внезапно появился и стал среди них. Вероятно, таким же образом Он прошёл и сквозь погребальные пелены, как прошёл сквозь запертые двери. Его тело больше не подчинялось земным ограничениям физического тела. Согласно Лк. 24:37, внезапное появление Иисуса испугало учеников. Хотя они слышали о явлении Иисуса от Марии Магдалины (20:11–18), других женщин (Мф. 28:9, 10), двух учеников на пути в Эммаус (Лк. 24:13–35) и чуть раньше этого от Петра (Лк. 24:34), Его внезапное появление смутило их.

Иисус обратился к ученикам с обычным еврейским приветствием: «Мир вам!» (см. Лк. 24:36), которое используется и сегодня. На иврите эта фраза звучит как шалом (см. 1 Цар. 25:6). Хотя это приветствие является обычным, в тот раз оно приобрело особенное значение. Вероятно, в тот момент ученики вспомнили, как Иисус сказал им: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам…» (14:27). Наверняка, вид воскресшего Иисуса и звук Его приветствия прогнали все их страхи. Вместо того, чтобы упрекать их за то, что они оставили Его во время ареста, суда и распятия, Иисус обратился к ним со словами ободрения.

Поприветствовав учеников, Иисус «показал им руки, и ноги, и бок Свой» (см. Лк. 24:39; «Руки Мои и ноги Мои»). Вопреки учению докетов Иисус продемонстрировал ученикам, что Он действительно был человеком. Он был их Учителем, который был распят и восстал из гроба. Показав ученикам Свои раны, Иисус убедил их, что Он не был духом или каким-то видением. Как бы сильно Он ни преобразился, Он оставался Тем, кто был с ними последние три года. Доказательство Его реальности было одновременно и доказательством Его воскресения. Увидев и узнав Иисуса, ученики больше не боялись и не сомневались, но обрадовались. Раньше Он обещал им: «Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас» (16:22). Это обещание исполнилось.

Стих 21. Как и Синоптические Евангелия, книга Иоанна содержит поручение Иисуса, данное Им Его ученикам (см. Мф. 28:18–20; Мк. 16:15, 16; Лк. 24:46–49). Прежде чем его озвучить Иисус повторил: «Мир вам!» Возможно, Он сделал это, чтобы ободрить учеников. Затем Он сказал: «Как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас». Представленное в книге Иоанна Великое поручение Иисуса перекликается с Его молитвой за учеников в верхней горнице: «Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир» (17:18). На протяжении всего настоящего евангелия звучит истина о том, что Отец послал Иисуса в этот мир, чтобы спасти мир (см. 1:29; 3:17). Теперь пришло время и ученикам, которые были не от мира сего (15:19), отправиться в мир в качестве представителей Иисуса, чтобы продолжить то дело, для которого Он был послан. Б. Уесткотт пишет: «Хотя форма выполнения Христовой миссии теперь должна была измениться, сама по себе эта миссия должна была продолжиться и продолжается до сих пор. Апостолам было поручено продолжить дело Иисуса, а не начать новое». Поручение Иисуса ученикам было священным, ибо оно было связано с делом Самого Иисуса. Их миссия была миссией Иисуса: Иисус возвращался к Отцу и вверил Свой труд им. Хотя апостолы — и только апостолы — были затем наделены особой силой для определённых задач своего служения, данное им повеление идти и проповедовать миру, не ограничивалось только ими. В Деян. 8:4 сказано, что «рассеявшиеся ходили и благовествовали слово». Можно привести несколько примеров того, как это поручение Иисуса исполняли разные ученики. Например, Филипп проповедовал о Христе эфиопу (Деян. 8:26–40). Мф. 28:20 сообщает, что апостолы должны были учить других «соблюдать всё, что Я повелел вам». Как апостолам было поручено идти в мир и возвещать благую весть о спасительной Божьей благодати, так должны поступать и все ученики Иисуса сегодня.

Стихи 22, 23. Фраза «сказав это» связывает 20:22 с предыдущим стихом. Иисус поручил Своим ученикам идти в мир и проповедовать благую весть, но они не могли сделать это только своими силами. Они нуждались в помощи, и эта помощь пришла к ним от Святого Духа. Поэтому Иисус «дунул и говорит им: “Примите Духа Святого”». Исследователи и изучающие Библию пытаются понять, как увязать этот стих с тем, что произошло с апостолами в Деян. 2. Причиной множества споров стало то, что Иоанн, похоже, сообщает, что ученики получили Святого Духа до вознесения Иисуса, тогда как в Деян. 2 говорится о том, что ученики получили Святого Духа после вознесения. В рамках решения этой проблемы были предложено несколько толкований.

1. Некоторые комментаторы предполагают, что поскольку перед «Дух Святой» отсутствует определённый артикль, то «здесь идёт речь не о личностном Святом Духе, но безличном дыхании Бога, символизирующем силу или духовный дар». Наличие или отсутствие артикля нельзя рассматривать в качестве критерия, идёт ли речь о Святом Духе как Личности или как каком-то духовном даре. Когда Иисус говорил о Духе в 7:39, Он использовал артикль при первом упоминании о Нём, но не использовал его в остальной части стиха, хотя в обоих случаях Он говорил о Святом Духе.

2. Другие утверждают, что в книге Иоанна говорится о том, что Иисус частично излил Святого Духа на учеников, тогда как в Деян. 2 Он сделал это полностью. Жан Кальвин предположил, что «Дух был дан апостолам в тот раз таким образом, что они были лишь окроплены Его благодатью, а не насыщены в полную силу». По мнению Б. Уесткотта, в книге Иоанна ученикам была дана «сила новой жизни», а в Деян. 2 им была дана «вся сила» необходимая для их служения.

Точка зрения о частичном излиянии Духа пренебрегает тем фактом, что обещание Иисуса о Святом Духе, в том виде как оно изложено у Иоанна, зависело от прославления Иисуса, завершавшегося Его вознесением к Отцу, чтобы воссесть по правую руку от Него (16:7). Что бы в тот момент ни сделал Иисус с участием апостолов и Духа, это не означало, что тогда им был дан Святой Дух, если, конечно, сторонник такой интерпретации не считает, что Иисус восходил дважды, что противоречит Писанию.

3. Джордж Бизли-Мюррей и другие считают, что рассказ Иоанна преследовал скорее богословскую цель, чем хронологическую, и что этот стих служит версией Иоанна о том, что произошло в день Пятидесятницы. Поскольку излияние Духа связано с вознесением Иисуса в Деян. 2:32, 33, то богословие Иоанна связывает сошествие Духа с прославлением Иисуса, включая Его смерть и восхождение к Отцу (см. 7:39; 16:7). По мнению Бизли-Мюррея, решение Иоанна поместить это событие здесь объясняется тем, что он «писал лишь одну книгу, а не две, как Лука».

Согласовывая рассказ Иоанна с Деян. 2, нельзя игнорировать тот факт, что Духа можно было получить лишь после того, как Иисус прославился, то есть, сначала Он должен был вернуться к Отцу. Судя по всему, в тот момент ученикам не было дано Духа, так как никаких значительных изменений в их поведении и жизни тогда не произошло. После этого ученики, как и раньше, собирались за запертыми дверями (20:26), по-прежнему «из опасения перед иудеями» (20:19). Пётр решил вернуться к рыбной ловле, а с ним пошли ещё шесть других учеников (21:2, 3). Книга Деяний сообщает, что за сошествием на апостолов Святого Духа сразу же последовала результативная проповедь (Деян. 2:14–41; 3:12–26), явления чудес (Деян. 3:1–10), проявления мужества и смелости (Деян. 4:19, 20, 31; 5:29), радостная готовность пострадать (Деян. 5:41). Иисус связал Дух с прощением и оставлением грехов (20:23), указав на то, что апостолы должны проповедовать послание «покаяния для прощения грехов» (Лк. 24:47). Однако Иисус велел им оставаться в Иерусалиме и ждать исполнения обещания от Отца, а именно, крещения Святым Духом, прежде чем они начнут проповедовать (Лк. 24:49; Деян. 1:4, 5).

4. Дуновение Иисуса, за которым последовали Его слова: «Примите Духа Святого» следует понимать как символ обещания о пришествии Духа. Об этом событии пророчествовал Иоиль, и оно совершилось в день Пятидесятницы, когда на апостолов сошёл Дух (Деян. 2:14–33; см. Иоиль 2:28–32). Впервые это объяснение было предложено Феодором Мопсуестийским, но позднее было отвергнуто Вторым Константинопольским собором (пятым вселенским собором) в 553 г. Хотя многие отвергали эту интерпретацию и называли её «просто уловкой», она представляется наиболее разумным объяснением, устраняющим противоречия между рассказом Иоанна и Деян. 2.

Слово «дунул» является переводом глагола энефусэсен в форме аориста. Исходное слово — эмфусао, которое во всём Новом завете встречается только здесь. Глагол в форме аориста следует за причастием в аористе эйпон (буквально «сказав»). Поэтому Синодальный Перевод является наиболее точным и буквальным: «Сказав это, дунул и говорит…» Этот глагол является полным и не требует после себя какого-либо дополнения. Так что в греческом тексте не говорится, что Иисус «дунул на них» (см. Международное Библейское Общество, Новый Русский Перевод, Современный Перевод), а только то, что Он «дунул». Д. Карсон так объясняет этот сложный стих: «Если есть что-то, чего нельзя оспорить, так это глагол эмфусао как таковой, который в отсутствии вспомогательного словосочетания, уточняющего человека или предмет, на или в который было направлено дыхание, означает просто “дышать”». Это же слово встречается в Септуагинте в Быт. 2:7 по отношению к Богу, который вдохнул в человека дыхание жизни (см. Иез. 37:9). Поскольку этот глагол буквально означает «дышать», он может использоваться просто в смысле вдыхать или выдыхать; но, конечно же, то, что тогда сделал Иисус, было больше, чем просто дыхание. Что бы это могло быть? В символическом смысле подобно тому, как жизнь была дана Адаму через дыхание Бога, так и в этом случае, давая Своим ученикам Великое поручение, дыхание или дуновение Иисуса может означать новую духовную жизнь, предвосхищающую излияние Святого Духа, последовавшее за прославлением Иисуса (см. 7:39).

Иисус призвал учеников «получить Духа Святого». Повелительная форма «получите» (лабете) указывает на необходимость действия со стороны тех, кому что-то предлагается. Винительный падеж существительного пневма особенно в сочетании с прилагательным «Святой» (хагион) следует переводить как «Дух». Однако не следует забывать о двойном значении слова пневма, которое может означать как «дух», так и «ветер», в зависимости от контекста. Эту игру значений можно наблюдать в Ин. 3:3–8. Когда придёт время излиться Духу, апостолы должны быть готовы принять обещанное от Отца. Поэтому дуновение Иисуса и Его повеление «принять Духа Святого» лучше всего трактовать как символические — как что-то, ожидающее их в будущем, когда апостолы получат возможность принять Духа в день Пятидесятницы.

Перед этим Иисус дал апостолам задание идти в мир и продолжить Его труд спасения (20:21). Теперь Он дал им символическое обещание последующего излияния Духа, который даст ученикам ресурсы для успешной проповеди евангелия. Затем Он дал им власть возвещать одним людям, что их грехи простятся, а другим — что их грехи на них останутся. Эта власть стала предметом споров, так как некоторые считают, что она была дана исключительно апостолам.

Принимая во внимание Мф. 16:18, 19 и 18:18, Ин. 20:23 был истолкован как «наделение подобной властью в первую очередь институт папства, а во вторую — епископов, как преемников апостолов». Такое истолкование является неверным, так как в действительности только Бог может прощать или оставлять грехи (см. Мк. 2:10). Обязанность же говорить о прощении или оставлении грехов лежала не только на апостолах, но и на всех проповедующих евангелие (2 Тим. 2:2). Иисус никогда не вкладывал в Свои слова мысль о том, что власть прощать или оставлять грехи, дана особой группе людей, такой как духовенство. На это однозначно указывают две формы глагола в пассивном залоге в греческом тексте, которые дословно означают «прощены» и «оставлены», подразумевая божественное действие. Как прощение грехов, так и оставление грехов является результатом проповеди евангелия. Евангелие, благая весть, и есть Божья сила к спасению (Рим. 1:16); в ответ на проповедь благой вести люди могут либо принять её (и получить прощение грехов) или отвергнуть (и тогда их грехи останутся непрощёнными). Только от личного решения человека зависит, будут ли его или её грехи прощены или же оставлены. Проповедники евангелия должны правильно возвещать условия прощения и призывать своих слушателей принять благую весть.

Ездра