Две деревни в окрестностях села Вахтино Даниловского района Ярославской области привлекают внимание любителей истории своими оригинальными названиями. Если собрать воедино всевозможные исторические аналогии, касающиеся этих названий, то из них выйдут приличные экспонаты для виртуального музея русской деревни. Да, потрогать эти артефакты руками нельзя, но они могут поведать нам немало занятных историй, и порой даже больше, чем какой-нибудь древнеегипетский папирус.
Ачкасово
В основе названия большой деревни Ачкасово (Очкасово, Ачкасовка) находится фамилия первого хозяина деревни - костромского боярина Ачкасова. В основе этой фамилии находится прозвище Ачкас - очень похожее на современное слово "очкастый". На первый взгляд фамилия как-то связана с очками.
Очки, как оптический прибор для корректировки зрения, были изобретены в Италии ещё в 13 веке. Изобретение распространилось по Европе, но первое достоверно известное появление очков на Руси относится лишь к началу 17 века. Ачкасово появилось гораздо раньше и отсюда следует, что прямой связи с прибором для глаз у названия деревни быть не должно.
Среди местного духовенства и учителей Шубинского училища в 19 веке бытовала версия происхождения названия деревни, связанная с очками в духе народной этимологии. Мне эту историю поведал в своё время основатель Даниловского краеведческого музея Полуэкт Константинович Шарапов. Байка эта скорее фольклорная и экзотическая, но всё же она требует нашего внимания, так как в ней есть несколько полезных сведений.
В Северном Заволжье есть ещё одно Ачкасово. Вторая деревня с таким же названием находилась неподалёку, возле Пречистого. Есть вероятность, что обе деревни унаследовали свои названия именно от представителей дворянского рода Ачкасовых. В списках по Костроме ещё в начале 16 века упоминаются служивые люди Федор и Пятой Яковлевичи Ачкасовы. В писцовой книге 1628 г. по городу Костроме упоминается двор Ачкасовых. Деревни вполне могли принадлежать представителям этой семьи.
В реестрах землевладельцев Романово-Борисоглебского и Любимского уездов до революции также числились помещики по фамилии Ачкасовы. По всей видимости всё это потомки тех самых средневековых Ачкасовых.
Дьяк Тимофей Ачкасов
Родоначальником фамилии может быть дворцовый дьяк Великого князя Василия Дмитриевича Тимофей Ачкасов. Он известен тем, что писал духовную грамоту (завещание) государя в 1425 году. В связи с этим персонажем у любителей истории возникает соблазн всё-таки как-то увязать фамильное прозвище с очками, либо каким-то похожим оптическим устройством. Есть мнение, что придворного дьяка якобы прозвали Ачкасом именно за умение пользоваться необычным заморским прибором. Первые очки на Русь вполне мог привезти сам Великий князь Василий Дмитриевич из Польши, в результате своих скитаний после татарского плена.
Дворцовый дьяк Тимофей якобы освоил очки и стал использовать в своей "офисной" работе. Благодаря инструменту, он мог разглядеть любую мелкую деталь на документах, различить подлинник и копию, разоблачить фальшивую подпись. За острый глаз и владение необычным устройством Тимофей и получил соответствующее прозвище.
Впоследствии потомки, внуки дьяка Ачкасова состояли на службе великих князей в качестве "детей боярских" и получили в оклад деревни в Костромском уезде.
Никаких документальных свидетельств этим предположениям не существует. Все это из области предположений и догадок. Если и существовала какая-то связь между прозвищем дьяка и очками, то в этом случае название деревни Ачкасово может являться свидетельством появления оптического прибора на Руси ещё в начале 15 века, на двести лет раньше задокументированного факта.
Ачкас или Очкас?
Если учитывать только сухие научные данные, то активность прозвища Ачкас относится к таким временам, когда на Руси ещё не знали никаких очков. К тому же прозвище Ачкас носил не только дьяк Тимофей.
Согласно другой версии, которая кочует по интернет-словарям толкователей фамилий, могло существовать такое старорусское прозвище Очкас (очкастый) от слова "око, очи" - что означало "глазастый, большеглазый". Человек с большими, выразительными глазами либо с острым зрением.
Но и эта версия скорее всего не верна. Ни один из академических словарей русских говоров и диалектов не зафиксировал такого слова как Очкас или Ачкас. Есть лишь "очки" и прилагательное "очкастый". Оба появились в русском языке лишь в 17 веке. Слишком частое использование начального А вместо О наводит на мысль, что между Ачкасом и Очкас(т)ым имеется существенная разница. Ачкас и Очкастый - слова разного происхождения.
Наиболее вероятной на сегодня версией происхождения слова Ачкас являются восточные, ордынские корни. Выражение "Ач кэсэ" по-монгольски означает "открытый для дела, готовый к дружеской беседе". В татарском языке выражение Ач-касэ значит "голодная чашка". Вероятно оно связано с гостеприимством и дружелюбным общением. Имя Касы (Касим) значит "щедрый, делящийся, раздающий дары".
Дворцовый дьяк Тимофей Ачкасов сопровождал великих князей в поездках в Орду, принимал участие в переговорах в татарами. Для полноценного делового общения ему дали татарское прозвище - Ачкасы. Вот так и появилась на Руси фамилия Ачкасов. Фамилия была характерна для мелкой боярской знати 15 - 16 веков, претендующей на карьерный рост.
Две деревни с названием Ачкасово в окрестностях города Данилова не уникальны. Всего на карте страны можно обнаружить порядка десяти таких сёл и деревень. Вероятно все они унаследованы от тех или иных знатных отпрысков, воевод или казаков по фамилии Ачкасовы.
В старых реестрах встречается вариант записи названия деревни Очкасово. Но скорее всего оно является продуктом более позднего переосмысления ойконима под влиянием слова "очи".
Скулепово
На 20-м километре Вахтинского шоссе, за Спасом, находится деревня Скуле́пово. Крупная раньше была деревня, больше чем само Горинское (38 дворов, 250 жителей).
Ответ на вопрос "Чье хозяйство?" даёт нам странное имя Скулеп. На первый взгляд напоминает слова «скулить» или «скула». Анализ древних документов и аналогичных топонимов показывает, что в древности на Руси было такое прозвище. Правда, произносилось через -о, Сколе́п.
На карте страны и сейчас можно найти такие ойконимы. В Костромской области возле Судиславля есть деревня Сколепово, ещё одно - в Вохомском районе, третье - в Вязниках. Запись через букву -у вместо -о в нашем случае - это результат северного оканья местных жителей. Для непривычного уха городского дьяка, оформлявшего писцовую книгу, сильное -о показалось похожим на -у. Такой эффект можно наблюдать в таких ойконимах как Сопроново-Супроново, Бордуково-Бурдуково.
Слово сколеп это по сути то же самое, что склеп. В наше время это мрачное слово ассоциируется у нас с кладбищем и могилами. Но так было не всегда. В старославянском языке слово склеп имело иное значение. Происходит оно от глагола «склепать» (*sъklepъ от *sъklepati или *sъklepiti) в значении «соединить». Это хорошо прослеживается по слову из словенского языка sklep – «сустав, соединение».
В Польше слово sklep имеет другое значение и обозначает... магазин. Примерно так понимали это слово и в старой Руси. Склеп - подвал, сводчатое помещение, склад. Но склад это ещё и складный, хорошо сложённый. Вот на стыке этих смыслов и проявляется значение старинного прозвища Сколеп.
Сколепом в древности могли прозвать человека сколепного, то есть складного. «Ладно скроен, и крепко сшит» - такой вариант поговорки лучше всего подходит для характеристики человека с этим прозвищем. Докопавшись наконец до исходного смысла, мы выяснили, что в основе названия деревни Скулепово - вполне позитивное слово, ассоциирующееся со здоровьем и красотой. При этом слово очень старое, отличный экспонат виртуального музея русской деревни.
Спасибо, что дочитали до конца. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на канал!
#Ачкасово #Ачкасовка #Скулепово #Сколепово