Братья мусульмане! Вы должны знать, что Священный Коран не отрицает Распятие и Воскресение Иисуса Христа!
Обычно мусульмане опровергают казнь Иисуса Христа, ссылаясь на (Сура 4, аят 157), где говорится, что сыны Израиля, якобы не убили и не распяли Спасителя.
Но в Библии сказано, что Спасителя распяли не иудеи, а конкретно римские воины. Если по сути, то это сделали все-таки иудеи руками римских воинов. Там все события, которые хорошо показаны в фильме Страсти Христовы режиссера Мэла Гибсона (рекомендую к просмотру) - это история, как иудеи чужими руками распяли вочеловечившегося Сына Божия.
Между тем, аят 158 Суры 4 («Ан-Ниса» или «Женщины»), подтверждает воскресение Иисуса :
بَل رَّفَعَهُ اللّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا (158)
Cвященный Коран перевод смысла аятов 156-158 Суры 4, выполненный Google Translate:
156. И неверие и их слова против Мэри серьезные ложному обвинению
157. Они говорят, что мы убили Христа Иисуса, сына Марйам, посланника Аллаха, и убил его и распяли Его, но они почти Те, кто не согласен, когда он не сомневается, о нем, как у них нет никакого знания, но вероятно, что убил его наверняка
158. Но Бог воскресил его, и он был Бог Всемогущий, Мудрый
Адаптированный текст выглядит немного иначе:
156. За то, что они не уверовали, возвели на Марьям (Марию) великий навет
157. и сказали: "Воистину, мы убили Мессию Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), посланника Аллаха". Однако они не убили его и не распяли, а это только показалось им. Те, которые препираются по этому поводу, пребывают в сомнении и ничего не ведают об этом, а лишь следуют предположениям. Они действительно не убивали его (или не убивали его с уверенностью).
158. О нет! Это Аллах вознес его к Себе, ведь Аллах - Могущественный, Мудрый.
В адаптированной русской версии слово "воскресил" (القيامة) заменено на "вознес" (الصعود). Поэтому среди вашего народа путаются 2 события - Воскресение и Вознесение (которое произошло на 40-й день после Воскресения). В самом Коране используется слово فَعَهُ - оно переводится как "поднятие". Вы называете это Вознесение (не небо), а тут смысл, что поднятие из могилы. Английский язык хорошо показывает всю несостоятельность перевода этого слова, ведь у них Воскресение это Rise, что тоже переводится на русский как "подъем, восход, возвышение". Но это слово Rise используется именно для термина Воскресение, а для термина Вознесение английский язык использует Ascension или Rapture.
И это не все. Если вдуматься, то вся эта смысловая текстовая конструкция Корана (156-158) может пониматься не иначе, как то, что:
Те, кто утверждал, что Его убили, распяв на Кресте, не сделали этого, им только показалось, что они убили Его, потому что за Его смертью пришло Воскресение из мертвых, и Он стал живее всех живых! Они убили Его, но не убили наверняка, то есть не до конца, и их задумка не осуществилась". Сложно, но, думаю, понятно.
Естественно, Иисуса живого вознесли, а не мертвого, ведь перед вознесением, Бог оживил Иисуса из мертвых.
Так и на этом мы тоже не закончим! Вот вам очевидные противоречия в Коране.
Священный Коран свидетельствует, что между днем рождения Иисуса и днем вознесения (поднятия) есть день смерти (во всех переводах):
Священный Коран Сура 19 «Марйам»
وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا (33)
Перевод смысла аята 33 Крачковского:
И мир мне в тот день, как я родился, и в день, что умру, и в день, когда буду воскрешен живым! " 34. (33)
Или вот похожий перевод:
33. Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я скончаюсь, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни".
34. Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Таково истинное Слово, относительно которого они препираются.
Таким образом, Священный Коран свидетельствует о дне смерти между днями рождения и вознесения Иисуса.
А также, Коран подтверждает факт воскрешения Иисуса из мертвых, ведь перед вознесением живого необходимо Его воскресить из мертвых. Поэтому и говорится о том, что был живым вознесен на Небо, что совсем не делает невозможным Его Распятие и Воскресение.
И это прямая речь Иисуса Христа! Он Сам говорил, что Ему должно умереть, а потом воскреснуть, восстать из могилы.
Что касается апокрифического псевдо-евангелия от Варнавы, то очевидно, что это поздняя работа, не имеющая одной датировки с остальными Евангелиями. И даже если вы скажете, что найдено оно было среди кумранских рукописей, так там были и оригинальные списки с настоящих Евангелий апостолов Матфея и Марка. И текст там такой же, не искаженный, как и у нас в современной Библии, которую мы используем - Церковнославянского и Синодального переводов. Там если и есть разночтения в переводе, то не в тех местах, где сказано про ключевые моменты истории. Ошибки во второстепенном, да их и не так много.
Что вы скажете на это?
______________________________
#Бог #Иисус #Христос #ИисусХристос #Библия #Евангелие #Христианство #Аллах #Коран #ислам #мусульмане