Фильм "День сурка" стал суперхитом в 1993 году. Герой Билла Мюррея вызвал восторг, как и предпосылка фильма - комическая, трагическая и глубоко философская идея о человеке, вынужденном проживать один день своей жизни снова и снова, пока он не станет настоящим человеком. Этот фильм стал настолько популярен и собрал гигантскую кассу, что писатель Леон Арден даже подал в суд о плагиате своего романа «Один прекрасный день» с похожим сюжетом, но проиграл.
Я думаю, желание вновь пережить счастливый день - или, наоборот, надежду, что не придется переживать плохой - является мечтой человека с первобытных времен. До появления "Дня сурка" по меньшей мере десять других авторов использовали эту предпосылку в совершенно разных сюжетах. Складывается такое ощущение что, писательская судьба заставляла их включать похожие детали и элементы в свои произведения, извлекая их из общего бессознательного Юнга.
В наше временная петля настолько популярна в кинематографе, что я за последние несколько лет видел не менее десятка вариаций – от трешаков «Кровавый пунш» и «День курка» до вышедшего в этом году «Разрыв времени».
И я заинтересовался – кто же является зачинателем сюжета о повторяющемся дне в литературе?
Небольшой поиск в мировом кладезе знаний вывел меня на рассказ Уильяма Дин Хауэллса «Рождество каждый день», изданного в 1892 году. Мой перевод этого рассказа размещён по ссылке внизу статьи.
В рассказе девочка просит у Феи сделать так, чтобы Рождество повторялось каждый день – ей очень нравилось получать подарки и есть всякие вкусности. И вот после Рождества на следующее утро – снова Рождество и снова подарки. А на следующий день снова, и снова, и снова. В стране уже кончаются запасы подарков и елок. Индейки выросли в цене до непомерных величин, а за клюкву просят бриллиант.
Здесь отличие от «Дня сурка», в том, что все помнят о прошедшем празднике, однако ничего изменить не могут, и празднуют по новой.
Весь мир на грани кризиса. Что было дальше прочитаете сами. Рассказ небольшой и имеются цветные иллюстрации.