Найти тему

З

Забавлять – развлекать.

Забагатеть – разбогатеть.

Забажать – захотеть.

Забалакать – заговорить.

Забалакувать – заговаривать, отвлекая от дела.

Забара – задержка.

Забурыться, забуриться – зайти куда-то далеко.

Забилювать – забеливать.

Забовтать – замутить, сделать грязным.

Забрэхаться – завраться.

Забув – забыл.

Забулдыга – пьющий человек, ведущий беспорядочный образ жизни.

Завжди, завжды – всегда, в любое время.

Зависка – женский передний фартук.

Завеялся, завиявся – ушел, пропал без следа или слишком долго где-либо находится. Так же ушел гулять – в разговоре о подростках, молодежи.

Заволочить – заборонить.

Завтри, к завтрему – завтра.

Завтрик – завтрак.

Завтрикать – завтракать.

Завъязка, завъязка – завязка.

Завэртать – поворачивать, возвращать.

Загадать – напомнить, известить.

Загата – загородка для скота.

Загашник – место, где что-либо прячут про запас.

Заглядать – 1. заглядывать; 2. наведываться, приходить в гости.

Заглядать у бутылку, заглядывать у бутылку– пьянствовать.

Заголыться, заголиться – раздеться, обнажив часть тела, либо поднять край одежды.

Загортать – засыпать, заворачивать.

Заграть – забродить, прокиснуть.

Загынуть – сгинуть, погибнуть, пропасть.

Задарма – даром, без оплаты.

Задрыпаный, задрипаный – невзрачный, неказистый, грязный.

Задурыть – одурачить, обмануть.

Зажарка – поджаренные в масле овощи для заправки борща или супа.

Зажулить – присвоить, украсть.

Зажурыться – задуматься, загрустить.

Зазря – напрасно, без толку.

Займать – 1. захватывать, занимать (место), трогать; 2. брать что-либо в долг, взаймы. Нэ займай – не занимай.

Займаться – загораться.

Закандыбасылось, закундыбасылось – испортилось (чаще о погоде).

Закацубнуть – закоченеть, замёрзнуть.

Закваска – йогурт домашнего приготовления.

Закоханый – 1. избалованный вниманием; 2. хорошо выглядящий, холёный.

Закутать – завернуть, упаковать что-либо.

Закуток, закут – уголок, укромное место.

Закундыбасылось, закандыбасылось – испортилось (чаще о погоде).

Залатать, залатувать – заштопать, штопать.

Залить глаза (залить очи) – напиться, стать пьяным.

Замиж – замуж.

Замис – замес теста или глины.

Замисто – вместо, взамен.

Замордувать – 1. сбить с толку, затуркать; 2. измучить.

Замороченный – сбитый с толку, забитый, затурканный, подавленный.

Заморочить голову – сбить с толку, ввести в заблуждение.

Заморочиться – устать, захлопотаться.

Заморыш – тощий, слабый.

Заморыться – устать, утомиться.

Замурзанный – грязный, замарашка.

Замыкать – запирать, закрывать на замок.

Заныкать – спрятать у себя и долго не возвращать.

Занедужыть – заболеть, чувствовать себя нездоровым.

Занехаенный – неухоженный, неопрятный, запущенный.

Запалыть – поджечь.

Заплюгаветь – опуститься, захиреть, запаршиветь.

Заплющить – закрыть (глаза).

Зараз – сейчас, немедленно, тотчас же.

Заразом – заодно, попутно.

Зарекаться – давать обет, слово.

Зариться – завидовать, покуситься на что-либо.

Заробыть – заработать.

Засиды – вид охоты с засадой.

Заскубты – замучить, извести придирками.

Заслоныть – закрыть вид на что-либо.

Заспивать – запеть.

Засранка – неаккуратная, неряшливая хозяйка.

Застибать – застёгивать.

Застромлять – втыкать, вставлять.

Засцять очи – взять верх в словесной перепалке.

Засупоныть – застегнуть.

Затим – за тем, потому что.

Затирка, затырка – суп, сваренный с очень мелкими частицами теста, измельченными (затёртыми) в виде мелкой крупы. Мучной суп.

Затовкувать – заталкивать.

Заточувать – острить, затачивать.

Затрамбовать – уплотнить землю, утрамбовать.

Затратиться – входить в растрату.

Затулыть – закрыть, заслонить.

Затулять – закрывать, заслонять.

Затурканный – сбитый с толку, забитый, запуганный, замороченный.

Затышок, затишок – тихое, защищённое от ветра место.

Затюканный – забитый, униженный, замороченный.

Захид – запад.

Захид – заход солнца.

Захлять, захлянуть – ослабеть от голода или недуга, обессилеть.

Заховать, поховать – 1. спрятать; 2. похоронить.

Заховаться – спрятаться, укрыться.

Захолонуть – остыть.

Захомутать – 1. подчинить себе; 2. заставить жениться.

Зацвёлый – заплесневелый (хлеб).

Зачинять – закрывать или замыкать

Зачиплять – зацеплять, сцеплять, соединять.

Зачовгать – зашаркать.

Зачуханный – неказистый, невзрачный, жалкий, паршивый.

Зашкварчать – зашипеть на сковороде.

Зашкрэбты – заскрести.

За шо – за что.

Зашпоры – онемение рук от холода.

Збажать – прощать.

Збегать – быстро переместиться бегом туда и обратно.

Збигать – 1. сбежать, убегать; 2. вытекать через край посуды при кипячении.

Збрэхать – соврать, сказать неправду, ввести в заблуждение.

Збудыть – разбудить.

Збуть – избавиться.

Збырать – собирать.

Збырацця – собираться куда-либо; сходиться группами.

Збэрэгты – сохранить, скопить.

Зважыть – взвесить.

Звалювать – сваливать.

Зварыть – сварить, приготовить обед.

Звёстка – известь.

Звидкиль, звидкиля – откуда.

Звидциль, звидциля – отсюда.

Звэрнуть, свэрнуть – повернуть.

Звэртать, свэртать – сворачивать.

Згадувать – вспоминать, напоминать о чём-то.

Згарнуть – сложить, сгрести.

Згартать – складывать одежду, сгребать что-либо в кучу.

Згодыться, сгодыться – пригодится.

Згрыбать – сгребать.

Згынуть – погибнуть, пропасть, исчезнуть.

Здаеться, здаецця, сдаэться – кажется, думается, предполагается.

Здалэка, сдали – издали, издалека.

Здаться, сдаться – быть нужным, пригодиться.

Здачи дать – оказать сопротивление.

Здратуйте, здратути – здравствуйте.

Зз-за вугла мишком прыбытый– неуравновешенный, невменяемый человек, от которого можно ждать всяких неожиданностей.

Здобувать – доставать, добывать, устраивать.

Здоровкаться – здороваться, приветствовать при встрече.

Здоровый – большой, крепкий.

Здря – зря, напрасно.

Здуреть – одуреть, лишиться разума, оплошать.

Здыхать – сдохнуть, пасть (о животных).

Здыхаться – избавиться, освободиться от чего-либо.

Зенки, зэнки – глаза, очи. (уничиж.)

Зирвать – сорвать (плод, цветок).

Зирка – звезда.

Злыгалысь – неодобрительно: о дружбе бездельников, пьяниц, людей с дурными наклонностями.

Злынуть – слезть, пропасть, уйти, взлететь, исчезнуть.

Злягать, слягать – серьёзно заболеть, слечь в постель надолго.

Злякаться – испугаться. Злякав мэнэ – испугал меня.

Змазувать – смазывать.

Змалку – с раннего детства.

Зменшыть – уменьшить.

Змовкать – смолкать, замолкать, умолкать.

Змовкнуть – умолкнуть.

Зморэный – уставший.

Змотаться, смотаться – 1. убежать, улизнуть; 2. быстро съездить туда и обратно.

Змылок – обмылок.

Знайты – найти.

Знамэныти – известные.

Знов – снова, опять.

Знашувать – изнашивать, износить (об одежде).

Знюхуваться, снюхаться – неодобрительно: водить сомнительные знакомства.

Зовсим, совсим – совсем, полностью.

Золотэ – золотое.

Зоряно – светло (ночью) от луны.

Зостаться – остаться.

Зразу – сразу.

Зранку – поутру, рано утром.

Зробыть – сделать, смастерить, создать, соорудить, сотворить что-либо.

Зроду – буквально: со дня рождения; так де в смысле «никогда».

Зсовувать, ссовывать – сдвигать с места, передвигать.

Зубок – долька головки чеснока.

Зъилы – 1. съели; 2. сняли с работы в результате интриг.

Зъисты – съесть, скушать

Зэлэнкуватый – недозрелый (плод).

Зэлэние – зеленеет.

Зэлэнэ – зелёное.

Зэмля гуляе – земля, оставленная под пары или заброшенная.

Зэнки, зенки – глаза (неодобрит.)

Зюзя – пьяный до невменяемости.

Дорогие земляки! Данный словарь – попытка собрать и сохранить наш самобытный, уникальный для Ростовской области, миусский говор. Существенно отличающийся от «гутаренья» донских казаков, но явно родственный «балачке» казаков кубанских, только более смягченной, «русифицированной».

Увы, вынуждены признать: огромное количество слов миусского говора, которыми владели наши бабушки и прабабушки, в настоящее время безвозвратно утрачены (об этом можно судить по объемным словарям кубанской «балачки»). Именно поэтому так важно сохранить все, что еще возможно, для наших потомков, подарив им культуру их предков.

Очень просим всех желающих принять участие в создании данного словаря миусского говора. Если, по вашему мнению, в уже опубликованных словах словаря, имеются какие-либо ошибки и неточности в написании (произношении) – просим указать в комментариях, как правильно пишется (произносится) это слово. Если вы знаете еще какие-либо миусские диалекты, которые не указаны в разделе, просьба так же оставлять их в комментариях под текстом.

Помогите сохранить наше миусское «балаканье»!