Найти в Дзене

«Жизненный опыт научил меня не откладывать идеи в долгий ящик». Интервью с автором повести "Конверт с желанием" Татьяной Золотарёвой

Недавно в «Аквилегии-М» вышла дебютная книга Татьяны Золотарёвой – сказочная повесть для читателей 7 - 10 лет «Конверт с желанием». Мы поговорили с Татьяной о детстве, творчестве и вдохновении.

– Татьяна, вы только недавно стали писать, и первая книга «Конверт с желанием» уже радует читателей. Как так получилось? Вы исполнили детскую мечту?

– Ровно наоборот: я совсем не мечтала быть писателем, не стремилась и жила в иной реальности. Я журналист по образованию, долго работала пиарщиком, выпускала частные журналы. Мысль написать книгу пришла внезапно, как озарение. А жизненный опыт научил меня не откладывать идеи в долгий ящик, где они зачахнут под грудой других нереализованных возможностей. Поэтому я закрыла на замок противные страхи (а начинать новое дело в сорок лет ох как боязно) и приступила к работе.

Сказочная повесть «Конверт с желанием» создавалась вопреки, ведь на старте у меня не было всего того, чем может похвастаться писатель: опыта, поддержки близких, литературного окружения, знакомств в издательствах. План повести – и тот отсутствовал. А что же было? Желание рассказать историю о том, как герой отказывается от своего «счастливого билета» ради интересов другого человека. А ещё начало истории, придуманное с лёту. И финал, который себе чётко представляла.

Писала я долго – целых девять месяцев, в основном во время тихого часа младшего сына. Никаких сроков, объёмов, дневных норм. Спокойная работа в удовольствие. Когда файл перевалил за пять авторских листов, я поняла, что история получается.

Признаюсь, мне не хватало опыта. Я буксовала на маленьких кочках, которые теперь легко перепрыгиваю. Целыми днями мучилась над эпизодами, которые при редактуре вычеркнула. Спотыкалась о подножки, которые сама себе расставила.

И вот книга в моих руках. Долгожданная, пахнущая типографской краской, настоящая. Девять месяцев носила под сердцем, и вот она вылупилась в издательстве «Аквилегия-М». И нет края моей благодарности.

Обложка Лизы Галецкой
Обложка Лизы Галецкой

А ещё мне хочется, чтобы мой пример воодушевил тех, кто в 30, 40, 50 лет до сих пор ищет себя. Как говорит мой герой из «Конверта с желанием», у каждого своя особенная история, и она неповторима.

– И всё-таки, кем вы хотели стать в детстве?

– Мое детство пришлось на перестройку со всеми вытекающими отсюда последствиями. Я долго не могла определиться со специальностью – слишком быстро менялось всё вокруг. Вчера тебя приняли в пионеры, сегодня разрешили снять галстук, вчера твоя мама работала инженером, сегодня стала пропалывать грядки (я говорю это не ради красного словца: в трудные 1990-е моя мама, квалифицированный инженер, действительно пропалывала ёлки в лесничестве – адский труд под палящим солнцем). Мы были дезориентированы. Профессию я выбрала в 13 лет, когда решила стать журналистом. Я росла в подмосковном Подольске и в девятом классе постучалась в редакцию городской газеты «Подольский рабочий». Меня тепло приняли, и года четыре я работала там внештатным корреспондентом, писала на молодёжные и социальные темы. В итоге я поступила на факультет журналистики МГУ, сотрудничала с разными СМИ, но осваивать профессию дальше не стала. У Господа на меня, вероятно, иные планы.

– Каким вы были ребёнком?

– Подвижным и общительным. Любила улицу – мы играли в резиночку, казаки-разбойники, вышибалы, ножичек, прятки, почекашки. Синяки и разбитые колени были моими верными спутниками. Обожала пионерские лагеря и все школьные активности, в том числе спортивные. Занималась современными танцами, играла на пианино.

Я училась в очень простой школе. Училась прилежно, хотя оценки и знания не всегда достойны друг друга. К примеру, физику я знала на тройку, а в аттестате красуется пятёрка. Учительница тогда взяла с меня слово, что я никогда и нигде не буду сдавать физику, и я честно обещание выполнила. Говорю об этом с иронией, хотя история показательна: часто оценки ставят не за знания, а за красивые глаза. К слову, мой старший сын выпускается из начальной школы, и все четыре года ему не ставили оценок – его класс учится по программе гуманной педагогики Шалвы Амонашвили. Мне нравится такой подход: ребят мотивируют не двойками, а интересом к предмету. Жаль, что с пятого класса начнётся традиционное обучение.

– Какие книги вы любили в детстве и читаете сейчас?

– С детства я люблю приключения. В подростковом возрасте перечитала всего Майн Рида, Генри Райдера Хаггарда, Жюля Верна, Александра Дюма. Поиски сокровищ, загадочные карты, тайны – меня это до сих пор увлекает и в книгах и в кино. Поэтому и мой герой из «Конверта с желанием» с таким азартом ищет секретную землянку и соглашается на авантюру – исполнить заветное желание другого мальчика. Да какое желание!

А ещё сейчас я перечитываю классику, которая пылилась на полках со времен университета: Пушкина, Толстого, Достоевского, Гюго. Открыла для себя Чехова-рассказчика, раньше его не понимала. Знаете, это как условный мамин борщ: в детстве ты его не любишь, но приходит время, когда его хочется на обед каждый день. Так и с классической литературой: в школе от неё тошнит, но наступает момент, когда рука сама тянется к собранию сочинений.

– Где вы берете идеи для книг?

– В окружающем мире и внутри себя. Есть темы, которые меня интересуют: обиды и прощение, гордыня и смирение, хамство и уважение. Их много, этих тем. Они кажутся скучными и сложными, но это костяк жизненных принципов, с которым мои дети и читатели пойдут дальше.

Иногда начинающие авторы ждут вдохновения для работы, я же без особых прелюдий сажусь в отведённое для работы время, открываю файл и пишу. Сказывается редакторский опыт: дед-лайн в периодике ценится выше вдохновения. И хотя договорных сроков при работе над новыми книгами у меня, по счастью, нет, привычка писать по рабочему расписанию осталась.

– Есть ли у ваших героев прототипы? Рыжий Миша Волков из «Конверта с желаний» – придуманный или реальный персонаж?

– У моих героев есть черты реальных людей, но это лишь карандашные штрихи, которые я потом раскрашиваю красками. В заметках на телефоне я часто записываю словесные портреты встреченных людей. Однажды в метро я увидела мальчика и сразу набросала: «Худой и высокий, с распахнутыми карими глазами, на голове – копна тёмно-рыжих, почти медных, волос, на макушке торчит петушиный хохолок». Теперь так выглядит Миша Волков. А некоторые его увлечения и черты характера списаны с моего старшего сына: интерес к астрономии и любовь к скалолазанию, полные карманы мальчишеской всячины, любимый медведь-марионетка Тобочка (правда, «настоящий» Тобочка – пёс). История с мышонком, которого спасает Миша, тоже однажды случилась в жизни моего сына.

"Настоящий" Тобочка
"Настоящий" Тобочка

А вот Полина, которая вместе с Мишей исполняет желание, – полностью выдуманный персонаж.

– Некоторые родители спрашивают: зачем давать ребёнку современные книги, если есть проверенная временем классика?

– Наверное, чтобы читатели – и это относится не только к детям, но и взрослым – встретились с героями, похожими на них самих. Мы же не слушаем одного Баха и не зацикливаемся на, бесспорно, чудесных фильмах с Чарли Чаплиным? Всему своё место и время.

– Что вы пожелаете вашим юным читателям?

– Искать в этом мире добро и самим стать его частью – в мыслях, словах, поступках. Слова апостола Павла: «Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром». И мирного неба над головой, конечно.