Зашёл руки помыть, перед глазами на стене — панно с изображением чашечки кофе и надписями по-английски «coffee». И раньше приходилось задумываться о причинах такого названия популярного напитка, но понимание и собственная версия оформилась лишь только что. Интересно и поучительно будет взглянуть как словари и различные издания на все лады описывают одну и ту же версию возникновения от арабского слова и области в Эфиопии. Арабское, давшее имя кофе, было женского рода. В русском напиток — мужского, а в английском — рода нет. Как нет и объяснений: что, как и почему. Если хотите узнать мою версию, согласованную по смыслу, причинам и хронологии — милости прошу присоединиться к моим измышлениям. А тем, кого устраивает общепринятая картина мира и место кофе в нём — можно вместо этого пока и откушать оного. Пути движения мысли вы уже можете представить, поскольку методику свою я излагал уже не раз. Подберем похожие слова. У меня получилось так: «кофе», «софия» и «суфизм». Пока достаточно. Для