Найти в Дзене

Лексико-грамматический тест по английскому | 19.04.2023

Всем доброго дня! Продолжаю собирать для вас интересный и актуальный лексико-грамматический материал, который мне удается фиксировать в ходе преподавания каждую рабочую неделю. Сегодня в моей подборке шесть (никак не связанных между собой) вопросов на проверку знаний по английскому языку. Ответьте на 6 вопросов. ■□■□■□■ Пояснения к тесту ✔ 1. Для передачи на английский язык значения ~СТЕСНЯТЬСЯ~ нам необходимо прилагательное SHY + предлог. Подробнее об этом здесь: Инфинитив все же возможен и уместен, но лишь в одном случае: ~Я слишком стеснительная для пения на публику. Я слишком стеснительный для чтения стихов на публику.~ ~I am too shy to read poems to an audience.~ 2. В предложениях, где мы используем ~две тысячи, три тысячи, четыре тысячи...~, по правилам грамматики требуется глагол во множественном числе. Исключением является ДЕНЕЖНАЯ СУММА. 3. Английский вариант ~быть/находиться в состоянии чего-либо~ соответствует схеме ~in a state of something~. 4. Русское выражение ~испытывать
Оглавление
Английский тест | Elementary +
Английский тест | Elementary +

Всем доброго дня! Продолжаю собирать для вас интересный и актуальный лексико-грамматический материал, который мне удается фиксировать в ходе преподавания каждую рабочую неделю. Сегодня в моей подборке шесть (никак не связанных между собой) вопросов на проверку знаний по английскому языку.

Ответьте на 6 вопросов.

■□■□■□■

Пояснения к тесту ✔

1. Для передачи на английский язык значения ~СТЕСНЯТЬСЯ~ нам необходимо прилагательное SHY + предлог. Подробнее об этом здесь:

Инфинитив все же возможен и уместен, но лишь в одном случае:

~Я слишком стеснительная для пения на публику. Я слишком стеснительный для чтения стихов на публику.~
~I am too shy to read poems to an audience.~
Фото 1
Фото 1

2. В предложениях, где мы используем ~две тысячи, три тысячи, четыре тысячи...~, по правилам грамматики требуется глагол во множественном числе. Исключением является ДЕНЕЖНАЯ СУММА.

Фото 2
Фото 2
Фото 3
Фото 3

3. Английский вариант ~быть/находиться в состоянии чего-либо~ соответствует схеме ~in a state of something~.

Фото 4
Фото 4
Фото 5
Фото 5

4. Русское выражение ~испытывать на прочность~ переводится на английский язык как ~put someone/something to the test~.

Фото 6 / Рано или поздно жизнь испытает отношения на прочность.
Фото 6 / Рано или поздно жизнь испытает отношения на прочность.
Фото 7
Фото 7

Носители языка также используют выражение ~to try somebody~:

Фото 8
Фото 8

5. Предысторией вопроса #5 послужила моя беседа со студентами о привычках и увлечениях старшего поколения в их семьях. Кто-то поделился такой информацией:

"Мой дед любит косить траву."

Когда речь идет о высокой траве, то подходят два слова - tall и long.

~Здесь столько травы наросло!~
~Grass has really grown tall/long here!~
Фото 9
Фото 9
Фото 10
Фото 10
Фото 11
Фото 11

Попутно хочу познакомить вас с идиомой со значением "откладывать что-то в долгий ящик".

Фото 12
Фото 12
Фото 13
Фото 13

6. Предложение "Это не исчезнет само собой." можно перевести при помощи глагола ~wish away~.

Фото 13
Фото 13
Фото 14 / Предлог может следовать сразу же за глаголом.
Фото 14 / Предлог может следовать сразу же за глаголом.

Очень надеюсь, что сегодняшний тест был для вас во многом полезен. Если вы пропустили мои предыдущие тесты, их легко найти в тематической папке "тесты и упражнения".

До новых встреч в Дзене!

#разговорныйанглийский #английскаяграмматика #тестыпоанглийскому