Уехав из России, я потерял желание сочинять. Лишившись родины, я потерял самого себя. У изгнанника, который лишился музыкальных корней, традиций и родной почвы, не остаётся желания творить, не остаётся иных утешений, кроме нерушимого безмолвия нетревожимых воспоминаний.
Сергей Рахманинов, 1934 год
Рассказ о пьесе "Осколки", которая стала последним сочинением Рахманинова в России и его последней фортепианной пьесой вообще, мы продолжим статьей об одном из первых произведений зарубежного периода.
Сергей Рахманинов в эмиграции
Из Швеции семья Рахманиновых перебралась сначала в Данию, а затем в Штаты. В качестве "реверанса" к пригласившей композитора стране, Рахманинов еще в 1918 году напишет обработку американского гимна для фортепиано. Согласитесь, что мы не будем считать это за сочинение, достойное высот рахманиновского наследия?
Значимую долю гонораров с выступлений композитор посылал в Россию друзьям и всем, кто нуждался в его помощи. А самыми счастливыми моментами в его жизни за рубежом становились встречи с русскими людьми.
Однако же, затянулась пауза в композиторской деятельности Рахманинова. Прошло более 8 лет, прежде чем он вновь взялся за перо - создавать новое сочинение, а не писать очередную обработку для концертного выступления. И, возможно, не было бы нового шедевра без "теплого привета" из утраченной России.
Плевицкая и Рахманинов
Судьбы эмигрантов Надежды Плевицкой и Сергея Рахманинова переплелись в начале 1926 года, когда певица приехали на гастроли в Нью-Йорк.
Рахманинов так впечатлился ее исполнением народной песни "Белилицы, румяницы вы мои", что задумал написать к ней аккомпанемент. Так, эта плясовая в обработке Рахманинова приобретает черты "Danse macabre" ("танца смерти").
Послушайте аудиозапись их дуэта. Не дивитесь народной манере пения Плевицкой - она непривычна нашему уху, но очень пронзительна. Попробуйте прочувствовать все детали самого текста песни и его граней, раскрытых удивительным творческим тандемом.
А следом и закипела работа композитора над новым циклом...
«Три русские песни» для смешанного хора и оркестра (1926)
Начнем с того, что посвящено это сочинение Леопольду Стоковскому, выдающемуся дирижеру, который и провел премьеру сочинения. Рахманинов сознавал, что русский текст произведения никак не может быть понят американской публикой. Потому океан страстей бушует в этой музыке не в вокальной партии - в оркестровой. Другого хорового сочинения со столь выразительной, пластичной и богатой оркестровкой просто не существует.
Впрочем, работа композитора с литературным текстом все равно поражает воображение. Если вторая и третья песня цикла, лирическая протяжная "Ах ты, Ванька" и плясовая "Белилицы, румяницы вы мои" изначально трагичны по содержанию, то первую, хороводную "Через речку" Рахманинов просто выворачивает "наизнанку". Имеющая в народном варианте шутливый характер величальной свадебной песни, у Рахманинова она завершается безутешным стоном:
Сера утка испугалась, калинá,
Улетела, малинá!
Селезень стоит, плачет,
Стоит, плачет, калинá,
Стоит, плачет, малинá!
Начнем слушать?
В исполнении Государственной академической симфонической капеллы, дирижер - Валерий Полянский. Запись вместе с нотами сочинения:
Обратите внимание на детали:
- Все три песни начинаются из тихого, будто вовсе и не трагичного звучания струнных или деревянно-духовых. А затем - внезапный драматический слом.
- Ни одна из песен не звучит в мажоре. Сопоставление тональностей - ми-минор, ре-минор и си-минор (тональность скорби). Так и в целом, мажорные проблески в этой музыке столь редки, что не вызывают в нашем сердце никакой радости. Это как на мгновенье поднятая рука бессильного перед испытаниями человека.
- Первая песня звучит в изложении унисонного мужского хора, вторая - женского и в третьей хоры, наконец соединяются. Только в третьей песне Рахманинов использует многоголосие. Сколь насыщенно и трагично звучат эти хоровые унисоны, и как пронизывает насквозь вокализ мужских голосов ближе к финалу третьего номера...
- Ключевые темы сочинения - одиночество, предательство и измена. Последняя из них - вообще сквозная в творчестве Рахманинова ("Алеко", кантата "Весна" и многочисленные романсы). В одном из первых сочинений, созданных за рубежом, композитор выплескивает по-настоящему много боли.
Послесловие
После отъезда Рахманинова из России, о композиторе на Родине постарались поскорее забыть. Уничтожали ноты, запрещали исполнять - а что исполняли, показательно порицали на страницах советских газет.
Вот такими словами завершаются «Три русские песни»:
Право слово, хочет он (муж) меня побить.
Я ж не знаю, и не ведаю, за что?...
Задумываешься и правда не можешь найти ответ. За что?