Найти тему
Шкатулка с историями

Бич для зажравшихся олигархов

Марк Цице­рон, сопро­вож­дая Гая Цеза­ря на Капи­то­лий, так­же рас­ска­зы­вал дру­зьям свой сон минув­шей ночи: буд­то отрок с бла­го­род­ным лицом спу­стил­ся с неба на золо­той цепи, встал на поро­ге Капи­то­лий­ско­го хра­ма и из рук Юпи­те­ра при­нял бич; когда же он вдруг увидел Авгу­ста, нико­му еще не зна­ко­мо­го, кото­рый сопро­вож­дал сво­его дядю Цеза­ря к жерт­во­при­но­ше­нию, он вос­клик­нул, что это тот самый, чей образ являл­ся ему во сне.

Правда или нет легенда, которую рассказывает Светоний, но Октавиан Август и правда оказался бичом, что загнал в стойло непослушное сенаторское сословие Рима. Возможно, Боги и впрямь, наконец, узрели необходимость в биче - ибо стадо это и свирепо стало, как волки в овечьих шкурах, и упрямо, как настоящие бараны.

Интересно, что вещий сон о Биче Божьем приснился Цицерону - ярому республиканцу, приветствовавшему убийство Цезаря (дяди Октавиана) и лично дружившему со многими заговорщиками.

Именно об отношениях Цицерона с одним из них, Марком Брутом, и будет сегодняшний рассказ. Дружба их, весьма трогательная (по крайней мере со стороны Цицерона) не пережила вмешательства Октавиана...

Началось все 1 ноября 44 г до нэ, полгода спустя смерти Цезаря. Заговорщики уже разъехались по провинциям, в надежде именно там найти аргументы для последующей борьбы за власть. Цицерон же решил остаться в Риме, чтобы защищать их интересы в Сенате. Защищать перед Антонием, консулом, и цезарианской партией.

Цицерона многие авторы упрекают в трусости... Думаю, нет ничего более несправедливого. Попробуйте быть смелым, когда за душой есть только лишь слово. Цицерон вот смог.

Цицерон
Цицерон

Начав в сентябре словесную войну с всесильным Антонием, Цицерон 1 ноября получил письмо от Октавиана - с предложением встретиться. Думаю, мало какой политик в мировой истории сделал столь гроссмейстерский ход, как Октавиан в тот день.

Цезарь по завещанию оставил Октавиану все. Но деньги расхитил и потратил Антоний. Однако он не мог отнять у Октавиана имени Цезаря. Имени, которое само по себе несло массу возможностей. Прежде всего для манипуляций легионерами, которые больше всего боялись, что у них отберут земельные наделы, что им выделил покойный диктатор. В том что наследник Цезаря так не поступит - они не сомневались, а вот обещаниям Антония, и тем более заговорщиков - не верили. Так что легионеры были рады служить Октавиану. Но оставался вопрос - а на каком основании? Кто такой Октавиан, чтобы солдаты Рима ему подчинялись? Цицерон должен был решить эту проблему. И он, и Октавиан ненавидят Антония - почему бы не объединиться? Но разумеется, Октавиан мог что-то сделать, лишь в случае, если Сенат даст ему такие полномочия.

Юлий, за что так с тобой?
Юлий, за что так с тобой?

Цицерон долго думал над предложением. Но выходки Антония, который отчаянно боролся за уплывающую из рук власть, подтолкнули оратора к роковому решению поддержать наследника Цезаря.

Поначалу план работал. Октавиан, совместно с сенатскими войсками, разбил Антония и прогнал его прочь из Италии. Сенат на радостях выделил молодому "спасителю отечества" много плюшек и полномочий, и заодно под шумок задним числом узаконил положение Брута и Кассия, которые ранее незаконно удерживали Македонию и Сирию, а теперь стали - законно.

Цицерон считал, что у него есть повод гордиться собой. И ему было горько и не понятно, почему конечный бенефициар его бурной деятельности, его любимый Марк Брут, молчит, а не выражает восторгов и благодарностей.

Марк Брут
Марк Брут

Как всегда в таких случаях, Цицерон зашел через Аттика - их общего друга. Аттик, конечно, сам.... иногда мне кажется, он вызывал своих адресатов на откровенность даже с каким-то садизмом. Ну примерно, как дети жуков соломинкой тыкают.

Но тут, думаю, Аттик пожалел о своей просьбе - потому что у Брута, как говорится, накопилось. Цицерону он не был благодарен, нет.

Брут Атти­ку при­вет.
1. Ты пишешь мне, Цице­рон удив­ля­ет­ся, что я нико­гда ни в чем не отме­чаю его дей­ст­вий; раз ты тре­бу­ешь от меня, напи­шу по тво­е­му при­нуж­де­нию, что я думаю. Что Цице­рон всё совер­шил с наи­луч­ши­ми наме­ре­ни­я­ми, я знаю.
Но он, мне кажет­ся, совер­шил кое-что — к чему мне гово­рить «неис­кус­но», раз это муж самый про­ни­ца­тель­ный из всех, или «често­лю­би­во», раз он не поко­ле­бал­ся во имя бла­га государ­ства вызвать враж­ду все­силь­но­го Анто­ния? Не знаю, что́ мне напи­сать тебе, кро­ме одно­го: и алч­ность и свое­во­лие маль­чи­ка Цице­рон ско­рее под­стрек­нул, неже­ли пода­вил.
Наш Цице­рон хва­лит­ся пере­до мной, что он выдер­жал вой­ну с Анто­ни­ем, будучи одет в тогу. Что поль­зы мне от это­го, если в каче­стве награ­ды за уни­что­же­ние Анто­ния про­сят пре­ем­ни­ка на место Анто­ния и если изба­ви­тель от одного зла ока­зал­ся твор­цом дру­го­го, кото­рое будет иметь более глу­бо­кие осно­ва­ние и кор­ни?
Но воз­вра­ща­юсь к Цице­ро­ну. «Он даже теперь боит­ся, — ска­жешь ты, — остат­ков граж­дан­ской вой­ны»..
Вели­кая глу­пость стра­ха — так осте­ре­гать­ся имен­но того, чего боишь­ся, что доб­ро­воль­но при­зы­ва­ешь и при­вле­ка­ешь это, хотя, пожа­луй, и мог бы избе­жать! Мы слиш­ком боим­ся смер­ти, изгна­ния и бед­но­сти: это, мне кажет­ся, для Цице­ро­на край­нее несча­стье, и, пока у него есть, у кого испро­сить то, чего он хочет, и есть, кем быть чти­мым и вос­хва­ля­е­мым, он не отвер­га­ет раб­ства, толь­ко бы оно было почет­ным, если толь­ко что-нибудь может быть почет­ным при край­нем и самом жал­ком позо­ре.
Пусть Окта­вий зовет Цице­ро­на отцом, обо всем ему докла­ды­ва­ет, хва­лит, выра­жа­ет бла­го­дар­ность; все-таки станет явным одно: сло­ва про­ти­во­ре­чат делам. Дей­ст­ви­тель­но, что так чуж­до чело­ве­че­ским чув­ствам, как иметь в каче­стве отца того, кто даже не нахо­дит­ся в чис­ле сво­бод­ных людей?
Мне при­скорб­но, что ты теперь сер­дишь­ся, глу­бо­ко любя и всех сво­их, и Цице­ро­на; но будь уве­рен, что мое лич­ное рас­по­ло­же­ние нисколь­ко не умень­ши­лось, мне­ние же о нем — зна­чи­тель­но: ведь невоз­мож­но сде­лать так, чтобы у каж­до­го не было тако­го мне­ния о любом пред­ме­те, какое у него сла­га­ет­ся.
Октавиан Август
Октавиан Август

Надеюсь Аттику хватило совести не показывать Цицерону этого письма. Впрочем, существует еще одно - написанное Брутом в тех же выражениях, но уже в адрес самого Цицерона. Но даже Плутарх считал его фальшивкой.

В реальности, конечно, Брут обругал Цицерона и без посредников- но уже куда мягче.

Поэто­му я буду хва­лить твою уступ­чи­вость и пред­виде­ние тогда, когда нач­ну счи­тать несо­мнен­ным, что Цезарь будет дово­лен чрез­вы­чай­ны­ми поче­стя­ми, кото­рые он полу­чил. «Сле­до­ва­тель­но, ты выстав­ля­ешь меня ответ­чи­ком за чужую вину?» ска­жешь ты. Под­лин­но — за чужую, если мож­но было пред­у­смот­реть, чтобы ее не ока­за­лось. О, если бы ты мог воочию видеть мой страх из-за него!

Должна признаться, есть в чтение этих писем (особенно в пассаже о страхе перед Октавианом) какой-то саспенс - как будто наблюдаешь, как жертва бегает по заброшке, а за углом притался маньяк с топором. (ну ладно, ладно - я помню, что это заговорщики убили беззащитного Цезаря. Они не жертвы)

Так вот. Возвращаясь к Бруту и Цицерону. Кто прав, кто виноват?

Марк Брут
Марк Брут

Конечно, учитывая последующие события, Брут оказался прав. И в том, что претензии Октавиана на власть будут иметь более крепкие корни, чем у Антония, и в том, что его слова противоречат делам. Думаю, ни для кого не секрет, что участники Второго Триумвирата, заключая свой союз, внесли в проскрипционные списки, каждый - близкого себе человека. Лепид пожертвовал братом. Антоний - дядей. Октавиан - своим "вторым отцом" Цицероном.

Однако, имел ли Марк Брут моральное право на подобные выражения, вот вопрос. Какие варианты выбирал Цицерон, сталкиваясь с Антонием? Где была его силовая поддержка? В Сирии и Македонии? Вероятно, лучшим для Цицерона вариантом было бы вообще не лезть - но сам Брут своим этическим шантажом закрыл для оратора эту возможность при встрече в Велии.

Но опять же... Марк Брут и саму войну Цицерона с Антонием воспринимал как ошибку... Судить тут крайне сложно.

Цицерон и сам ответил, приводя ровно те же аргументы:

мы явля­ем­ся пред­ме­том изде­ва­тельств то для при­хо­ти сол­дат, то для наг­ло­сти импе­ра­то­ров. Ведь каж­дый тре­бу­ет для себя столь­ко вла­сти в государ­стве, сколь­ко у него сил...
4. Пред­видя это мно­го ранее, я пытал­ся бежать из Ита­лии — но подей­ст­во­вал на меня ты, Брут, в Велии, ведь хотя я и скор­бел отто­го, что еду в тот город, из кото­ро­го бежишь ты, кото­рый осво­бо­дил его — я все-таки дви­нул­ся и при­ехал в Рим и, не имея ника­кой опо­ры, поко­ле­бал поло­же­ние Анто­ния.

К лету 43 г. до нэ, Цицерон начал окончательно прозревать насчет Октавиана - и его призывы в адрес Брута и Кассия, немедленно явиться со своими легионами в Италию, начинают становиться паническими.

В июле Цицерон встречается с Сервилией, матерью Брута - и понимает, что его окружение (и он сам, разумеется) вовсе не считает немедленное выдвижение в Италию жизненно необходимым. Во-первых, они с Кассием еще не достаточно сильны. Во-вторых, с политической точки зрения, это был бы опрометчивый шаг - они не должны были давать повода называть себя агрессорами.

В августе становится известно о союзе между Антонией, Лепидом и Октавианом. Войска Октавиана идут на Рим.

Всю осень триумвиры пытались изыскать средства для решающей военной кампании - против Брута и Кассия. И расправлялись с врагами. Иногда совмещали оба дела.

-7

В декабре 43 г. Цицерон был убит.

В отместку за это и за смерть своего кузена Децима, Марк Брут приказывает убить содержавшегося у него в плену Гая, брата Марка Антония.

Продолжение тут