Найти в Дзене

Как я смотрю сериалы

Сериалы, фильмы и подкасты - единственный источник современной лексики на иностранном языке, если не живешь в среде.

Сериалы люблю за то, что полюбившиеся персонажи остаются с тобой на какое-то время. Один сезон - уже неплохо. А бывает и пять и десять.

С т.зр. лексики, плюсов масса:
- в сериалах про современную жизнь можно найти фразы, которых порой отчаянно не хватает в быту;
- сценаристы одни и те же, они используют одни и те же слова, и после многократного повторения полезную лексику легче запомнить;
- эта самая лексика встречается в разных контекстах, так что понимаешь более тонкие нюансы употребления;
- за несколько эпизодов обычно привыкаешь к манере речи актеров, и воспринимать ее становится проще.

В основном я выбираю для себя интересные аналоги фраз, которыми я часто пользуюсь в обычной жизни. Или думаю, что буду пользоваться. Малый процент составляют просто заковыристые слова или выражения, мимо которых внутренний лингвист не мог пройти.

Благодаря просмотру сериала новая лексика может сама войти в пассивный запас. Однако на всякий случай хорошо бы ее зафиксировать в каком-нибудь удобном приложении. Мне хорошо зашло Words, но оно стало сильно платным, потому рекомендовать его не готова. В нем удобно, что можно завести список из новых слов и выражений, и программа сама предлагает тебе активности с ними. Примитивные, но для обогащения пассива как раз. В актив из них войдет процентов 20. Остальные благополучно забудутся и будут всплывать, когда вы встретите их в контексте в очередной раз. Это нормальный и естественный процесс, особенно при отсутствии среды.

Если вам не с кем разговаривать по-английски, шансов расширить активный словарный запас нет. Потому ищите:

- напарника для разговоров (можно его родить, как это сделала я),
- разговорный клуб (это я тоже сделала, и даже рожать не пришлось)
- преподавателя, с которым можно разговаривать на любые темы.

Выкладывайте перед собой список лексики и - вперед, обогащайте свою речь и услаждайте слух собеседников.