Я уверена, что рассмотрев нижеприведенный случай использования герундия, многие его полюбят и будут постоянно им пользоваться. Но, сначала давайте разберемся, что же такое герундий. Герундий – это ing-овая форма, полученная из глагола и обозначающая процесс (swimming - плавание, running - бег, speaking - говорение). Как видите, он выглядит совершенно невинно, точно так же, как причастие, но у герундия другие функции.
Начнем с того, что герундий это существительное + глагол в одном флаконе. Поэтому и на русский мы можем переводить его, как нам удобно – и глаголом и существительным, в зависимости от того, что больше подходит по смыслу. Иногда мы переводим его причастием или даже целым придаточным предложением, но об этом в другой раз. Мы начнем с простого. У нас в русском никакого герундия нет, и многие его боятся, потому что это что-то неизвестное и непривычное. И по их мнению лучше не рисковать и не лезть в дебри.
На самом деле все, изучающие английский, регулярно им пользуются, но даже не подозревают об этом. Например, когда мы говорим о том, что мы любим делать. После слова like мы, конечно, можем поставить инфинитив (like to play, like to talk, like to go), но очень часто мы ставим ing-овую форму (like playing, like talking, like going), а это и есть герундий. Например:
Или когда мы говорим о том, чего мы с нетерпением ждем: I look forward to talking to you. – Я с нетерпением жду, когда поговорю с тобой. Можно перевести существительным: я с нетерпением жду разговора с тобой.
Часто герундий встречается в рассуждениях, тогда мы используем его в качестве существительного. Как бы вы сказали, что плавание полезно? Да, «плавание» - это и есть герундий. И выглядит это так: “Swimming is useful”.
Есть еще одна, пожалуй, самая распространенная фраза с герундием, которую знают даже второклашки: “go shopping” – ходить по магазинам. Вот сегодня мы и поговорим о ней. Эту фразу очень удобно использовать в качестве модели, потому что, оказывается, подобным образом мы можем говорить не только о покупках, но и о других занятиях. Речь идет о деятельности вне дома, то есть о каком-то деле, для которого надо покинуть дом, то есть пойти куда-то (поэтому и глагол “go”).
Но надо запомнить, что в этом случае мы говорим не о профессиональном спорте, а об увлечениях – отдыхе, развлечениях, походах и поездках. Глагол «go» в таких случаях можно переводить на русский его основным значением «ходить», но иногда удобнее переводить словом «заниматься», или даже вообще его опускать, а называть сам вид деятельности. Что же это за занятия? Это рыбалка, коньки, лыжи, охота, танцы и многое другое.
То есть если я хочу сказать, что я занимаюсь лыжами или бегом по утрам, мне надо поставить глагол “go” и добавить к нему вид нужной деятельности в виде глагола с инговым хвостом: I go skiing on weekends. – Я занимаюсь лыжами по выходным./Я катаюсь на лыжах по выходным.
I go jogging in the morning. – Я занимаюсь бегом по утрам. /Я бегаю по утрам.
Вот перед вами целый список подобных фраз, которыми удобно пользоваться для описания своих любимых занятий. Вам остается только выбрать фразы, нужные именно для вас:
Например:
My brother goes mounting climbing in summer. – Летом мой брат занимается скалолазанием.
I don’t understand people who like to go skinny-dipping. – Я не понимаю людей, которые занимаются плаваньем нагишом.
We go hiking at any season of the year. – Мы ходим в походы в любое время года.
Let’s go fishing. – Давай сходим на рыбалку.
If the waves are big enough, we'll go surfing. – Если волны будут достаточно большие, мы можем заняться сёрфингом.
Мы можем поставить эти фразы после слова “like”, причем не пугаемся, что само слово “go” стало герундием, и стоящий после него герундий тоже сохранился, то есть получилось 2 герундия в ряд:
I don’t like going shopping after work. – Я не люблю ходить за покупками после работы.
My daughter liked going dancing when she was 15. – Моя дочь любила заниматься танцами, когда ей было 15. /Моя дочь увлекалась танцами, когда ей было 15.
He likes going diving even the sea is cold. – Он любит заниматься дайвингом (нырять), даже если море холодное.
Так же можно сделать после слов “start” – начинать и “stop” – прекращать:
We started going skating when we were 7. – Мы начали кататься на коньках, когда нам было 7.
He stopped going skateboarding after he had broken his leg. – Он перестал кататься на роликовой доске (перестал заниматься скейтбордингом) после того, как сломал ногу.
Stop going window shopping, buy something useful at last. – Перестань ходить любоваться витринами, купи уже, наконец, что-нибудь полезное.
Start going jogging for example, you are so fat. – Начни, хотя бы, бегать по утрам, ты такой толстый.
Итак, вы видите, что одна фраза с герундием может помочь вам улучшить ваши навыки говорения.
Давайте практиковаться. Скажите следующие предложения по-английски :
Наши дети часто катаются на санках (в том числе и на санках-ледянках).
Я редко катаюсь на коньках.
Я хочу начать кататься на скейте.
Мой муж занимается катанием на лыжах зимой, а летом он занимается нырянием.
Вчера мы занимались осмотром достопримечательностей в этом старом городе, а сегодня мы идем кататься на яхте.
Перестань ходить на охоту, не убивай животных.
Давай сходим покататься на санках, погода такая хорошая.
Я люблю ходить в боулинг после каждой скучной рабочей недели.
Он решил начать заниматься сплавом по рекам (рафтингом).
Его сын занимается нырянием с маской.
Мои друзья часто катаются на лодке.
Я хочу заняться пробежками по утрам, но у меня не достаточно времени.
Ответы:
Our children often go sledding.
I seldom go skating.
I want to start going skateboarding.
My husband goes skiing in winter and in summer he goes diving.
We went sightseeing in this old town and today we are going yachting.
Stop going hunting, don’t kill animals.
Let’s go tobogganing, the weather is so nice.
I like to go bowling after every boring working week.
He decided to start going rafting.
His son goes snorkeling.
My friends often go boating.
I want to start going jogging but I don’t have enough time.
Конечно, есть и другие случаи употребления герундия, пишите, если эта тема будет вам интересна.
Если вам нужны советы о том, как развивать свое говорение по-английски, вы можете прочитать об этом в моей статье «Вы действительно хотите говорить по-английски?»
Со своей стороны могу предложить вам пройти базовый курс английского на нашем сайте www.speakandtalk.ru
Если статья была для вас полезной, поддержите автора, поставив «лайк». Надеюсь, что у вас есть еще вопросы, задавайте их в комментарии. Если они будут объемными, я напишу новую статью. Если вопрос небольшой, я просто вам отвечу в комментариях.
Спасибо, что просматриваете мои материалы. С вами была преподаватель английского Елена Прик.