Река Ухра возле села Вахтино (Ярославская область) в глубокой древности являлась пограничной зоной. По сути дела границей трёх феодальных образований. С востока подступали вотчины Костромского княжества, в числе которых было село Даниловское с присёлками. На запад отсюда раскинулись обширные уделы Белозёрья и Пошехонья. К югу лежали земли ярославских князей.
Если тщательно присмотреться, то можно обнаружить небольшие, но явные различия в традициях наименований деревень по разные стороны этой границы. Ранее мы уже отмечали, что в Пошехонье чаще встречаются названия, содержащие типообразующие компоненты: Починок, Займа, Холм, Гарь.
Эти сведения помогают нам расшифровать смысл некоторых названий наших деревень.
Горепатово
Название ухринской деревни Горепа́тово относится к интереснейшим загадкам топонимики. Как и с любым сложным ойконимом возникает стандартный вопрос. Что в его основе - свойство местности или имя первопоселенца?
Отчего произошло такое название? От человека по прозванию Горепат или от гористой местности, заставляющей изрядно попотеть путника или извозчика? Эти вопросы долго не поддавались любителям даниловской истории. И вот наконец, ответ найден. Оказывается это уникальное название содержит в себе одновременно оба признака: и природный, и именной.
Слово двухкоренное и происходит оно от словосочетания Гарь Ипатова. Именно так первоначально назывался починок, из которого со временем выросла деревня. Вернее даже две деревни, здесь было Большое и Малое Горепатовы. Вероятно писец, дьяк белосельской съезжей избы, как услышал со слов послуха, так и записал. Получилось всё в одно слово - деревня Гарепатова. Ну, а что записано пером, уж не вырубишь топором. Так и превратилась Гарь Ипатова в Горепатово. Вот такая чисто бумажная, канцелярская история.
В местности к северу от Ухры, бывших в древности частью Белозёрских уделов, можно найти похожие деревни, с характерными названиями: Гарь Игнатова, Гарь Баранова, Гарь Круглая, Гарь-Сога. Гарь Ипатова была одной из них. Из похожей и расположенной по соседству Гари Игнатовой по той же схеме вполне могло получиться какое-нибудь Горегнатово.
Таким образом, мы можем даже установить имя крестьянина-первопоселенца деревни, от которого унаследован этот ойконим. Его звали Ипат. Имя это крестильное и было распространено вплоть до 20 века.
Старожилы деревни напрочь забыли истинные корни происхождения названия деревни. В старой транскрипции оно записывалось через -о и для неосведомлённого читателя ассоциировалось не иначе как со словами "го́ре" и "пот". Жители деревни всегда старательно произносили его с ударением на второй слог: Горе́потово. Хотя это не очень-то и удобно. Они словно бы старались подчеркнуть, что в основе названия слово гора́, а не го́ре.
Современный вариант, утверждённый после революции, Горепа́тово гораздо легче для произношения, а главное, ближе к первоначальному смыслу. Деревня Гарь Ипатова.
Взвоз
На противоположном от Горепатова берегу реки Ухры расположилась деревня Взвоз. Как пользовались крестьяне таким названием, можно только диву даваться. Попробуйте например произнести такой диалог:
- Ты откуда? - Из Взвоза.
Это трудно, язык можно сломать. Местные жители произносили название попроще - Вызвоз или просто Своз. Про жителей деревни говорили Свосские или Свожжане. Так что диалог обычно звучал так:
- Ты откуда? - Со Звозу.
Деревня названа замечательным старинным словом, которое прямо указывает на свойство местности. Под деревней раньше был брод через речку. Перевоз. От брода на берег вела дорога. Взвозом назывался этот затяжной и трудный для саней и повозок подъём. В Ярославле такие проезды к реке называются съездами и спусками.
В этом месте на Ухре в древности проходил старинный тракт в Белозерье, возможно именно здесь собиралась пошлина при въезде во владения белозёрских князей.
В Ярославской губернии было 2 деревни с названием Взвоз (Своз). Второй находился на реке Мологе и покоится сейчас на дне Рыбинского водохранилища.
Дулягино
Между прочим уникальное название деревни Дуля́гино, расположенной у дороги, ведущей от Сартова, не доезжая Взвоза. Происходит оно от прозвища Дуляга, в основе которого слово "дуля". В старину это было довольно обидное словцо. Дуля это кукиш, фига, грубый жест, обозначающий отказ с насмешкой и унижением. Раньше жест имел гораздо более оскорбительный, даже нецензурный смысл. Вероятно его обладатель не отличался добрым нравом и великодушием.
Названия деревень с прозвищным суффиксом -яг- весьма распространены. К ним например относятся такие ярославские ойконимы как Корягино, Дерягино, Звягино, Шевлягино и многие другие.
Проулино
Сельцо Проу́лино (Праулино) располагалось чуть ниже по левому берегу Ухры. Здесь когда-то была помещичья усадьба. Первые известные местные помещики были из рода Шокуровых (17 век). Местные жители считали, что название деревни образовано от слова проулок. Мол, "дома-то в деревне эдак проулком от дороги стоят".
Деревня Проулино - отличный этнографический экземпляр Северного Заволжья, который даёт нам повод ещё раз поупражняться в деревенской фонетике и старой грамматике.
На самом деле название и здесь основано на имени крестьянина. Звали его Пров. Это редкое, но христианское, крестильное имя. Средневековый дьяк записал название деревни в свои книги точно так, как услышал его от местных жителей.
- Чьё селище?
- Прова, Провлино то селищо.
Провлино - ударение ставится на первый слог. По правилам старославянской грамматики для звука -В в слове Пров, имеющем греческое происхождение, использовалась буква Ѵ "ижица", весьма похожая на современную букву У. Так что со временем в речи стала преобладать письменная, канцелярская форма. Вместо Про́влино зазвучало Про́улино. Здесь произошла точно такая же история, как в случае с деревнями Мау́рино, которое на самом деле Ма́врино, Леу́шино, которое изначально было Лёвшиным, Неугородово бывшее Новгородово.
Следует обратить внимание также на букву -л-, которая появилась в названии деревни. По современным, стандартным нормам русского языка в ответ на вопрос "чьё?" от имени Пров мы получим следующее притяжательное прилагательное - Провово. Звучит не очень складно.
Форма Провлино образовалась в глубокой древности, когда существовал ещё один способ словообразования притяжательных форм, с помощью дополнительного суффикса -л. Аналогичным образом формируются такие названия как Яковлево от имени Яков, Есиплево от имени Есип (Осип), Анисемлево от имени Анисим. А ещё раньше с помощью этого суффикса образовались такие ойконимы, как Ярославль и Переславль.
Шли годы, деревня то густела, то пустела. Жители забыли первоначальный смысл названия и стали пользоваться бумажным вариантом, ставя ударение уже на второй слог. Так появилось название Проу́лино, а затем и современная акающая версия - Праулино.
Труденево
И снова совершенно уникальное название. Ухринская деревня Труде́нево расположена чуть выше по реке от Горепатова. В основе названия прозвище Трудень или Труде́ня. Вот вроде бы и по-русски, но в словарях таких нет. Что это за слово такое? В русском языке есть трутень - нахлебник, дармоед. Трудень имело вероятно противоположное значение "труженик, трудолюбивый". В старых грамотах встречается слово "трудник", что значило наёмный работник.
... у Кошкиных зять их трудник Андрей Данилов сын Костромин... (1710 г.)
Это единственный ойконим с корнем труд- в дореволюционной Ярославской губернии. Похожий аналог деревня Трудилово есть на Смоленщине. Там в основе похожее прозвище - Трудило.
Стряпково
В грамоте о пустоши Лагирево, которую мы разбирали в прошлый раз, среди персонажей судебного процесса упоминается свидетель по имени Федот по прозвищу Стряпко.
От этого прозвища происходит название ещё одной ухринской деревни Стряпково. Раньше это тоже было сельцо, в нем жили мелкие помещики-однодворцы по фамилии Грабленые. Располагалась усадьба и деревня на стрелке при впадении речки Вожерки в Ухру.
Стряпко - это уменьшенная форма имени Стряпа. В Любиме на городской окраине есть деревня Стряпово, название которой происходит от полной формы этого прозвища.
Стряпа это от глагола "стряпать". Нам он знаком в значении "готовить пищу". Или состряпать - сделать что-то наспех, тяп-ляп. Но исходный, старинный смысл слова стряпать - "медлить, усердно работать, застрять на одном месте". В новгородских берестяных грамотах можно встретить такую фразу: "езжай домой не стряпая". То есть немедля.
Так что старинное прозвище Стряпа, Стряпко означало медлительного, непроворного по натуре человека. Похожего в чём-то на саму реку Ухру, холодные струи которой не спеша, беззвучно движутся от поворота к повороту сквозь лесные чащи.
Сыропятово. Через речку, напротив Проулина раньше находилась деревня Сыропятово. Бывшее сельцо, здесь тоже жили представители дворянского рода Бибиковых. Название происходит от забавного прозвища, бывшего вероятно у первопоселенца деревни - Сыропятый (сырые пятки). Оно носило иронический характер: его могли дать человеку, жившему на самом берегу реки или в низине, болотистой местности.
Паутово. Деревня Па́утово примыкала к Малому Горепатову. Исчезла к середине 20 века. Происходит от прозвища Пау́т (насекомое такое).
Борисково. Две усадьбы тех же Бибиковых с названиями Малое и Большое Борисково находились на левом берегу Ухры. Названы от уменьшительного имени Бориско.
Тонко́во. Деревня чья? - То́нкого! Такой вкратце смысл названия деревни соседней с Дулягиным. Тонкий или если точнее Тонкой - так прозывали соседи первого жителя деревни, который явно не отличался упитанностью.
Дудкино. Бывшая деревня на правом берегу Ухры располагалась ниже по течению от Горепатова. Названа от прозвища Дудка.
Лысково. Сельцо Лысково находилось рядом с Дудкиным у глубокого омута на реке Ухре. Название происходит от прозвища Лыско (в значении шустрый, резкий, юркий как зверёк). Здесь находилась усадьба помещиков Бибиковых. По легенде рядом с усадьбой в землю зарыта золотая карета. Многие пытались ее отыскать, но увы.
От барского дома остались остатки фундамента и следы пруда, дно которого было частично выложено кирпичом по моде 18 века.
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на канал!
#Горепатово #Ухра #Взвоз #Дулягино #Труденево #Праулино #Стряпково #Тонково