У Таллина две ноги: длинная и короткая. Поэтому Таллин порой называют хромым.
А это все потому, что в старом городе есть улицы, которые на русский язык так и переводятся: Pikk jalg (Пикк ялг) – Длинная нога и Lühike jalg (Люхике ялг) – Короткая нога.
В средние века эти улицы были единственными, по которым из Нижнего города можно было попасть в Вышгород. Обе улицы ведут в гору, но длинная более пологая, хотя в гололед и она превращается в ледяную горку, недаром там к стене вдоль тротуара приделан поручень.
Короткая улица значительно круче, она в основном представляет собой лестницу:
У каждой их этих улиц есть свои башни с воротами. В средние века ворота на ночь закрывались.
От кого закрывали ворота? в Нижнем городе жили бюргеры, а в Вышгороде рыцари и дворяне. Между собой они не ладили, вот и отгораживались стенами, башнями да воротами. И да, ни среди бюргеров, ни среди дворян и рыцарей эстонцев не было, богатые жители были шведами да немцами, эстонцы тогда на хуторах жили, в города их не пускали. А названия улиц писались в те времена на латыни, на шведском да немецком. Права эстонцев и эстонский язык куда больше волновали русских царей, а потом советское правительство.
Когда Таллин был российским городом, а было это двести с лишним лет с 30 сентября 1710 года до 24 февраля 1918 года, то длинная улица называлась Большой Вышгородскій подъемъ, а короткая – Малый Вышгородскій подъемъ.
Потом, когда Таллин был советским городом с 1940 года по 1991 год, улицы называлась Pikk jalg / Пикк ялг и Lühike jalg / Люхике ялг, в те времена все географические названия в союзных республиках писались на двух языках.
Другие черно-белые фотографии Прибалтики:
Все фотографии из семейного архива.