Друзья, сегодня я предлагаю вам вернуться к денежной тематике и перевести диалог двух подружек, которые очень любят считать чужие денежки. Только на этот раз будет посложнее. Данный материал отмечен уровнем Intermediate+, но, конечно, каждый может попробовать свои силы в переводе, тем более, что перед вами будет список ключевых слов и выражений. Кроме того, на этот раз вы cможете попробовать видео формат, где дама с приятным голосом (кто бы это мог быть) зачитывает предложения.
Для тех, кто хочет начать с чего-то простого, советую изучить базовую денежную лексику, представленную в предыдущей статье на эту тему.
Итак, начнем со списка слов:
Wordlist:
a fortune – состояние (to make a fortune – сколотить состояние).
to be broke – не иметь денег, быть на мели.
to be short of money – не хватает денег (I’m short of money – мне не хватает денег).
to lend – давать в долг.
to borrow – брать в долг.
money burns a hole in one’s pocket – деньги жгут карман (т.е. хочется потратить).
to blow money – просаживать деньги, транжирить.
a spender – транжира.
to waste – тратить в пустую.
shares – акции.
deposit – депозит.
to skyrocket – взлетать (часто о ценах).
real estate – недвижимость.
to owe – быть должным.
А теперь представим двух подружек, которые встретились за кофе обсудить последние новости:
Olivia: Ты слышала новости? Джейн унаследовала целое состояние от своей бабушки.
Jennifer: Ты же не серьезно? Она недавно говорила мне, что у нее совсем нет денег.
Olivia: И это так и было. На самом деле ей всегда не хватало денег. Я раньше одалживала ей пару сотен каждый месяц. Но деньги буквально жгут ей карман.
Jennifer: Да уж, у некоторых настоящий талант продувать деньги.
Olivia: Ты права. Она такая транжира! Но на этот раз ей повезло по-настоящему. Она получила огромную сумму.
Jennifer: И что она собирается делать с деньгами? Опять потратить все впустую?
Olivia: Не думаю, что на этот раз ее семья будет стоять в стороне. Они пытаются уговорить ее сделать хорошие инвестиции.
Jennifer: Инвестиции тоже могут быть рискованными. Мой муж недавно купил акции Мэйпл, и что ты думаешь? Они сразу стали дешеветь.
Olivia: Держи свои денежки на депозите, Дженнифер. Это лучший способ их сохранить.
Jennifer: Я согласна с тобой, но мой муж верит в свой талант инвестора. Теперь он хочет купить биткойн. Говорит, что его цена взлетит в ближайшее время, и мы станем богачами.
Olivia: О боже! По моему мнению, лучшее вложение – это недвижимость. Я сказала об этом Джейн. Но она кажется такой беззаботной.
Jennifer: Вероятно, она уже решила, как потратит деньги. Ну, по крайней мере она больше не будет занимать у тебя.
Olivia: Она еще должна мне двести баксов. Надеюсь, что она отдаст деньги до того, как все истратит.
Jennifer: Я бы не надеялась.
Ответы в письменном виде помещены под видео. На видео записан тот же диалог с озвучкой.
Olivia: Have you heard the news? Jane inherited a fortune from her grandma.
Jennifer: You can’t be serious! She has recently told me that she was broke.
Olivia: And it was like that. Actually, she was always short of money. I used to lend her a couple of hundred every month. But money burns a hole in her pocket.
Jennifer: Yeah, some have a real talent to blow money.
Olivia: You’re right. She’s such a spender! But this time she was really lucky. She got a huge amount.
Jennifer: And what is she going to do with the money? Waste it all again?
Olivia: I don’t think that this time her family will stand aside. They’re trying to persuade her to make a good investment.
Jennifer: Investments can also be risky. My husband bought Maple shares recently, and what do you think? They started falling in price at once!
Olivia: Keep your money on deposit, Jennifer. It’s the best way to save it.
Jennifer: I agree with you, but my husband believes in his investment talent. Now he wants to buy Bitcoin. He says that its price will skyrocket in the near future, and we’ll become rich.
Olivia: Oh God! To my mind, the best investment is real estate. I told Jane about it. But she seems to be so careless.
Jennifer: Probably she has already made up her mind how to spend the money. Well at least she won’t borrow from you anymore.
Olivia: She still owes me two hundred bucks. I hope she’ll give the money back before she spends it all.
Jennifer: I wouldn’t bet on it.
Поздравляю тех, кто дошел до конца. Помните, что главная награда за усилия - это знания! А для автора - лайк и подписка. :)
Увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!
🍀Автор трудится как пчёлка, а пчёлки очень любят мёд 🍯 🍀
---> Поддержать автора (не только морально) можно по ССЫЛКЕ.