Начало публикации можно прочитать в статье: "Временной способ сохранения истории".
Посмотрим, как «временной способ» использовался при написании Библии. В ней, для каждого участника событий, указан один временной интервал, разбитый на два отрезка. Сначала указывается первый временной отрезок – сколько лет прожил некий человек до рождения его наследника. Затем второй временной отрезок – число прожитых лет этим человеком после рождения наследника. И как итог – указывается единый временной интервал – общая продолжительность жизни этого человека.
5:1 Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,
5:2 мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их.
5:3 Адам жил сто тридцать лет и родил [сына] по подобию своему [и] по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
5:4 Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.
5:5 Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
5:6 Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
5:7 По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.
5:8 Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.
При этом, для Адама было сделано некоторое исключение. Его временной интервал состоит не из двух, а из трёх отрезков:времени жизни в Раю, до вкушения Запретного плода, так называемого «безгрешного периода» его жизни;
времени, прошедшего после изгнания Адама и Евы из Рая и до рождения Сифа;
затем, сколько прошло лет после рождения Сифа и до смерти Адама.
В конце указан общий временной интервал жизни Адама, от рождения и до смерти.Что интересно, в Библии отражены семь поколений от Адама, у которых первые сто лет жизни считались “безгрешными”. Это отражено в разнице изложения Библии на церковнославянском и синодальном (современном русском) языках. Исключение сделано только для представителя шестого поколения – Иареда. Видно число шесть не может ассоциироваться с безгрешностью. Ведь не зря три шестёрки считаются числом зверя.
Написание текста в различных вариантах Библии: вверху приведён текст на русском языке (синодальный перевод), ниже показан текст на церковнославянском языке.
Первое поколение
5:3 Адам жил сто тридцать лет и родил [сына] по подобию своему [и] по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
Поживе́ же Ада́мъ лѣ́тъ двѣ́стѣ три́десять и роди́ сы́на по ви́ду своему́ и по о́бразу своему́, и нарече́ и́мя ему́ Си́ѳъ.
Второе поколение от Адама
5:6 Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
Поживе́ же Си́ѳъ лѣ́тъ двѣ́стѣ пя́ть и роди́ Ено́са.
Третье поколение от Адама
5:9 Енос жил девяносто лет и родил Каинана.
И поживе́ Ено́съ лѣ́тъ сто́ де́вятьдесятъ и роди́ Каина́на.
Четвертое поколение от Адама
5:12 Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.
И поживе́ Каина́нъ лѣ́тъ сто́ се́дмьдесятъ и роди́ Малелеи́ла.
Пятое поколение от Адама
5:15 Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда.
И поживе́ Малелеи́лъ лѣ́тъ сто́ шестьдеся́тъ пя́ть и роди́ Иа́реда.
Шестое поколение от Адама
5:18 Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.
И поживе́ Иа́редъ лѣ́тъ сто́ шестьдеся́тъ два́ и роди́ Ено́ха.
Седьмое поколение от Адама
5:21 Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.
И поживе́ Ено́хъ лѣ́тъ сто́ шестьдеся́тъ пя́ть и роди́ Маѳуса́ла.
Восьмое поколение от Адама
5:25 Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
И поживе́ Маѳуса́лъ лѣ́тъ сто́ о́смьдесятъ се́дмь и роди́ Ламéха.
Девятое поколение от Адама
5:28 Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,
И поживе́ Ламéхъ лѣ́тъ сто́ о́смьдесятъ о́смь и роди́ сы́на
5:29 и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь [Бог].
и нарече́ и́мя ему́ Но́е, глаго́ля: се́й упоко́итъ на́съ от дѣ́лъ на́шихъ и от печа́ли ру́къ на́шихъ, и от земли́, ю́же прокля́ Госпо́дь Бо́гъ.
В византийских источниках, упомянутых в «Повести временных лет», в частности во «Временнике монаха Георгия» или «Хронике Георгия Амартола», применяется тот же самый временной способ:
«Достигнув 500 лет, Ной родил Сима, <и> Хама, <и> Иафета, а через 100 лет после рождения своих трех сыновей, в возрасте 600 лет, взошел в ковчег, и наступил потоп на земле. А на 601 году своей жизни он вышел из ковчега и после потопа прожил 350 лет и умер, всего прожив 950 лет.»
В русской летописи, также как и в Библии, использован «временной способ». Правда немного изменённый, учитывающий свои особенности. В русском варианте указаны только временные интервалы правления князей, без указания времени рождения. Это несколько усложняет работу. Но такая уж специфика наших отечественных летописей.
Продолжение темы в статье:
Повесть временных лет и «временной способ» сохранения истории