Бразильский сериал "Клон" вышел в начале нулевых и тут же захватил внимание миллионов зрителей. Истории непростой любви сопереживали миллионы женщин: кто-то вздыхал и сочувствовал Жади, а кто-то не понимал, почему главная героиня выбрала в свои фавориты мягкотелого и трусливого Лукаса. Одним словом равнодушным не оставался никто. "Клон" бил рекорды популярности и, конечно, другие страны хотели сделать свою адаптацию мыльной оперы. Хоть немного приблизиться к популярности оригинала получилось у мексиканских создателей "Клона". Сюжет они оставили тем же, а вот любовь поклонников планировали завоевывать более красивыми (по мнению сценаристов) и молодыми актерами.
Мексиканский "Клон" вышел в эфир в 2010 году. Как уже и говорили сюжет был таким же, с одним небольшим отличием: действие происходило не в Рио-де-Жанейро, а в Майами.
Ну теперь перейдем к самому интересному, кто же стал актерами в адаптации популярного сериала. Напомним, в оригинале Жади играет Джованна Антонелли, а роль Лукаса досталось Мурило Бенисио.
Роль Жади по-мексикански сыграла актриса Сандре Эчеверриа. Девушка выглядит намного моложе, а волосы, в некоторых сериях, у нее значительно светлее. Не всем поклонникам "Клона" приглянулся такой образ главной героини. По мнению зрителей, мексиканская Жади больше похожа на индианку, а не на марокканку.
А вот с адаптацией Лукаса все намного лучше. Поклонникам понравился молодой актер из Мексики Маурисио Очманн, многие сказали, что ему удалось передать образ главного героя намного лучше, чем это сделали в оригинале.
Но хотим вам сказать, что эти актеры в мексиканской адаптации подобраны наиболее удачно, а вот с остальными персонажами вышел полный провал.