Найти тему
English at Home

Используем слова see, look, watch и не делаем ошибок

Оглавление

Сегодня мы поговорим о различиях между тремя словами, описывающими то, что мы делаем глазами. А именно, о глаголах see, look и watch.

Английские справочники для изучающих язык говорят, что различия между ними связаны с тем, какие именно действия выполняет человек и насколько сильно привлечено его внимание. Вот что там сказано конкретно:

  1. To see (видеть) означает замечать или осознавать то, что находится перед вашими глазами.
  2. To look (смотреть) означает направлять взгляд в определенном направлении.
  3. To watch (наблюдать) означает смотреть на что-то в течение некоторого времени, обращая внимание на то, что происходит.

Два из этих трех глаголов также могут выступать в качестве существительных, но сегодня я не буду касаться этой темы, и расскажу обо всех этих словах только в качестве глаголов.

Итак, давайте же разложим все по полочкам!

To Watch

Я начну с глагола ”Watch”. Для примера, в кафе подруга может сказать вам:

  • I’m going outside for a minute. Would you please watch my bag? = Я выйду на минутку. Можешь присмотреть за моей сумкой?

Она хочет, чтобы вы какое-то время обращали внимание на ее сумку.

Фильмы, спектакли, игры и люди — все это можно смотреть. Мы можем говорить “watch films / performances / games / people” и так далее.

Во всех приведенных выше примерах у глагола ”Watch” есть дополнение - сумка, фильмы, спектакли и т.д.

Но этот глагол прекрасно работает и без объекта, как в следующем диалоге:

  • Do you want to play basketball with us? = Хочешь поиграть с нами в баскетбол?
    No, I’ll just watch. = Нет, я просто посмотрю.

To Look

Глагол To Look, хотя он тоже переводится на русский язык как “смотреть”, по своему смыслу отличается от To Watch.

Когда вы смотрите (look) на кого-то или что-то, вы просто направляете свой взгляд на этого человека или предмет. Вы можете смотреть короткое время, и это действие не требует особых размышлений.

Еще одно различие между словами Look и Watch заключается в том, что после глагола Look (в отличие от Watch) часто следует наречие или предлог.

  • When you dance, don't look down. = Когда танцуешь, не смотри вниз.
  • She looked at the bill before she paid it. = Она посмотрела на счет, прежде чем расплатиться.

To See

Вам не нужно использовать предлог или наречие с глаголом “видеть” (see). Предложения с этим словом могут иметь дополнение, а могут и не иметь. Посмотрите на примеры:

  • С объектом: I see a cat in the window. = Я вижу кота в окне.
  • Без объекта: It will rain today - just wait and see. = Сегодня будет дождь - просто подожди и увидишь

Вы уловили в чем фишка? Уверена, что да. Но все же, сделаю краткие выводы для тех, кто читает по диагонали и любит видеть компактные результаты.

Резюме: алгоритм выбора глагола see, look, watch

  1. Если вы говорите о чем-то, что видите глазами, вы можете использовать “see”.
  2. Если вы направляете взгляд на что-то, используйте “look”.
  3. Если вы в течение некоторого времени внимательно смотрите что-то, например, футбольный матч, фильм или телевизионное шоу, используйте ”watch”.

Да, вот так! Никаких мнемонических приёмников сегодня не будет. Но я все равно надеюсь, что прочтение этого опуса поможет вам намного меньше беспокоиться о том, правильно ли вы используете глаголы see, look, watch!

Читайте мои статьи и не путайте английские слова