Привет всем! Сегодня сходит с конвейера очередная порция разговорных и полезных фраз. Эти фразы помогут вам в тех случаях, когда американцы захотят, чтобы вы пристегнули ремни безопасности в машине или, скажем, в самолете. Итак, поехали. 1. Buckle up - пристегнуть ремни, пристегнуться. Кстати, в этом предложении также используется фразеологизм "take off". Эту фраза переводится как "взлететь". Особенно часто это относится к случаям взлета самолетов. Также можете взять на заметку. 2. Fasten - пристегнуться. 3. Put your seatbelt on - пристегнуть ремень. 4. To have seatbelts on - пристегнуть ремни. На сегодня пока все. Смотрите также: Если статья была полезна, ставьте жирный лайкос и подписывайтесь на канал. Также напоминаю, в описании канала я сделал специальные рубрики, где вы можете освежить в памяти как слова уровня Advanced, так и полезные разговорные штучки в рубрике "Стильно, модно, молодежно". For your convenience (Для вашего удобства).
Как "пристегнуть ремень" на английском языке.
6 марта 20236 мар 2023
57
1 мин