Найти тему
ВТБ Страна

Превращение баронессы: история картины «Купчиха за чаем» Бориса Кустодиева

Современники называли Бориса Кустодиева русским Рубенсом за изображения пышнотелых красавиц, а критики нередко обвиняли в пошлости и лубочности. Ко дню рождения художника раскрываем секреты одной из наиболее известных его картин — «Купчиха за чаем». Кем была главная героиня, почему самовар соседствует с арбузом и что за город изображен за спиной красавицы? Команда проекта «ВТБ — России» отвечает в статье на все эти вопросы.

«Худые женщины на творчество не вдохновляют»

Уроженец купеческой Астрахани, Борис Кустодиев ввел в изобразительное искусство новый тип женщины — пышнотелую, дородную красавицу-купчиху, настоящую волжскую Данаю или русскую Венеру. Сам художник признавался, что его «худые женщины на творчество не вдохновляют».

Тема провинциальной патриархальной жизни и русского быта — одна из главных в творчестве Кустодиева. Разодетые в дорогие ткани купчихи, бесконечно пьющие чай, прогуливающиеся по шумным улицам или толкующие с товарками — непременный атрибут этой жизни, хорошо знакомой художнику по волжской юности.

«Купчиха за чаем»: три жанра в одной картине

Борис Кустодиев. «Купчиха за чаем», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain
Борис Кустодиев. «Купчиха за чаем», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain

«Купчиху за чаем» Кустодиев напишет за несколько дней летом революционного 1918 года. К этому времени он уже перенес операцию на позвоночнике, после которой мог передвигаться и работать только в инвалидном кресле: ноги были парализованы.

Картина размером 120×120 сантиметров объединяет три жанра: портрет, пейзаж, натюрморт. Кустодиев часто использовал этот прием: позже он создаст портреты-пейзажи Александра Анисимова и Федора Шаляпина.

Портрет: баронесса вместо купчихи

Борис Кустодиев. «Женщина, пьющая чай», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain
Борис Кустодиев. «Женщина, пьющая чай», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain

Замыслом новой картины художник поделился с женой Юлией. Она помогла найти подходящую модель — соседку Галину Адеркас. Интересно, что по происхождению Адеркас была баронессой из старинного прибалтийского рода, ведущего свою историю с 13 века. Восемнадцатилетняя Галина училась на первом курсе медицинского университета. Девушка имела пышные формы, но, если сравнивать эскиз и картину, заметно, что художник в соответствии со своим видением преувеличил полноту и возраст героини.

Подчеркнутая телесность героини, бело-розовые плечи и руки, соболиные брови, вся пышущая здоровьем, монументальная фигура купчихи — словно поэма о красоте и богатстве жизни, воплощение сытого и безмятежного существования.

Натюрморт: обильное застолье в голодные времена

Борис Кустодиев. Фрагмент картины «Купчиха за чаем», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain
Борис Кустодиев. Фрагмент картины «Купчиха за чаем», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain

Красочный натюрморт на переднем плане словно сошел с зазывной вывески купеческой лавки: взрезанный спелый арбуз, кисть винограда, крутобокие яблоки, вазочка с вареньем, плетеная корзинка с кренделями, кексом и сдобой. Яркость сахарного арбуза подчеркивает мраморную белизну плеч купчихи и оттеняет нежный цвет губ — «сахарные уста».

Соседство фруктов и горячего самовара — не художественная прихоть, а хорошо известный живописцу факт: у зажиточных купцов была традиция пить чай с фруктами.

Пейзаж: волжская провинция вместо революционного Петербурга

Борис Кустодиев. Фрагмент картины «Купчиха за чаем», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain
Борис Кустодиев. Фрагмент картины «Купчиха за чаем», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain

«Тишь да гладь да божья благодать» — этот фразеологизм наиболее полно описывает провинциальный пейзаж за широкой спиной купчихи и прильнувшим к ее плечу котом. Маковки и колокольни церквей, торговые ряды на мощеной площади, прогуливающиеся горожане и трактир в правом углу — кажется, что нет и не было революционного морока, так спокойно нежится в лучах летнего солнца сонный городок. Это не какая-то определенная локация на Волге, а написанный художником по памяти обобщенный образ мира, которого в действительности уже нет.

Исторический контекст: холод и голод

Борис Кустодиев. Набросок с руками и блюдцами, между 1912 и 1916 годами, частная коллекция © Public Domain
Борис Кустодиев. Набросок с руками и блюдцами, между 1912 и 1916 годами, частная коллекция © Public Domain

В 1918 году, когда Кустодиев пишет «Купчиху за чаем», жизнь в Петрограде разительно отличалась от сытой дореволюционной. В письме к театральному режиссеру Василию Лужскому художник пишет: «Живем мы здесь неважно, холодно и голодно, все только и говорят кругом о еде да хлебе... Я сижу дома и, конечно, работаю и работаю, вот и все наши новости. Стосковался по людям, по театру, по музыке — всего этого я лишен». Жена Кустодиева по воскресеньям ходила пилить дрова: платили за труд не деньгами, а дровами. Сам художник был вынужден взять заказ на оформление улиц города к годовщине революции.

В таких условиях рождалась подлинная поэма купеческой Руси, воплощение мира Островского и Лескова, исчезавшей на глазах былой жизни.

Интересные детали картины

Борис Кустодиев. Фрагмент картины «Купчиха за чаем», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain
Борис Кустодиев. Фрагмент картины «Купчиха за чаем», 1918 год, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург © Public Domain

Подобно любимым им голландским мастерам, в первую очередь Питеру Брейгелю, Кустодиев наполняет картину значимыми деталями. Как отражение главной сцены, слева за купчихой семейная пара на террасе тоже пьет чай, подчеркивая традиционность и практически сакральность чаепития в русском провинциально-купеческом мире. Добрый молодец за забором ведет белого коня — символ солнечного света и жизненной силы, той самой полноты жизни, художником которой был Кустодиев.

Свою подпись автор спрятал в складках белой скатерти, а в брошке на платье купчихи, словно на палитре, собрал все основные цвета картины. В картине много цветовых повторов и созвучий: головной убор и сережки героини повторяют цвета узора на чайном блюдце, нежность кожи перекликается с вечерними розоватыми облаками, сочность арбузной плоти — с губами.

Борису Кустодиеву удалось сохранить для потомков исчезнувший мир, запечатлеть образ до мелочей знакомой и дорогой ему Руси. «Купчиха за чаем» стала наиболее сильным выражением многоцветной, сытой и безмятежной жизни, канувшей в Лету.

Подробно рассмотреть картину и изучить все ее детали, а также узнать больше о творческом пути Кустодиева можно в Русском музее. Банк ВТБ активно поддерживает развитие музея и помогает организовывать масштабные выставки и события.