Найти в Дзене
Испанский с Денисом

Pretérito Pluscuamperfecto – Давнопрошедшее время

Оглавление

¡Buenos días! Мы продолжаем разбирать глагольные времена и на очереди у нас Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo – Давнопрошдшее время изъявительного наклонения.

Как и Pretérito Perfecto (читаем здесь) это время сложное, то есть, оно образуется с помощью вспомогательного глагола haber и причастия спрягаемого глагола. Однако, как мы уже знаем, сложные времена в испанском очень просты в образовании. Никаких страшных таблиц с окончаниями, никак отклоняющихся глаголов и глаголов индивидуального спряжения, способных многих довести до зубовного скрежета. Нет, ничего такого тут нет, разве что с десяток неправильных причастий наберётся.

Образование

Вот такие формы имеет haber в этом времени.

-2

А вот так образуем причастие.

-3

И наконец, основные "неправильные", особые формы причастий.

-4

Несколько примеров:

Para las cinco yo había vuelto. К пяти я (уже) вернулся.

Sabías que ellos se habían divorciado.Ты знал, что они развелись.

Dijimos que no habíamos visto a nadie.Мы сказали, что не видели никого.

Употребление

Это время относительное, просто так, само по себе оно не используется и случаев употребления у него гораздо меньше, чем у того же перфекта. Собственно, их всего два.

  • Действие произошло ранее другого действия в прошлом, так называемое "прошедшее в прошедшем":

Yo sabía que habías estado en Madrid. Я знал, что ты был в Мадриде. (ты побывал там раньше, до того, как я это знал);

Ella contestó que había leído mi carta. Она ответила, что прочитала моё письмо. (она вначале прочитала, а потом ответила, на тот момент, когда она отвечала, второе действие уже завершилось)

Usted vio el regalo que habíamos comprado.Вы увидели подарок, который мы купили. (подарок был куплен ранее, это действие произошло до того, как вы его увидели)

Обратите внимание, что первый глагол обязательно должен стоять в одном из прошедших времён, если бы он стоял в настоящем, то изучаемое время нам бы не понадобилось. Сравните:

Yo sé que has visitado aquel museo.Я знаю (сейчас), что ты посетил тот музей.

Yo sabía que habías visitado aquel museo. Я знал (тогда, когда-то), что ты посетил тот музей. (то есть, в прошлом уже что-то было, в данном случае, я знал, а посещение музея произошло ранее, это как бы прошедшее для какого-то момента в прошлом)

  • Действие завершилось к какому-то моменту в прошлом:

Para las ocho (ya) habíamos desayunado.К восьми мы (уже) позавтракали. (не в восемь, а именно к восьми, то есть, когда часы пробили восемь, завтра уже закончился)

Ellos habían vuelto para el diez de julio.Они вернулись к десятому июля. (не десятого, а раньше, возможно, девятого)

Надеюсь, было интересно и полезно. Если так, буду очень рад лайку и подписке на мой канал. ¡Hasta la próxima! До следующей встречи!