Как вы уже могли понять из предыдущего текста, я перечитывала "Дневник писателя" Достоевского. Я вообще Достоевского не раз вспоминала в связи с последней волной эмиграции, о которой много писала и считаю ее огромной гуманитарной катастрофой. И не раз, обсуждая эту трагедию, обращалась к Достоевскому: уж больно он актуально читается в последние годы. И уж явно лучше меня все сказал:
"Герцен был совсем другое: то был продукт нашего барства, gentilhomme russe et citoyen du monde прежде всего, тип, явившийся только в России и который нигде, кроме России, не мог явиться. Герцен не эмигрировал, не полагал начало русской эмиграции; нет, он так уж и родился эмигрантом. Они все, ему подобные, так прямо и рождались у нас эмигрантами, хотя большинство их не выезжало из России. В полтораста лет предыдущей жизни русского барства за весьма малыми исключениями истлели последние корни, расшатались последние связи его с русской почвой и с русской правдой. Герцену как будто сама история предназначила выразить собою в самом ярком типе этот разрыв с народом огромного большинства образованного нашего сословия. В этом смысле это тип исторический"
("Дневник писателя", 1973, "Старые люди")
Узнаете? Позже их называли космополитами. Типаж древний и живой. У нас много таких, далеко не все из них уехали. Но это как бы полбеды. Хуже, что далеко не все уехавшие - это те самые citoyens du monde - "граждане мира". Большинство уехавших - другой тип. Достоевский выделял таких среди русских: тип вечно беспокойного, ищущего человека. В очерке "Мечты и грезы" он неожиданно отправляет такого человека в Америку. Достоевский пишет о причинах отсутствия в России крепкого класса убежденных и вдохновенных учителей. Он описывает типаж молодого учителя, который, поработав немного, уже не может сидеть на месте и рвется в более свободный, как ему кажется, мир, куда угодно, как говорится, прочь отсюда:
"бросает всё и бежит куда угодно, даже даром бежит, даже в Америку, «чтоб испытать свободный труд в свободном государстве». Это случалось и, говорят, случается и теперь. Там, в Америке, какой-нибудь гнуснейший антрепренер морит его на грубой ручной работе, обсчитывает и даже тузит его кулаками, а он за каждым тузом восклицает про себя в умилении: «Боже, как эти же самые тузы на моей родине ретроградны и неблагородны и как, напротив, они здесь благородны, вкусны и либеральны!» И долго еще так ему будет казаться; не изменять же из-за таких пустяков своим убеждениям!"
("Дневник писателя", 1973, "Мечты и грезы")
Чувствуете разницу? Первые любят Европу, потому что воспитание не оставило им ничего другого. Вторые не любят ее и не знают, ни Европу, ни Америку. Они просто не любят свой дом. Узнаваем типаж, правда? Мы их сейчас видим. Вернее, к концу третьего года нового исхода эмигрантов подобных историй уже поубавилось, потому как люди постепенно... возвращаются. Но еще в 2023 году на нас обрушился шквал рассказов таких любителей чужих тузов, то есть, тумаков. Помните, как иные писали, что в Грузии дубинки совсем не такие, как в России, а поливание толпы из брандспойта не такое уж неприятное, если он в руках демократической Франции. Это не политическое явление. Это изъян, когда-то и где-то зарожденный в нашей национальной культуре.
Что до Америки, то у Достоевского переезд в САШ (до 1933 США у нас назывались Северо-Американскими соединенными штатами) был аллегорией не то самоубийства, не то самоумаления. Иван Шатов из "Бесов" с другом Кирилловым, если помните, побывали в Америке, поработали на "дядю", чуть не умерли на гнилом полу в избе для рабочих, после чего попрощались с социализмом.
Тогда в России было модным верить, что в Америке их ждет рай. Достоевский достаточно серьезно относился к этому заблуждению и посвятил его разоблачению большой фрагмент "Бесов"
Сам Достоевский в Америке не был, но хорошо знал Европу. Он прожил там, несколькими наездами, больше четырех лет. Подолгу жить не мог. А, главное, не мог там нормально работать. Писал "Я тупею от заграницы".
Так что его слова об эмигрантах и западничестве не были пустыми: он не сидел сычом на русской печи, а хорошо знал Европу. Самые интересные его заметки о загранице, увы, разбросаны в письмах. Просто надо листать и листать собрание сочинений. Но в "Гражданине" и "Дневнике писатели" тоже были интересные эссе и очерки. Посмотрите "Нечто о петербургском баден баденстве" и "Мы в Европе лишь стрюцкие". Если не читали, то изумитесь, насколько точно Достоевский все уже описал. И насколько медленно меняется наша жизнь.
Невероятно, что люди совсем не изменились. Несутся столетия, мы летаем в космос, клонируем животных. А все такие же, каких нас видел Достоевский. Большой писатель и большой гражданин, который сильно любил свою страну и свой народ, при этом не очаровываясь им.
*** хочу сделать приятную приписку. Когда я села писать о Достоевском и эмиграции, то решила посмотреть, кто из коллег эту тему затрагивал. Ведь три года в воздухе это летает. Просится! Знаете, нашла я только одно издание. Там несколько раз разбирали эссе Достоевского. И даже приводили переписку его с Аполлоном Майковым! Письма из заграницы. Вы бы никогда не догадались, что это за издание. Sport24! Не все материалы были подписаны, но в одном стояла подпись - Богдан Горбунов. Совсем молодой (а по моим меркам - юный) футбольный журналист с дипломом журфака Южного федерального округа. Мой поклон! Даже ссылку дам. Человек написал про эмигрантские эссе Достоевского даже раньше меня! Да еще в таком возрасте. Да на спортивном ресурсе. Вот! Есть у Богдана Горбунова и другие тексты о Достоевском