Найти в Дзене
КмиК | Кино и Книги

А.С. Грибоедов "Горе от ума": классика жизни

В прошлом месяце я решил переслушать "Горе от ума". Как оказалось, это идеальная книга и для вдумчивого чтения и для фонового прослушивая (как старый-добрый сериал, как "Ирония судьбы" под Новый год), всё благодаря многочисленным цитатам, которые "разлетелись в народ": "Служить бы рад, прислуживаться тошно", "Ах! злые языки страшнее пистолета", "Счастливые часов не наблюдают", "Дома новы, да предрассудки стары", "А судьи кто?" и многие-многие другие. Я не буду строить из себя эксперта, который переоткрыл конкретно эту классику из школьной программы.
Во-первых, я - не эксперт (как больно было эту фразу писать, аж в сердце защемило).
Во-вторых, я вряд ли скажу что-то из фактологии.
В-третьих, если хотите базово познакомиться с контекстом и анализом, то вам лучше сходить к Полке Расскажу о выборе аудиоверсии и одном забавном наблюдении. Снова убедился, насколько важно выбрать правильного, подходящего чтеца для аудиокниги. Сперва я попробовал на Яндекс.Книгах вот эту версию в исполнении

В прошлом месяце я решил переслушать "Горе от ума". Как оказалось, это идеальная книга и для вдумчивого чтения и для фонового прослушивая (как старый-добрый сериал, как "Ирония судьбы" под Новый год), всё благодаря многочисленным цитатам, которые "разлетелись в народ": "Служить бы рад, прислуживаться тошно", "Ах! злые языки страшнее пистолета", "Счастливые часов не наблюдают", "Дома новы, да предрассудки стары", "А судьи кто?" и многие-многие другие.

Источник: сезоны-года.рф
Источник: сезоны-года.рф

Я не буду строить из себя эксперта, который переоткрыл конкретно эту классику из школьной программы.
Во-первых, я - не эксперт (как больно было эту фразу писать, аж в сердце защемило).
Во-вторых, я вряд ли скажу что-то из фактологии.
В-третьих, если хотите базово познакомиться с контекстом и анализом, то вам лучше сходить к Полке

Расскажу о выборе аудиоверсии и одном забавном наблюдении.

Снова убедился, насколько важно выбрать правильного, подходящего чтеца для аудиокниги. Сперва я попробовал на Яндекс.Книгах вот эту версию в исполнении Вячеслава Манылова. Не могу сказать, что это было плохо. Нет, скорее слишком неторопливо и архаично. Текст начинал умирать под слоем пыли.
Вторая версия была в исполнении Александра Клюквина. На ней и остановился, потому что здесь было всё: и динамика, и живость, и уместный отыгрыш. В комментариях также отдают должное работе Александра. Возможно, это не лучшее прочтение "Горе от ума", я остальные не пробовал, но точно достойное, поэтому, если надумаете - рекомендую.

В процессе осмысления, читал различные материалы, в том числе и уже названную Полку. И зацепила меня следующее предложение:

В общем и целом, за исключением одного Белинского, в 1839 году написавшего разгромную критику на «Горе от ума», самобытность, талантливость и новаторство комедии ни у кого больше не вызывали сомнений.

Хм, что же такого написал Белинский, как он разгромил пьесу? Начну с того, что добрая половина статьи уходит не на разбор собственно "Горе от ума", а на разбор "Ревизора". А в конце "обрушивается" следующим абзацем:

Выведем окончательный результат из всего сказанного нами о «Горе от ума», как оценку этого произведения. «Горе от ума» не есть комедия, по отсутствию или, лучше оказать, по ложности своей основной идеи; не есть художественное создание, по отсутствию самоцельности, а следовательно, и объективности, составляющей необходимое условие творчества. «Горе от ума» — сатира, а не комедия: сатира же не может быть художественным произведением.
И в этом отношении «Горе от ума» находится на неизмеримом, бесконечном расстоянии ниже «Ревизора», как вполне художественного создания, вполне удовлетворяющего высшим требованиям искусства и основным философским законам творчества.
Но «Горе от ума» есть в высшей степени поэтическое создание, ряд отдельных картин и самобытных характеров, без отношения к целому, художественно нарисованных кистию широкою, мастерскою, рукою твердою, которая если и дрожала, то не от слабости, а от кипучего, благородного негодования, ⟨с⟩ которым молодая душа еще не в силах была совладеть. В этом отношении «Горе от ума», в его целом, есть какое-то уродливое здание, ничтожное по своему назначению, как, например, сарай, но здание, построенное из драгоценного паросского мрамора, с золотыми украшениями, дивною резьбою, изящными колоннами...
И в этом отношении «Горе от ума» стоит на таком же неизмеримом и бесконечном пространстве выше комедий Фонвизина, как и ниже «Ревизора».

С одной стороны, это достаточно звонкая пощёчина, с другой, если я когда-нибудь что-то более-менее художественное, я буду не прочь оценки: "Ваша книга где-то между творчеством Гоголя и Фонвизина". Неплохая компания.

Полезные ссылки

"Горе от ума" версия Вячеслава Манылова
"Горе от ума" версия Александра Клюквина
Статья на "Полке"
Белинский о "Горе от ума"

Понравилась статья? Ставь лайк и подписывайся на канал! Это мотивирует писать больше и чаще, а также помогает увидеть статью другим людям

Интересны статьи на канале:

А. и Б. Стругацкие. Волны гасят ветер
КмиК | Кино и Книги30 мая 2020