Нет ничего хуже тревожного ожидания, но Эния нашла для себя полезное занятие. Поскольку дракон вознамерился взять с собой на северные острова всех девушек простого происхождения, она сочла необходимым объяснить им, что спать там придётся не на снегу или камнях, а в просторных комнатах. Новые дома всегда кажутся пустыми и холодными, но это временно. Господин обещал позаботиться о том, чтобы всем было тепло и уютно, а он всегда держит своё слово.
Поначалу простолюдинки относились к словам полукровки с большим недоверием, поскольку принцесса Сильвия весь прошлый месяц без стеснения поливала её грязью. К тому же девушки опасались, что Эни будет мстить им за давние обиды и презрение. Она и не пыталась достучаться до их сердец ― хватило бы и разума. Уже к вечеру первого дня предвзятость сменилась интересом, так что усилия не пропали впустую. Да и Лиин помогла ― демоница активно участвовала в разговорах, касающихся возможностей драконьей магии, поскольку давно была знакома с драконами Дайлу. Страх перед неизвестностью и переменами всё-таки объединяет беспокойные души, поэтому результат оправдал большую часть ожиданий.
Лиин временно разместила девушек в бывших военных казармах, которые хоть и выглядели довольно ветхими, но на самом деле сохранились куда лучше даже главного дворца, поскольку имели каменные стены. Всем были предоставлены тюфяки и одеяла, а артефактор Чен уверенно заявил, что ночью просторные помещения можно без опаски согревать жаровнями. Эни и Лун провели ещё одну ночь в павильоне, но перед тем, как дракон отправился обустраивать новое жилище на северных островах, он привёл супругу и Юалин в казармы и велел им оставаться там, чтобы все находились в одном месте и под охраной. Неугомонная змейка довольно быстро втёрлась в доверие простолюдинок и буквально завалила их рассказами о том, как живётся клану змей в подчинении у драконов ― её непрекращающаяся болтовня тоже внесла немалую лепту в то, что девушки довольно быстро изменили своё отношение к Эни.
Лиин тоже считала себя виноватой перед смертными и принесла им извинения за то, что не уделила должного внимания их проблемам изначально, а положилась на опыт принцессы Сильвии. Конечно, для простолюдинок было странно видеть, как перед ними склоняет голову демоница, но эта женщина хотя бы сама была из прислуги. Извинения молодого бога-дракона произвели на девушек куда большее впечатление. Об этом сплетничали больше всего. Эни и сама не понимала, зачем господин Лун поступил так, но на правах законной супруги объясняла всем, что драконы Дайлу справедливы, умны и не признают иерархий. Для них все равны, а сильный должен помогать слабым и не кичиться своим превосходством. Ей не удалось убедить других в том, что будущее будет безоблачным, поскольку у самой не имелось такой уверенности, но девицы хотя бы перестали трястись от ужаса и считать своего хозяина чудовищем. А рассказ о том, как она оказалась в его покоях в первые дни своего пребывания в царстве демонов, и вовсе вызвал у них чувство стыда ― многие ведь знали о глупой шутке Тины, но не сочли нужным предупредить полукровку.
Ная в казармах в эти дни не появлялась, но несколько раз приходили демоны-стражи с разными поручениями от неё и смертной принцессы. Лиин отправляла их обратно, отвечая словами господина Луна о том, что упомянутые барышни больше не могут распоряжаться девушками, а сама демоница не принадлежит этому дворцу и не станет подчиняться никому, кроме дракона. К вечеру второго дня объявилась принцесса Бьяри. Она обменялась с Лиин несколькими фразами, одарила Энию неприятным многозначительным взглядом и ушла. Юалин, до этого не упоминавшая принцессу демонов, после её ухода расщедрилась на информацию о том, что госпожа Бьяри питает к молодому господину не совсем понятные чувства. Она не то чтобы влюблена в него и желает разделить с ним вечность, но очень сильно озабочена его благополучием. Лиин вмешалась в этот разговор и высказала свою точку зрения, заявив, что Бьяри всегда была для господина Луна только добрым другом. «А что будет, если госпожа Ная убедит её, что я ему враг?» ― спросила Эни у демоницы. Такой вариант развития событий ведь возможен. Но Лиин ответила, что дочь владыки демонов не станет ничего предпринимать, пока не выяснит точку зрения самого дракона.
Он вернулся через два дня, как и обещал ― поздно ночью и невероятно уставший. Разбудил Энию, без объяснений забрал её из казарм и увёл в павильон, где снова уложил на постель, заключил в кольцо своих тёплых объятий и сразу же крепко заснул. Драконы тоже устают. Им тоже иногда нужны отдых и сон. Лёжа рядом с ним и не решаясь пошевелиться, чтобы не потревожить, Эни вдруг поняла, что думает об этом противоречивом создании с нежностью. Странный, непредсказуемый, весьма необычный, иногда раздражающий, но на удивление благородный зверь. Очень красивый зверь. Её зверь. Неуместные мысли, но разве это не так?
Господин Лун, похоже, снова подавил свою драконью силу, чтобы не причинять неудобств избраннице ― девушка не чувствовала его ауру, поэтому тоже быстро провалилась в сон. Поутру её разбудили голоса, доносящиеся из-за закрытой двери, а дракона рядом уже не было. Не вставая с постели, Эни прислушалась, но смогла понять только то, что молодой господин спорит с принцессой Бьяри. «Другого места не нашли?» ― мелькнула сердитая мысль.
― Ты проснулась! ― радостным шёпотом поприветствовала хозяйку Юалин со стороны изголовья кровати.
― Почему шепчешь? ― так же тихо спросила Эни и села, стряхивая с себя остатки сна.
― Господин велел не шуметь, ― сообщила змейка.
«Глупая. Это для того, чтобы ты меня не разбудила», ― подумала девушка, а вслух попросила помочь ей привести себя в порядок. Пока Юалин возилась с её длинными волосами, разговор во дворе закончился, но в павильон дракон вернулся не сразу ― видимо, куда-то отлучался. А когда всё-таки появился, выглядел встревоженным.
― Что-то случилось? ― сразу поняла Эни.
― Ничего, что стоило бы твоего беспокойства, ― ответил ей Лун. ― Ная заявила, что не будет заботиться о благородных барышнях, и требует, чтобы я вернул их владыке демонов или в Шаэн, если они мне не нужны.
― И что ты намерен делать?
― Не знаю, ― признался дракон. ― Всё это похоже на одну большую и запутанную интригу. Сейчас приходила Бъяри с вестями из дворца демонов. Несколько дней назад, ещё до пожара, принцессе Сильвии было позволено написать письмо родителям. Его внимательно прочитали госпожа Аола и владыка Лерой, а потом отправили в Шаэн магией через портал. Вчера пришёл ответ, но принцессе письмо пока не отдали.
― Почему?
― Оно странное. Саймон Вэй пишет, что в семье наследного принца появился наследник с духовной силой, чего в роду Вэев прежде никогда не случалось. Бессмертные утверждают, что это реинкарнация кого-то из небожителей, кто сейчас проходит испытание смертной жизнью. Спор о дальнейшей судьбе ребёнка уже идёт и среди ваших министров, и с бессмертными, но к этой части письма никаких вопросов нет. Дальше сказано, что все в правящей семье живы и здоровы, а принц Дамиан недавно даже приезжал в столицу, хотя поклялся никогда туда не возвращаться.
― Это четвёртый сын владыки Вэя, ― пояснила Эния. ― Он рождён наложницей, поэтому не может претендовать на трон. Ещё в юности принц Дамиан уговорил владыку отпустить его в отряд охотников на демонов, которые истребляют злых духов в восточных горах. Когда Его Высочеству исполнилось двадцать два года, королева без его согласия устроила брак, который был выгоден двору. Они повздорили. Помолвка в итоге была расторгнута, а принц Дамиан отрёкся от семьи и вернулся в горы. Это было пять лет назад.
― Разве в вашей правящей династии не принято распоряжаться судьбами детей без их согласия? ― удивился дракон.
― Да, но у владыки к этому сыну было особенное отношение. Он искренне любил мать принца Дамиана. Она взаимностью не отвечала, потому что родственники разлучили её с женихом и вынудили войти в гарем правителя. Сразу же после рождения сына она приняла яд, а перед смертью попросила владыку не принуждать её ребёнка к договорному браку. Правитель Вэй дал ей такое обещание. Эту историю в Шаэне все знают. Принято считать, что королевский дворец недосягаем для посторонних глаз и ушей, но сплетни оттуда расползаются быстрее чумы. Должно быть, Его Высочество приезжал в столицу из-за жалоб на злых духов. Их в последнее время не только в горах стало много, повсюду лезут.
― То есть ты считаешь, что в этой новости нет ничего необычного? ― уточнил господин Лун.
― Думаю, что нет, ― ответила Эни, пожав плечами. ― Тебя встревожило только это?
― Нет. В письме ещё сказано, что принцессе Сильвии крупно повезло стать моей наложницей. Она должна вести себя достойно, чтобы заслужить мою благосклонность.
Юалин презрительно фыркнула у Эни за спиной.
― Она написала отцу, что стала твоей наложницей? ― уточнила девушка, удивлённо вскинув брови.
― Нет. Бьяри утверждает, что в письме принцессы было упомянуто лишь о щедром подарке владыки демонов, который на самом деле предназначался мне, а не ему.
― Ну с этим тоже всё понятно, ― улыбнулась Эния. ― Я тебе сразу говорила, что принцесса была отправлена сюда с матримониальными планами, а раз владыка ею не заинтересовался, нашёлся жених поинтереснее. Королевская семья довольно большая. Детей много, а выгодные союзы заключать уже не с кем. Бессмертные на смертных не особо зарятся, духи стараются избежать любых отношений, так что перспективными направлениями для выгодных браков остаются только царство демонов и драконий остров. Союз смертных с драконами Дайлу имеет даже больше преимуществ, чем браки с бессмертными. В Шаэне вас почитают как богов. Ты теперь сомневаешься в своём решении оставить принцессу Сильвию здесь? Это тебя тревожит?
― Я не уверен, что поступаю правильно, ― признался господин Лун. ― Очевидно, что Ная хотела создать в этом дворце своё маленькое королевство с прислугой из смертных девушек. Шэнли сказал, что моя сестра и принцесса уже даже успели поссориться из-за этого. Ная сначала облагодетельствовала благородных девиц, а потом начала требовать от принцессы подчинения. Та в ответ заявила, что принадлежит мне. Вчера ты сама слышала, как сестрица согласилась с моим решением оставить капризных барышень здесь, а сегодня она уже передумала. Этому есть вполне логичное объяснение. Принцесса не будет ей прислуживать и не позволит это делать другим. Обуза, о которой нужно заботиться, но нельзя помыкать, Нае ни к чему. Ей нужно либо всё, либо ничего. Владыке демонов эти девушки тоже не нужны, а о том, чтобы вернуть их в Шаэн, даже речи быть не может. Мой отец категорически против этого, хотя причин не объясняет.
― А что сделает с ними владыка демонов, если ты их вернёшь? ― уточнила Эни.
― Понятия не имею. Скорее всего, отдаст госпоже Аоле, а та найдёт для них мужей. Они же ничего не умеют. Перечень добродетелей длинный, а на деле одни только проблемы. Для меня благородные ничем не отличались от простолюдинок, пока Ная не обозначила их статусы. Мне жаль их всех, но я понимаю, что если заберу и этих тоже, то просто перенесу хаос отсюда на северные острова. Я этого не хочу.
― А почему ты не отказался от нас сразу?
― Не счёл возможным. Дядя сделал это из искренней заботы обо мне. Он сказал тогда, что хочет лишь расшевелить меня. Я не мог огорчить его отказом.
Эни равнодушно посмотрела на своё отражение в зеркале, вздохнула и попросила Юалин приготовить чай и лёгкий завтрак. Небольшая кухонька находилась во дворе павильона, поэтому змейке пришлой выйти. Когда за ней закрылась дверь, девушка устремила взгляд на дракона и призналась:
― У меня от всех вас уже голова идёт кругом. Владыка демонов потребовал дань у владыки царства смертных, чтобы сделать тебе подарок. Ты не смог отказаться, но и не знал, что с этим подарком делать. Теперь, когда созрел для решений, начал натыкаться на возражения и проблемы. Вернуть девушек в Шаэн нельзя. Переправить на драконий остров тоже недопустимо. Бросить здесь на произвол судьбы тех, кто не по нраву, ты считаешь несправедливым. Твоя сестра желает заполучить их всех, но в этом случае тебя замучает чувство вины, поскольку ты уже знаешь, как с девушками будут здесь обращаться. Теперь ещё и выясняется, что владыка Вэй раскатал губу на твой союз с его дочерью. Из-за этого подарка уже случился пожар. Ты оказался привязанным к этому дворцу, поссорился со своей сестрой, едва не убил себя и даже успел обзавестись законной женой. Если владыка демонов хотел, как ты выразился, лишь расшевелить тебя, ему это точно удалось. А раз ты расшевелился, то реши теперь, хочешь ли и дальше угождать всем подряд в ущерб своим желаниям и интересам. Мне сложно давать подобные советы, потому что я сама последние девять лет пресмыкалась перед теми, от кого ждала если не любви, то хотя бы одобрения. Но ты не жалкая полукровка на содержании родственников, а бог-дракон, Лун Дайлу. Для тебя тоже существуют границы дозволенного, но большинство этих границ ты определил для себя сам. Невозможно быть хорошим для всех, понимаешь? И не нужно. Подумай, как ты хотел бы поступить, а потом оцени важность того, что мешает тебе реализовать желания.
― Я хочу оставить благородных девушек в царстве демонов, ― сразу же прозвучало в ответ. ― А мешает мне так поступить…
Перечень препятствий оказался довольно коротким. Точнее, он состоял из всего одного пункта ― дракон чувствовал ответственность за судьбу всех девушек, в том числе и благородных, поскольку не отказался от подарка сразу. Разговор зашёл в тупик, из которого Эния не видела выхода. Она всё-таки в этом отношении была более жестокой, поскольку натерпелась от благородных господ за свою жизнь предостаточно. Всё происходящее началось с лёгкой руки владыки демонов. Эни не считала зазорным вернуть ему Сильвию Вэй и других знатных красавиц ― сам создал проблему, сам пусть и расхлёбывает. Но у господина Луна совсем другое представление о порядочности и совести, поэтому найти оптимальное решение оказалось очень сложно.
― Хорошо, давай зеберём всех, ― предложила Эния. ― Все будут свободными и равными, как ты и хотел, но не забывай, что люди злопамятны. Тех, кого обижали и унижали, сейчас почти в восемь раз больше. Если они задумают мстить, остановить их будет невозможно. Несчастные случаи никто не отменял, особенно в диких северных горах.
― Я могу лишить их памяти о времени, проведённом в царстве демонов, ― предложил дракон выход из ситуации.
― До этого мы целый месяц жили в посольской резиденции в Шаэне, и там было почти всё то же самое, ― сообщила ему Эни. ― Если уж и убирать воспоминания, то каждой в отдельности и до того момента, как их забрали из дома во исполнение указа владыки Вэя. Принцессе и другим благородным лучше вообще удалить память о том, кто они такие. Неумелые вызывают насмешки и презрение, но не ненависть. Я думаю, что это единственный приемлемый способ избежать проблем в будущем. Покинул дом, а потом вдруг сразу оказался в совсем другом месте… Да, так будет лучше. Никто ведь из нас не знал, как выглядит царство демонов, пока не оказался здесь. И друг друга мы тоже не знали в лицо.
На том и порешили. Реализация этого замысла доставила немало хлопот и заняла весь день. В качестве места для создания портала, ведущего в новое жилище, господин Лун выбрал большую поляну в лесу за пределами дворца, потому что опасался навредить своей магией древним строениям. Лиин привела туда всех простолюдинок, а благородных барышень и Её Высочество Сильвию Вэй демоны-стражи доставили связанными, поскольку дамы изволили сопротивляться. Дракон не раскрыл свои планы ни сестре, ни даже Бьяри, а вокруг поляны установил непроницаемый магический барьер, чтобы никто не осмелился вмешаться. Лиин прошла через портал первой ― ей предстояло принимать девушек на другой стороне. Юалин подводила бедняжек одну за другой к зеву портала, там господин Лун просил каждую представиться и задавал ещё какие-то вопросы, незаметно оказывая магическое влияние на их разум. После короткой беседы с ним девушки становились похожими на безвольных кукол и безропотно подчинялись приказам ― эта временная мера была рассчитана на один день и требовалась для того, чтобы не началась паника. С принцессой и другими благородными девицами дракон возился дольше, но в конце концов и они с пустыми взглядами и ничего не выражающими лицами прошли через портал навстречу новой жизни.
― Сестёр Пин я заберу позже, ― пообещал Лун уставшей супруге, которая всё это время следила за порядком и успокаивала встревоженных землячек. ― Паола ещё слаба. Ей такое вмешательство не пойдёт на пользу.
― Хорошо, ― согласилась Эни и присела на ствол поваленного дерева. ― Дай мне несколько минут. Я так устала, что не могу сделать и шага.
Он сел рядом, обнял и бережно прижал к себе.
― Спасибо тебе, Эния Лоу, ― произнёс негромко в её рыжую макушку.
― За что? ― уточнила девушка.
― Не знаю. Просто захотелось сказать.
Она подняла голову, чтобы ответить, что ей в данный момент нужна не благодарность, а сытный ужин и тёплая постель, но встретилась глазами с сияющим синевой взглядом и забыла все слова. А в следующий миг и вовсе перестала осознавать реальность происходящего, потому что тёплые губы мужа коснулись нежным, почти робким поцелуем её приоткрытого рта. Даря эту неожиданную ласку, дракон смотрел на неё испытующе, словно ждал согласия или отказа. «Боги, что я делаю?» ― спросила себя Эни, опустив ресницы. Для неё это был первый поцелуй. Самый первый. Самый волнительный. Её собственный внутренний зверь трусливо заскулил, почувствовав близость опасного хищника, но то, что принадлежало человеку, отчаянно желало, чтобы удивительно приятные ощущения длились вечно.
Лун тоже не хотел бы прерываться, но, увы, по другую сторону магического портала молодого бога-дракона и его супругу ждали обязанности, о которых нельзя было забывать. Подхватив девушку на руки, словно пушинку, он пронёс её, растерянную и взволнованную, через портал, поскольку понимал, что для всего должно быть своё время и место. Эни не оттолкнула его и в этот раз ― значит, драгоценный момент взаимной нежности можно будет повторить позже. Но не слишком поздно. Знать, что можешь рассчитывать на большее, и не пытаться получить это ― пустая трата времени.