Найти в Дзене
Исторический понедельник

Русские, татары и поляки – один народ, или как нельзя определять этническую принадлежность какого-то этноса по языку

Как показывает генетика – русские, татары и поляки являются одним некогда общим народом. Но сегодня все три этих этноса говорят на разных языках, имеют разные культурные традиции и исповедуют разные религии. Все в этих народах говорит об огромной разнице между ними, и этим сегодня пользуются всякие шарлатаны от истории.

Это татары, но с таким же успехом это могли бы быть и русские, и поляки
Это татары, но с таким же успехом это могли бы быть и русские, и поляки

Есть такая русская поговорка – поскреби русского, и обязательно найдешь татарина. Откуда она взялась – непонятно. Сегодня русские и татары считаются совершенно разными народами – славянами и тюрками. Но почему-то никто не хочет принимать во внимание тот факт, что в среднем у татар славянских генов, в частности, гаплогруппы R1a, немногим меньше, чем у восточных славян.

Но вот не признают себя татары славянами, а считают себя именно тюрками, потому что родной их язык – тюркский, а не славянский. И на этом и строится всё различие, особенно если учесть и разные культурные традиции, включая и разные религии.

Однако я все время удивляюсь, когда расовую принадлежность того или иного народа определяют по языкам. Например, раз татары и казахи говорят на тюркском языке, то, значит, это народы родственные. А почему никто не обращает внимания на явные признаки принадлежности этих народов к совершенно разным расам?

Вот, например, вы видели когда-то татарина с монголоидными чертами лица? Я не видел, хотя живу среди татар м общаюсь с ними с рождения. А вот казахи имеют откровенно монголоидный тип лица, но почему-то они считаются не монголоидами, а европеоидами, то есть тюрками. А все потому, что казахи с татарами говорят практически на одном языке, по крайней мере, прекрасно друг друга понимают без всяких переводчиков.

Поэтому очень преждевременно определять этническую принадлежность какого-то народа только по языку, на котором он говорит. Все языки – это субстанции временные, то есть, наносные. Например, один народ лет 100 назад говорил на одном языке, а потом попал в другую культурную среду, и свой старый язык забыл начисто, перейдя на новый.

Как пример тут – евреи, которые с рождения говорят на том языке, на каком говорит социум, в котором живут они и их предки до седьмого колена. Я помню, что когда в 90-х множество бывших советских евреев отправлялись в Израиль на свою историческую родину, им приходилось изучать иврит с нуля – часто долго и трудно. У меня было множество друзей и знакомых среди евреев, которые по-еврейски знали только некоторые распространенные среди нашей шпаны слова типа «шнобель», «гембель», «кагал» и прочее подобное.

А вот о самом еврейском языке они не имели даже смутного представления.

И как вам такое сравнение?

А знали ли вы, что в Ирландии, которая много сотен лет была в колониальной зависимости от Англии, ирландский язык сегодня вообще не популярен, и 90% ирландцев его вообще не знают или знают очень плохо, предпочитая общаться между собой только на английском?

Интересно, что даже на французском языке ирландцы общаются между собой более охотно, чем на родном, и таких франкоязычных ирландцев (то есть этнических ирландцев, а не мигрантов) насчитывается до 20%.

И как же ирландцы потеряли свой родной язык? А ведь язык английский и язык ирландский принадлежат к совершенно разным группам языков – германской и кельтской соответственно.

Ладно, а еще есть пример – маньчжуры, которых сегодня в Китае насчитывается 11 миллионов, но почти все они говорят на языке китайском. А ведь когда-то этот язык был в Китае самым распространенным, и у маньчжур была даже своя письменность. Но уже в середине XIX века маньчжурский язык числился в разряде исчезнувших, и к началу XX века вообще исчез из обращения.

Но маньчжуры и китайцы (ханьцы) – это совершенно разные расы, и языки их принадлежат к совершенно разным языковым группам. Но китайский язык победил маньчжурский и полностью вытеснил его из маньчжурского общества, причем уже очень давно.

Вот так на этих примерах можно понять, что язык никак не может служить определением расовой и этнической принадлежности какого-либо народа. И дело даже не в том, что языки постоянно изменяются – они в большом количестве случаев просто замещаются другими, совершенно не родственными.

Поэтому я завершаю этот свой небольшой этюд тем, что хочу снова повторить – откуда же взялась поговорка «поскреби русского, и обязательно найдешь татарина»?

Я думаю, что когда-то татары и русские были одним народом, но в силу разных исторических и геополитических причин разделились, как, например, разделились русские и украинцы, и вообще восточные славяне и славяне западные.

У поляков, например, абсолютно точно те же гены в крови, что и у русских, но скажите поляку, что он принадлежит к русскому миру – наверняка получите очень неприятный остракизм.

ДРУГИЕ МОИ ПУБЛИКАЦИИ НА КАНАЛЕ:

Что большевики сделали с тюркскими языками после образования СССР?

В XIII веке русские князья совершили «монголо-татарское» нашествие сами на себя, потому что многие из них сами были монголо-татарами по маме

Поляки и русские – генетически один народ, разделенный религией

В XIII веке на Русь напали не монголоиды, а какие-то люди с древними частично русско-польскими генами. Об этом говорят научные факты

Первые в истории мира европейцы появились на Среднерусской равнине. Об этом прямо говорят исследования на Дону и в Поволжье