Найти в Дзене
В гостях у ведьмы

Невеста дракона. Глава 26

Северные острова Энию не впечатлили, поскольку на заснеженные горные вершины она в детстве успела насмотреться и в Шаэне, а вот огромный дворец, уютно и весьма живописно устроившийся на одной из скал, заставил её на несколько долгих минут онеметь от изумления. ― Это построил твой отец всего за одну ночь? ― спросила она у Луна, когда вновь обрела способность говорить. ― Когда-то он построил для демонов целый город в Огненных Пустошах, так что был даже рад вспомнить старые навыки, ― улыбнулся дракон в ответ. ― Я ничего не понимаю в архитектуре, поэтому пришлось полагаться на его знания и умения. Можешь считать это нашим свадебным подарком. Вот только внутри пока пусто. Есть только стены и крыша. О мебели и всём остальном придётся позаботиться самим. ― А он держится на магии или на фундаменте? ― на всякий случай поинтересовалась девушка, пытаясь представить, сколько усилий придётся тратить на то, чтобы отапливать такую громадину. ― Насколько я понимаю, почти всё здесь высечено из самой ск

Северные острова Энию не впечатлили, поскольку на заснеженные горные вершины она в детстве успела насмотреться и в Шаэне, а вот огромный дворец, уютно и весьма живописно устроившийся на одной из скал, заставил её на несколько долгих минут онеметь от изумления.

― Это построил твой отец всего за одну ночь? ― спросила она у Луна, когда вновь обрела способность говорить.

― Когда-то он построил для демонов целый город в Огненных Пустошах, так что был даже рад вспомнить старые навыки, ― улыбнулся дракон в ответ. ― Я ничего не понимаю в архитектуре, поэтому пришлось полагаться на его знания и умения. Можешь считать это нашим свадебным подарком. Вот только внутри пока пусто. Есть только стены и крыша. О мебели и всём остальном придётся позаботиться самим.

― А он держится на магии или на фундаменте? ― на всякий случай поинтересовалась девушка, пытаясь представить, сколько усилий придётся тратить на то, чтобы отапливать такую громадину.

― Насколько я понимаю, почти всё здесь высечено из самой скалы, ― высказал предположение Лун.

― Внутри, наверное, очень холодно, ― опечалилась Эни.

― Под этими скалами есть горячие источники, иначе сейчас здесь не цвели бы деревья, ― возразил дракон. ― Да и в остальном этот дом не настолько хрупкий, как тот, в котором мы провели прошлую ночь. Всё можно дополнить и подправить магией. С чем-то справлюсь сам, а в остальном попрошу помощи у родителей.

― А где находится этот остров?

― К северу-западу от Шаэна. На карте он был бы нарисован выше острова Яй. Отец уже установил защитный барьер, чтобы любопытные бессмертные не совали сюда свои носы, но поддерживать защиту мне придётся самому. И постоянный портал нужно создать. Пока не обзаведёмся своим хозяйством, будем пользоваться добротой моих родителей и демонов. Что-то можно купить и в других царствах, но не думаю, что в этом есть необходимость.

― Я бы с удовольствием съела миску обычной рисовой каши и простую булочку, ― призналась Эни. ― От мяса и овощей уже воротит.

― С этим немного сложнее, но тоже решаемо, ― принял Лун к сведению её просьбу. ― Хочешь посмотреть, как наш дом устроен изнутри?

Дом… По сравнению с домиком у водопада высеченный из скалы дворец выглядел обителью богов. Переходя из одного внутреннего помещения в другое, Эни размышляла о том, насколько сильно отец должен любить сына, чтобы сотворить подобное всего за одну ночь. Идеально ровные стены, красивые каменные лестницы, открытые террасы… И это только в верхней части. В комнатах и залах внутри самой скалы можно было бы разместить целый город. Старший господин Дайлу позаботился и о доступе воздуха, и о достаточной освещённости помещений. В нижних ярусах имелась даже купальня, уже заполненная водой из упомянутого Луном горячего источника. При желании можно выделить место и для оранжереи, и для разведения домашней птицы или коз. Пастись. правда, живности негде, но с высоты самого последнего этажа девушка разглядела окрестности получше и поняла, что после таяния снегов откроются пологие склоны ― не заливные луга, конечно, но для небольшого стада коз или овец вполне хватит.

-2

― А ты нашёл Афу на этом острове? ― спросила Эни, не без труда справившись с переполняющими её эмоциями.

― Нет. Ещё севернее. Там совсем холодно и жить невозможно, ― ответил ей дракон. ― Но если судить по тому, что мой питомец исчез сразу после нашего прибытия сюда и до сих пор не вернулся, здесь ему тоже нравится. Горным духам для полного счастья нужны горы, а этому подавай ещё и снег. Местечко как раз в его вкусе.

― Не потеряется? ― заволновалась девушка.

― Кто же захочет потеряться, когда хозяйка постоянно подкармливает сладостями? ― усмехнулся господин Лун. ― Замёрзла? Давай вернёмся.

― А когда мы сможем здесь жить?

― Я могу хоть сейчас, но тебе и другим девушкам нужно гораздо больше, поэтому, думаю, можно будет перебраться сюда через пару дней.

― Так быстро? ― изумилась Эни.

― Сразу видно, что смертные мало знают о возможностях магических сил, ― снисходительно ответил дракон и накинул ей на голову меховой капюшон тёплого плаща. ― У тебя нос совсем красный стал. Нужно возвращаться, пока снова не заболела.

― А как же Афу?

― Я вернусь за ним позже. У нас с тобой ещё есть важные дела в эсмарском дворце.

Из-за этих важных дел Эни и не хотела возвращаться. Лучше уж превратиться в сосульку, чем снова терпеть презрение драконицы. Да и вряд ли Ная в этот раз ограничится только демонстрацией нелестного отношения к выбору брата, ведь обсудить предстоит вопрос о дальнейшей судьбе смертных девушек. Но Эния ведь сама упрекала господина Луна в том, что он сбегает от проблем. Глупо поступать точно так же.

И утром, и теперь дракон открыл портал, сотканный из божественных сил, не причиняющих Эни вреда. Да и его близкое присутствие теперь уже почти не ощущалось. Обещал заботиться и держит своё слово ― это нужно ценить, поэтому девушка не скупилась на слова благодарности, но её словарный запас иссяк почти полностью, когда портальная магия перенесла двух путешественников в главный зал эсмарского дворца. В самом зале никого не было, но появление дракона, как и накануне, первой почувствовала его сестра. Даже ждать долго не пришлось ― Ная появилась раньше, чем Эни успела скинуть капюшон и пригладить растрёпанные волосы. Господин Лун насторожился. Эния внутренне подобралась, готовясь к очередному потоку оскорблений и нападок, но ничего подобного не случилось. Даже наоборот ― злобная драконица виновато потупила взор и сочла необходимым принести полукровке извинения за своё недостойное поведение. На трон никто из драконов даже не взглянул. Важное дело было обсуждено прямо на месте встречи, и сестра господина Луна выказала в этом вопросе несвойственное ей смирение.

― Мы с Эни будем жить на северных островах, а этот дворец всецело остаётся в твоём распоряжении.

― Спасибо.

― И я намерен забрать с собой всех смертных девушек, кто пожелает составить нам компанию. Принцессу и других благородных барышень оставляю тебе, раз уж ты так заботишься об их комфорте и благополучии. На островах нет для них подходящих условий.

― Хорошо.

― Лиин сама решит, хочет она вернуться во дворец владыки, пойти со мной или остаться здесь.

― Как скажешь.

Дракон перечислял свои решения, Ная покорно кивала, Эния хмурилась, пытаясь понять причину столь неожиданных перемен в характере драконицы, а демон Шенли, появившийся в зале посреди разговора, пристально смотрел на Луна.

― Что творится в твоей голове? ― не выдержал господин Лун.

― А что не так с моей головой? ― удивлённо воззрилась на него сестрёнка. ― По-твоему, я не могу осознать свои ошибки? Я была не права и признаю это. Смертные девицы принадлежат тебе. И мне стыдно за то, что мои глупые поступки привели тебя к решению полностью отказаться от этого дворца. Родители наверняка будут думать, что я намеренно выжила тебя отсюда.

― Разве это не так?

― Лун, мы близнецы, а не враги. Я не хочу с тобой ссорится. Просто волновалась, что новые отношения опять причинят тебе боль, но это твоя жизнь. Мама права. Тебя нельзя оберегать вечно. Чем больше испытаний выпадет на твою долю, тем быстрее окрепнет дух. В конце концов, у каждого из нас своя судьба. И каждый имеет право на собственный путь. Я уже извинилась перед твоей женой. Этого мало? И я не гоню вас отсюда. Если хочешь, уйдём мы с Шэнли, а вы оставайтесь.

«Боги, вот это спектакль! Неужели дракон настолько наивен, что поверит лгунье? Очевидно же, что она притворяется», ― думала Эни, слушая речь Наи. Не заметила даже, как неосознанно взяла Луна за руку и крепко сжала его пальцы. Он ответил таким же пожатием, но более мягким ― понял, что его жена встревожена. Этот жест не укрылся от всевидящего взгляда драконицы, но она сделала вид, что ничего не заметила.

― Найди Лиин и попроси её собрать всех девушек в этом зале, ― попросил её брат.

― Сейчас? ― уточнила Ная.

― Да.

― Хорошо.

Она исчезла, а Лун устремил свой взор на Шэнли и сухо осведомился:

― Что происходит?

― Я живу с твоей сестрой уже много лет, но она во многом до сих пор остаётся для меня загадкой, ― ответил демон. ― Я не знаю, что у неё на уме, правда. Вчера она была в ярости и бранилась добрую половину ночи, а потом притихла и стала вот такой. Мне сказала, что намерена позаботиться о продолжении вашего рода, а что на самом деле задумала, остаётся только догадываться. Думаю, нам и правда лучше вернуться на остров Яй. Общество ваших родителей хотя бы удержит её от глупостей.

― То есть мой брак с Эни подтолкнул её к решению сделать ваш союз номинальным и заполучить детей от кого-то другого? ― сощурился дракон.

― Похоже на то, но я бы не стал утверждать это с уверенностью. Она слишком гордая, чтобы жертвовать своими желаниями и принципами во имя даже такой важной цели, ― неопределённо ответил Шэнли и тяжело вздохнул. ― Если честно, то я уже устал от этих отношений. Если и правда обзаведётся парой наложников и детьми, я буду только рад.

― Она винит вас в отсутствии детей? ― удивилась Эни и на всякий случай огляделась по сторонам, прежде чем произнесла это вслух.

― Иногда меня, иногда себя, но чаще всего ищет виноватых где-нибудь на стороне, ― прозвучало в ответ. ― Для женщины важно иметь детей. Бесплодные браки редко бывают счастливыми.

В этом Эния была с ним полностью согласна, но Лун почему-то помрачнел ещё сильнее. Спрашивать о причинах было неуместно, да и некогда ― в зале потихоньку начали собираться смертные девушки. Простолюдинки жались к стенам и бросали настороженные взгляды на Эни и стоящих рядом с ней высоких красавцев. Благородные сбились в стайку и смотрели на полукровку не столько встревоженно, сколько насмешливо, но иного она от них и не ожидала. Отличить служанок от хозяек теперь можно было по разнице в одежде ― первые были одеты одинаково скромно и серо, а платья вторых радовали взгляд яркими и наверняка дорогими тканями. Принцесса Сильвия Вэй пришла последней вместе с Наей и в сопровождении собственной прислуги из смертных. Величественным жестом велела своим девушкам присоединиться к остальным и устремила свой взор не на Эни, как другие присутствующие, а на дракона. И улыбнулась.

― Господин Лун, эта причёска вам к лицу даже больше, чем длинные волосы, хотя и они выглядели прекрасно, ― произнесла так, словно говорила с равным, а не была подарена ему в качестве игрушки.

Дракон коротко кивнул в ответ, но на слова благодарности за комплимент не расщедрился.

― Здесь тепло. Не хочешь снять плащ? ― заботливо обратился к Энии.

― Пожалуй, хочу, ― робко ответила она, смущённая тем, что привлекла всеобщее внимание, которого следовало бы избегать.

― Я возьму, ― услужливо подвернулась под руку Ная, когда господин Лун снял с супруги верхнюю одежду и огляделся в поисках демоницы Лиин.

― А где Лиин? ― уточнил хмуро, но плащ всё-таки отдал.

― Она и другие демоны заменили служанок, которых пришлось забрать с кухни, пояснила драконица.

Лун обвёл взглядом собравшихся девиц, заодно пересчитав их, и вспомнил тот день, когда увидел их впервые. Тогда они тоже были напуганы, но вели себя иначе и не сбивались в стайки подобно диким зверькам, а подчинялись определённому порядку. Лиин точно выстроила бы их всех в ровные ряды и заставила умолкнуть даже сейчас, но похоже, что полномочия старшей прислуги у демоницы давно отняли.

Он заговорил спокойным и мягким, но достаточно властным тоном, чтобы даже Энии захотелось подчиниться. Точно использовал свою внутреннюю силу ― по-другому успокоить взволнованных смертных не получилось бы. Девушки притихли и внимательно слушали его речь, но Эни в очередной раз пришлось убедиться, что драконы ничего не понимают в обычных людях. Старшие члены семьи Дайлу, возможно, имеют больше опыта в общении со смертными, но научить этому своих детей не смогли даже за двести лет, потому что не было реальных примеров. От строгого приказа сейчас точно было бы больше толку, чем от щедрого предложения покинуть уютный дворец и добровольно перебраться на необжитые северные острова. Так Лун только напугал своих подопечных ещё сильнее. Они не привыкли быть равными и услышали в его речах подвох и угрозу, а не обещание свободы. Когда он сказал, что желающие покинуть царство демонов должны выйти вперёд, решительный шаг сделала только принцесса Сильвия Вэй, а остальные не сдвинулись с места.

― Господин Лун, не сочтите за дерзость, но если вы предлагаете выбор, мы предпочтём остаться здесь, ― с хорошо отрепетированной улыбкой, почти ласково проворковала Её Высочество. ― Северные острова не нанесены на карты, потому что они непригодны для жизни. В том направлении никогда даже морских маршрутов не существовало. Драконы и лисы могут спать на снегу и холодных камнях, но простые смертные не настолько выносливы. Нам хватило и тех первых холодных ночей здесь, после которых многие девушки заболели. Простите, мы знаем, что принадлежим вам, но за время пребывания здесь успели почувствовать разницу в заботе вашей и госпожи Наи. Вы не удосужились даже спросить, достаточны ли здешние условия для хотя бы сносной жизни. Поручили нас служанке, которая не видит разницы между демонами и смертными. Дали лекаря-демона, который ничего не смыслит в лечении обычных людей. Отправили человека обучаться демонической магии, из-за чего и случился этот ужасный пожар. Я не виню вас, потому что вы просто выбрали плохих советчиков и помощников. Даже сейчас, говоря о свободе и равенстве, вы не отдаёте себе отчёта в том, что речь идёт о смертных, а не о других народах. В Шаэне дети подчиняются воле родителей, простолюдины кланяются знати, знать почитает правителей, а правители служат своему народу. Никто из нас с самого своего рождения не знает, что такое свобода и независимость, а неизвестное вызывает вполне оправданный страх. Госпожа Ная проявила понимание и всё расставила по своим местам. Если вас и в самом деле заботит наша судьба, то просто оставьте всё как есть. Здесь у нас есть крыша над головой, тёплые постели и достойное отношение. Этого вполне достаточно.

Эни внимательно слушала эту проникновенную речь, но взглядом скользила по лицам служанок, пытаясь определить, насколько они согласны с мнением принцессы. Потом скосила глаза на Наю и заметила на губах драконицы едва уловимую ободряющую улыбку, адресованную Сильвии Вэй. «Вот ведь змеюка подлая!» ― подумала рассерженно, напрочь забыв о собственных тревогах и волнениях. А Лун смутился, что было неудивительно. Коварные женщины точно сговорились ударить его по больному. Почти двести лет неуверенности в себе, чувства вины и неполноценности ― благодатная почва для того, чтобы шквалом обвинений сбить с намеченного пути даже дракона.

― А Лиин вы не позволили прийти сюда потому, что опасались возражений? ― гневно осведомилась Эни, выступив вперёд.

― Оставь, ― шепнул господин Лун, положив руку ей на плечо.

― Нет уж! ― ответила девушка, накрыв его нервно подрагивающие пальцы своими. ― Её Высочество довольно точно описала шаэнские традиции, но, похоже, забыла о том, что находится не в Шаэне. Сейчас принцесса взяла на себя смелость говорить за всех, но почему молчала, когда девушки мёрзли по ночам? Почему не сказала об этом Лиин? С какой целью заставила всех держать рты закрытыми и не жаловаться? Вместо того, чтобы проявить заботу о тех, от имени кого произнесла сейчас эту обличительную речь, почему позволяла барышням знатного происхождения издеваться над простолюдинками? Демоны и драконы уважают своих подданных и не делят их по статусам, но это ведь неудобно, правда, Ваше Высочество? Если дать служанке право выбора, она ведь может и отказаться от служения. Кто тогда будет отдавать знатным дамам свои одеяла, стирать их одежду, выносить ночные горшки и позволять вытирать о себя ноги? Кто станет смиренно сносить побои и оскорбления? На ком можно будет вымещать обиду и злость за то, что благородных поставили в один ряд с безродными и заставили работать? Сейчас, конечно же, всё на своих местах. Принцесса и её знатные подружки роскошно одеты, сыты, здоровы, целыми днями бездельничают и имеют цветущий вид. Что до остальных, то им просто не повезло с происхождением, да? Здесь не Шаэн, Ваше Высочество. И если уж говорить прямо, то здесь вы даже не Ваше Высочество и ничем не лучше тех, кого только что привели сюда из кухни и прачечной.

― Ты забываешься, ― ледяным тоном ответила ей Сильвия Вэй, продолжая улыбаться.

― Нет, это вы забываетесь! ― возразила Эни. ― Мы прибыли сюда равными, как и принято в царстве демонов, но вы притащили с собой ещё и шаэнские привычки.

― А ты разве нет? Если считаешь, что мы равные, к чему продолжаешь обращаться ко мне на «вы» и с упоминанием титула?

― Ну хватит! ― вмешалась Ная. ― Так вы только поссоритесь на пустом месте. Я тоже ничего не знаю о смертных, поэтому просто положилась на опыт более осведомлённых. Пока никто вроде не жаловался. Если девушки не хотят изменений, к чему этот спор?

Лун мягко вернул Энию на место рядом с собой и хищно улыбнулся сестре.

― Девушки не хотят или ты?

Кажется, он наконец-то справился со своим смятением и теперь откровенно злился, поскольку Эни стало возле него неуютно. Ная тоже это почувствовала ― попятилась, спряталась за спину своего супруга и взволнованно попросила:

― Лун, держи себя в руках! Я просто выполнила твою просьбу и привела девушек сюда. Не надо винить меня во всём, что тебе не по нраву!

«Так вот чего она добивалась! Если дракон сейчас взбесится и учинит здесь погром, его снова посадят на цепь!» ― догадалась Эния и вцепилась Луну в руку, лихорадочно подыскивая безопасный выход из ситуации. Вырвавшись из-под контроля, большой зверь точно причинит дворцу непоправимый ущерб, а под обломками будут погребены все смертные ― такого своему сыну не простят даже любящие родители.

― Я в порядке, ― вдруг негромко и достаточно спокойно произнёс молодой господин, легонько сжав её пальцы.

Эни подняла на него встревоженный взгляд и увидела вместо невероятных синих глаз драконьи жёлтые. Не зверь. Не чудовище. Бог-дракон в человеческом обличье, превосходно осознающий всю серьёзность ситуации. Глядя на вспотевшую от переживаний полукровку нежным взглядом, он громко и отчётливо попросил Шэнли увести из главного зала Наю, а стражам-демонам приказал проводить благородных барышень во главе с принцессой Сильвией Вэй обратно в их покои. Стражи подчинились беспрекословно, как и девушки. Ная тоже не сопротивлялась, словно поняла, что её коварный замысел провалился. Оставшиеся в зале простолюдинки испугались ещё сильнее и теперь жались к стенам, прячась за спины друг друга. Обведя их внимательным взглядом, Лун выбрал одну и поманил её рукой.

― Подойди. Ты, да. Не бойся.

Девушка с перепугу едва не лишилась чувств, но всё же подошла ближе, не поднимая головы, заметно дрожа и нервно сжимая кулаки.

― Как тебя зовут?

Вопрос прозвучал не грозно, но властно. Эни молча наблюдала за происходящим и не вмешивалась, поскольку испытывала ничем не подкреплённую уверенность в том, что господин не обидит девушек.

― Вэнди Фан, ― робко представилась служанка.

― Вэнди Фан… ― эхом повторил дракон и сощурился, будто пытался что-то припомнить. ― Ты из рыбацкой семьи, так ведь?

― Да, господин.

― Покажи мне свои руки.

Не приказ ― просьба. Девушка подняла руки ладонями вверх, но Лун велел повернуть их, после чего распустил завязку на одном из её запястий и осторожно поднял рукав скромного платья выше локтя. Эни округлила глаза и испуганно охнула, увидев длинную воспалённую рану, наверняка причинявшую бедняжке сильную боль.

― За что тебя наказали? ― хмуро спросил дракон.

― Я сама поранилась. Случайно, ― пролепетала девушка.

― Допустим, я приму эту ложь за правду, но почему ты не обратилась к лекарю?

Вэнди промолчала и только ещё сильнее опустила голову. Лун вздохнул. Провёл ладонью над её рукой, магией исцеляя болезненную рану, после чего пальцами поднял подбородок девушки вверх, заставляя несчастную смотреть ему прямо в глаза.

― Я не уделил вам должного внимания, но никого не бил и не унижал. Я выслушал бы жалобы и постарался устранить причины ваших неудобств, но вы молчали. Здешний лекарь хоть и демон, но многие хвори лечатся одинаково. Он точно справился бы и с вашей простудой, и с такими вот повреждениями. Вы просто не обращались к нему за помощью. Всех вас запугали, заставили врать и превратили в бесправных рабынь. Это моя вина. Прости, Вэнди Фан, ― печально произнёс дракон, отпустил девушку и обратился к другим присутствующим. ― Прошу простить меня за всё, что вам пришлось здесь пережить.

Прямая спина согнулась в поклоне. Эни округлила глаза ещё сильнее и отступила на шаг назад, чтобы не мешать дракону извиняться перед смертными, но упёрлась спиной в колонну. Девушки в недоумении начали переглядываться. В этот напряжённый момент в зал почти вбежала Лиин, но застыла на месте с разинутым ртом, увидев молодого господина в неподобающей его статусу позе. Выдержав долгую паузу, Лун выпрямился и обратил свой взор на демоницу.

― Лиин, через два дня мы с Эни уйдём на один из северных островов. Там есть жильё, но оно пока совсем пустое, поэтому мне придётся некоторое время отсутствовать, чтобы всё подготовить. С этого момента ты подчиняешься только мне и Энии. Никакие приказы моей сестры или благородных смертных в отношении этих девушек выполняться не должны. Если нужны припасы на эти два дня, чтобы не использовать кухню, к вечеру составь список. Всем девушкам нужен тщательный осмотр лекаря. Они больше не будут прислуживать принцессе и другим знатным барышням, так что придумай, где их пока можно разместить с удобствами. Ещё нужна тёплая одежда для всех. Подготовь для каждой полный походный набор с запасом еды на несколько дней.

― Вы заберёте всех с собой? ― уточнила демоница.

― Всех, кроме благородных, ― внёс поправку дракон. ― Я пытался предложить им выбор, но Ная и принцесса Сильвия хорошо постарались, чтобы выставить меня перед этими смертными кровожадным чудовищем. Раз уж я настолько ужасен, то приму решение сам. После того, как мы уйдём отсюда, сможешь вернуться во дворец владыки.

― Вы меня отсылаете? ― удивилась Лиин.

― Нет, но я не смею и дальше пользоваться твоей добротой. Ты пришла сюда помочь мне, а не для того, чтобы тобой помыкали все, кому не лень. Перед тобой я тоже виноват, прости.

― Господин, вам не за что извиняться. Если захочу отправиться с вами, вы же позволите? ― расстроилась демоница.

― Ты принадлежишь царству демонов, поэтому разрешение спрашивай не у меня, а у своего владыки. Я буду только рад, ― ответил ей Лун.

Эни даже представить боялась, какими после этой сцены станут следующие два дня до переселения. Ная, принцесса Сильвия, Саттия Эржен… Они ведь никуда не делись. Жить с ними под одной крышей и понимать, что в любой момент гнев драконицы может обрушиться на твою голову ― испытание не из простых. Сестрица дракона пыталась присвоить то, что принадлежит брату, но получила только худшую часть. Она глубоко оскорблена и явно недовольна таким поворотом событий, а Луна рядом не будет. Для того, чтобы защитить сейчас и Эни, и других девушек, ему придётся сильно постараться. Но теперь он хотя бы уверен в себе и точно знает, чего хочет. Ошибаться свойственно всем. Признавать ошибки и стремиться их исправить ― немногим.

Продолжение