Найти в Дзене

Флаг японца-рыбака. Ужин в отеле у водоворота Наруто

После покупки мотоцикла в Осаке, мы с Таро остановились на ночь в японском семейном отеле ("минщуку") на берегу моря, у водоворота Наруто.
В "минщуку" мы заселились поздно вечером.
Называется отель "О-ощиосоу" (大潮荘 旗), можно перевести как "Высокого прилива большой дом". Эту небольшую гостиницу содержит семья рыбака. Как мы только вошли в дом, Таро сразу же показал мне на рыбацкий флаг, вывешенный на стене. На "хата" (флаге) - название судна - "Хоуэй-мару" ("Кладезь сокровищ-мару"; "мару"(丸) - суффикс к названиям японских судов).
Известно, что японец-рыбак всегда поднимает на своем корабле флаг, если возвращается в родную гавань с хорошим уловом. Встречающие издалека замечают яркий "хата" и понимают, что рыбы будет много.
Ну а на ужин в рыбацком отеле всегда бывает свежая, вкусная рыба. В холле "минщуку" нас встретила приветливая хозяйка и проводила в нашу комнату в японском стиле. Мы быстро переоделись в предложенные юката и пошли в онсен. Для нас была приготовлена "офуро" (ванна) с го

После покупки мотоцикла в Осаке, мы с Таро остановились на ночь в японском семейном отеле ("минщуку") на берегу моря, у водоворота Наруто.
В "минщуку" мы заселились поздно вечером.
Называется отель "О-ощиосоу" (大潮荘 旗), можно перевести как "Высокого прилива большой дом".

Эту небольшую гостиницу содержит семья рыбака. Как мы только вошли в дом, Таро сразу же показал мне на рыбацкий флаг, вывешенный на стене.

-2

На "хата" (флаге) - название судна - "Хоуэй-мару" ("Кладезь сокровищ-мару"; "мару"(丸) - суффикс к названиям японских судов).
Известно, что японец-рыбак всегда поднимает на своем корабле флаг, если возвращается в родную гавань с хорошим уловом. Встречающие издалека замечают яркий "хата" и понимают, что рыбы будет много.
Ну а на ужин в рыбацком отеле всегда бывает свежая, вкусная рыба.

В холле "минщуку" нас встретила приветливая хозяйка и проводила в нашу комнату в японском стиле. Мы быстро переоделись в предложенные юката и пошли в онсен.

Для нас была приготовлена "офуро" (ванна) с горячей "минералкой".
В этих местах бьют источники с щелочной водой ("arukari"; アルカリ), которая насыщена полезными минералами, кожа после нее становится очень гладкой и скользкой, как говорят японцы - "нуру-нуру".

-4

Немного отдохнув в онсене после тяжелой дороги, мы спустились к ужину. Японка-хозяйка накрывала на стол и выносила разные закуски из рыбы и овощей: сащими, тэмпуру, салаты, соленья-цукэмоно, суп-мисо и свежую клубнику - на десерт.

Коронным блюдом был запеченный на керамической тарелке большой "тай" (морской лещ) - самая, пожалуй, знаменитая рыба в Японии.

-6

Тай - это одновременно привычный продукт домашней кухни и неотъемлемая часть застолий по важным случаям. Он подается на свадьбах и банкетах, готовится как "якимоно" (блюдо на гриле), обязателен в "осечи рёри" (традиционной новогодней кухне).
Считается, что тай приносит удачу и процветание.
Сейчас эту рыбу всегда можно купить в любом рыбном магазине, стоит она не очень дорого, а раньше, в начале 1900-х морской лещ, говорят, был совсем недешевым деликатесом, простой люд мог его себе позволить лишь по большим праздникам.

-7

В Японии тая называют "королем морских рыб", один из 7 богов счастья - Эбису-сама (покровитель рыбаков и не только) всегда изображается с таем в руках.

Фото из свободного источника интерента
Фото из свободного источника интерента

Эта рыба часто встречается в японской мифологии и фольклоре как символ решимости, стойкости, целеустремленности и упорства. Японцы говорят, что она помогает "никогда не сдаваться, всегда идти вперед, добиваясь успехов".

-9

У тая достаточно плотная текстура, нейтральный, слегка сладковатый вкус.
Правда, надо сказать, что в зависимости от способа приготовления вкус может меняться - например, у нашего запеченного морского леща была хрустящая корочка снаружи и сочная мякоть внутри.

-10

А в "сябу-сябу" - кусочки рыбы получались очень мягкими и нежными, они буквально таяли во рту.
"Сябу-сябу" - это традиционное японское блюдо, процесс его приготовления простой: тонкие ломтики рыбы/мяса и овощей несколько раз окунают в кипящий ароматный бульон с комбу.

-11

Такое вот "полоскание" рыбы/мяса в бульоне в течение 15-20 секунд называется "сябу-сябу".

После варки продукты макают в кисловатый соус-пондзу с зеленым луком.

-13

В этом отеле, кроме овощей и тая, для "сябу-сябу" были поданы (на тарелочке с зайчиками) водоросли. Мне они показались очень вкусными!

Кстати, вареные водоросли-комбу в конце трапезы из бульона тоже вынимают и едят. Вкусно.

Хозяйка "минщуку" сказала, что муж-рыбак - сегодня специально к нашему ужину собрал водоросли и поймал рыбу. Все приготовил тоже ее муж (обычно, рыбаки бывают хорошими поварами и сушистами).

-16

Как же приятно после тяжелой дороги, отдохнув в онсене, сидеть за столом и пробовать разные блюда! Сама готовить в этот вечер я бы точно не смогла - очень устала.
Ну а Таро просто светился от счастья, он то и дело поднимал бокал за удачу в ремонте своего нового мотоцикла.

-17

Знаю, мой японец обязательно справится, не зря же мы в этот вечер съели такого большого тая - рыбу, приносящую удачу!

Таро предлагает мне свой десерт
Таро предлагает мне свой десерт

Кто хочет материально поддержать мой блог, нажмите тут.

Уважаемые читатели!
Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии и делайте репосты! Благодарна за Вашу подписку и донаты - этим Вы поддерживаете мой блог!
Группа в ОК - https://ok.ru/mynippon
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon

Также, возможно, интересно будет почитать:

Предыдущая статья: