Найти в Дзене
Английский с ILS School

В чём разница между wear и dress, и другие слова, связанные с одеждой

Оглавление

Мы часто сталкиваемся с путаницей при употреблении слов, связанных с одеждой в английском языке. Многие изучающие язык задаются вопросом, в чём же разница между wear и dress, что значит, когда одежда matches или suits человеку, и почему fit так важен для выбора идеальной вещи. В этой статье мы подробно разберём эти термины и научимся правильно их использовать в контексте моды и стиля.

Wear – носить

Один из самых распространённых глаголов, связанных с одеждой, переводится как «носить». Он используется для описания действия, когда человек надевает одежду на себя или носит её в течение определенного времени.

  • She wears a red dress every Friday. – Она носит красное платье каждый пятницу.
  • I’m going to wear my new shoes tonight. – Я собираюсь надеть свои новые туфли сегодня вечером. (подразумевается, надеть и носить новые туфли весь вечер)

Dress – одевать, одеваться

Признавайтесь, путаете глаголы «одевать» и «надевать» в русском языке? Что ж, в английском это тоже разные глаголы. Dress означает «одевать (кого-то» или «одеваться».

  • She is dressing for the party. – Она одевается для вечеринки.
  • He dresses in a suit every day. – Он одевается в костюм каждый день.
  • Can you help me dress my little brother before the party starts? – Поможешь мне одеть братика перед вечеринкой?

Также dress – это существительное, которое означает «платье».

  • She wore a beautiful dress to the wedding. – На свадьбе она была в красивом платье.

Get dressed – одеваться

Get dressed обычно означает процесс. В отличие от просто глагола dress, который может подразумевать выбор одежды, get dressed акцентирует внимание именно на действии.

  • I need to get dressed before we leave for the party. – Мне нужно одеться перед тем, как мы уедем на вечеринку.

Fit — подходить по размеру, сидеть (по фигуре)

Слово fit связано с тем, как одежда сидит на человеке, насколько она подходит ему по размеру, соответствует фигуре, удобна ли она и не слишком ли большая или маленькая.

  • These jeans don’t fit me. – Эти джинсы мне не подходят (по размеру).
  • This jacket fits perfectly! – Этот пиджак сидит идеально!

Fit также может употребляться как существительное.

  • The fit of this shirt is amazing. – Посадка этой рубашки потрясающая..

Match – сочетаться, подходить по стилю

Match употребляется, когда речь идёт о том, как различные элементы одежды сочетаются между собой по стилю, цвету или общему виду.

  • Your shoes match your handbag. – Твои туфли подходят к сумочке.
  • The colors of your shirt and tie don’t match. – Цвета твоей рубашки и галстука не сочетаются.

Match тоже может быть существительным.

  • That’s a perfect match. – Это идеальное сочетание.

Suit – подходить, быть к лицу

Suit имеет сходство с match, но это слово акцентирует внимание на том, насколько одежда идёт человеку, подходит ему в плане стиля, цвета или общего вида. Suit чаще используется в контексте того, как человек выглядит в одежде и насколько она подчеркивает его достоинства.

  • This coat really suits you. – Этот пальто тебе очень идет.
  • That color doesn’t suit her. – Этот цвет ей не идет.

Suit может также использоваться как существительное, означающее «костюм» – комплект одежды, состоящий из пиджака и брюк или юбки.

  • He wore a black suit to the interview. – Он надел черный костюм на собеседование.

Put on – надеть

Когда мы говорим о том, что нужно надеть одежду, мы используем put on.

  • I’m going to put on my new shoes. – Я собираюсь надеть свои новые туфли.
  • She put on her jacket before going outside. – Она надела куртку перед выходом на улицу.

Take off – снять

И, наконец, фраза take off используется, когда мы говорим о снятии одежды.

  • Please take off your shoes before entering the house. – Пожалуйста, снимите туфли перед входом в дом.
  • He took off his jacket when he entered the room. – Он снял куртку, когда вошел в комнату.