Мы часто сталкиваемся с путаницей при употреблении слов, связанных с одеждой в английском языке. Многие изучающие язык задаются вопросом, в чём же разница между wear и dress, что значит, когда одежда matches или suits человеку, и почему fit так важен для выбора идеальной вещи. В этой статье мы подробно разберём эти термины и научимся правильно их использовать в контексте моды и стиля.
Wear – носить
Один из самых распространённых глаголов, связанных с одеждой, переводится как «носить». Он используется для описания действия, когда человек надевает одежду на себя или носит её в течение определенного времени.
- She wears a red dress every Friday. – Она носит красное платье каждый пятницу.
- I’m going to wear my new shoes tonight. – Я собираюсь надеть свои новые туфли сегодня вечером. (подразумевается, надеть и носить новые туфли весь вечер)
Dress – одевать, одеваться
Признавайтесь, путаете глаголы «одевать» и «надевать» в русском языке? Что ж, в английском это тоже разные глаголы. Dress означает «одевать (кого-то» или «одеваться».
- She is dressing for the party. – Она одевается для вечеринки.
- He dresses in a suit every day. – Он одевается в костюм каждый день.
- Can you help me dress my little brother before the party starts? – Поможешь мне одеть братика перед вечеринкой?
Также dress – это существительное, которое означает «платье».
- She wore a beautiful dress to the wedding. – На свадьбе она была в красивом платье.
Get dressed – одеваться
Get dressed обычно означает процесс. В отличие от просто глагола dress, который может подразумевать выбор одежды, get dressed акцентирует внимание именно на действии.
- I need to get dressed before we leave for the party. – Мне нужно одеться перед тем, как мы уедем на вечеринку.
Fit — подходить по размеру, сидеть (по фигуре)
Слово fit связано с тем, как одежда сидит на человеке, насколько она подходит ему по размеру, соответствует фигуре, удобна ли она и не слишком ли большая или маленькая.
- These jeans don’t fit me. – Эти джинсы мне не подходят (по размеру).
- This jacket fits perfectly! – Этот пиджак сидит идеально!
Fit также может употребляться как существительное.
- The fit of this shirt is amazing. – Посадка этой рубашки потрясающая..
Match – сочетаться, подходить по стилю
Match употребляется, когда речь идёт о том, как различные элементы одежды сочетаются между собой по стилю, цвету или общему виду.
- Your shoes match your handbag. – Твои туфли подходят к сумочке.
- The colors of your shirt and tie don’t match. – Цвета твоей рубашки и галстука не сочетаются.
Match тоже может быть существительным.
- That’s a perfect match. – Это идеальное сочетание.
Suit – подходить, быть к лицу
Suit имеет сходство с match, но это слово акцентирует внимание на том, насколько одежда идёт человеку, подходит ему в плане стиля, цвета или общего вида. Suit чаще используется в контексте того, как человек выглядит в одежде и насколько она подчеркивает его достоинства.
- This coat really suits you. – Этот пальто тебе очень идет.
- That color doesn’t suit her. – Этот цвет ей не идет.
Suit может также использоваться как существительное, означающее «костюм» – комплект одежды, состоящий из пиджака и брюк или юбки.
- He wore a black suit to the interview. – Он надел черный костюм на собеседование.
Put on – надеть
Когда мы говорим о том, что нужно надеть одежду, мы используем put on.
- I’m going to put on my new shoes. – Я собираюсь надеть свои новые туфли.
- She put on her jacket before going outside. – Она надела куртку перед выходом на улицу.
Take off – снять
И, наконец, фраза take off используется, когда мы говорим о снятии одежды.
- Please take off your shoes before entering the house. – Пожалуйста, снимите туфли перед входом в дом.
- He took off his jacket when he entered the room. – Он снял куртку, когда вошел в комнату.