Страниц: 650 Оценка: 8/10 Первое издание: 1961 г. Увлекательность: 8/10 Прописанность героев: 8/10 Сюжет: 8/10 Глубина: 10/10 Эмоции: 8/10 Идея: 9/10 Есть два перевода этого романа: «Поправка-22» - перевод А. Кистяковского (1988), «Уловка-22» - перевод М. Виленского и В. Титова (1968). Посмотрев различия, я остановилась именно на втором варианте. Во многом из-за того, что полковник Кэткарт в первом варианте — Кошкарт, что для меня не совсем допустимо. Роман рассказывает о вымышленных событиях на острове Пьяноса во время невымышленной Второй Мировой. На острове расквартирован полк, и мы следим за тем, что происходит в жизнях этих вояк. Сюжет нелинейный, что поначалу, пока не разберёшься, путает. Но чем дальше — тем более связно он выглядит. Поначалу повествование выглядит абсурдистким, просто смешным. Главный герой Йоссариан стоит на награждении голым, а потом и вовсе сидит на дереве в таком же образе. Ему поручили цензурировать письма солдат, пока он лежит в госпитале, — так