Марморин поломалась еще немного. Но согласилась. Особенно, когда Раэ прибавил, что говорить с Мурчин в случае чего будет он.
Ведьма неторопливо спихнула с зеркала полотенце, глянула в него и… тотчас поспешно принялась его тереть от пыли, затем несколько мгновений рассматривала свое отражение. Потом опрометью бросилась за ширму. Раздался плеск воды и ее возмущенный возглас:
-Почему ты мне не сказал, что у меня лицо грязное? Я… в таком виде… надеюсь, ты не проболтаешься принцу Рансу, что я так… эй, сильфы – причесать меня… быстрей! Ой, ай!
Раэ посмотрел в отражении зеркала на свое измученное лицо, побледневшее из-за ранения. От лечения в ваннах Мурчин вскоре не останется и следа. Прочел беспокойство с отражении своих глаз, вслушался в возню и кряхтение ведьмы за ширмой.
-Быстро дай мне связь с Мурчин, а потом можешь чесаться сколько влезет! – поспешно крикнул Раэ, когда представил, сколько времени уйдет на то, чтобы разгрести космы на голове у ведьмочки., - а ну давай, пока я тебя не вытащил из-за ширмы!
Марморин выскочила со спущенной с плеч сорочкой, совсем не стесняясь Раэ, подскочила к зеркалу и внезапно охнула:
-Это еще что такое?
Марморин в зеркале не отражалась. Вместо нее по-прежнему из зеркала смотрел Раэ. Ведьма испуганно перевела взгляд на охотника, затем на его отражение, потом опять на охотника. Потом на себя, стоявшую между Раэ и зеркалом. Потом опять на Раэ и на его отражение. Потом до нее дошло, что Раэ по обе стороны зеркала ведут себя по-разному. Охотник давно изменил позу, особенно после того, что заметил странности сам, а его отражение по-прежнему не шевелилось. Раэ подошел к Марморин, прижимая руку к повязке на шее и встретился с насмешливым взглядом того, кто смотрел на него из зеркала. И понял, что значение взгляда у того существа нехорошее.
-Ну вот мы и встретились, - сказал Раэ в зеркале, пугая охотника холодным злым взглядом родных синих глаз.
-Во! – сказал охотник и выставил перед носом отражения скрещенные пальцы, - а ну вали давай отсюда!
Зеркалица хмыкнул, отдернулся от скрещенных пальцев и в следующий миг они отразились в зеркальце как положено, а из-за окровавленного плеча Раэ можно было высмотреть отражение перепуганной Марморин. Которая тотчас глянула на Раэ:
-Тфу! Да что ж ты за бедовый такой? За тобой еще и эта дрянь увязалась?
-Зеркало… оно сейчас может позволить связаться с Мурчин? – спросил Раэ.
-Если ты сейчас от него отойдешь… но я не хочу, чтобы твоя мейден видела меня в таком виде, так что подожди…
-Да вызови ты ее и отбеги! Дальше я сам! А не то вечером тебя такое ждет, что тебе Эфе Дорн самым милым братцем покажется!
-Да уж, я не знаю, кого из вас больше бояться…
-Меня, если ты сейчас не вызовешь Мурчин!
Марморин цокнула, поправила космы, провела пальцем по снежинкам и отбежала в сторону. Зеркало на миг потемнело. У Раэ потянуло под грудиной. Впрочем, тянуло у него и раньше, просто он не прислушивался к ощущениям своего тела, которое и так страдало от раны.
В следующий миг охотник увидел в отражении что-то такое, чего он не сразу смог понять. Какие-то складки занавески, а за ними стык стен и потолка, сходящихся в угол, украшенный лепниной. Затем изображение как-то сместилось, ничего нового к этой странности не прибавив, раздался легкий зевок, потом смешок. Затем Раэ увидел огромную, на все зеркало ладонь с белыми длинными коготками, которая одним разом закрыла зеркало, потом он увидел, как изображение чуть качнулось.
-Что-то случилось? – спросил из зеркала голос… Бриуди!
Раэ онемел от удивления. Оглянулся за ширму, где продолжала возиться Марморин.
-Мне надо отлучиться в ванную комнату, - донесся беззаботный голос Мурчин.
Изображение качнулось, и Раэ увидел в зеркале изображение алькова, где лежал, небрежно закинув обнаженные руки за голову… Бриуди! Растрепанный! В таком виде, словно собирался в баню. Его ранее напомаженные волосы слипшимися прядями стелились на подушке, колдун был небрежно накрыт простыней, и его лицо выражало довольную истому. Охотник зажал ладонью рот. Замер. Затем понял, что Бриуди его не видит.
-Мы можем принять ванну вместе, - сказал Бриуди, глядя прямо в зеркало.
-Позже, - усмешка Мурчин.
Из зеркала послышался звук шагов, и изображение поплыло дальше. Раэ догадался, что из спальни ведьма перебирается в ванную комнату. Опять к изображению поднесли руку и загородили обзор. В следующий миг Раэ увидел в зеркале неожиданно большое изображение раскрасневшегося лица Мурчин.
-Ты… некстати… что там у тебя… Фере???
Ведьма распахнула от удивления глаза, каждый, на ползеркала.
-Ты… как там… ты ранен? Ты… где?
-Мурчин, твой… полюбовничек, - быстро заговорил Раэ, желая избежать называть имя Бриуди при Марморин. – прознал про этот дом в Илле и про то, что ты тут прячешь некую фею, место которой в Дилинкваре! Для провидения он использует девчонку из подопечного ковена! Этим вечером он хочет вновь заставить ее гадать, чтобы узнать кто здесь…
Мурчин как отпрянула по ту сторону зеркала. Мотнула головой и прошептала:
-Она там? Где она?
-За ширмой переодевается.
-Быстро зови ее сюда! – прошипела ведьма да так сердито, что Раэ не пришлось звать Марморин. Та мигом выскочила из-за ширмы с мокрым лицом, в наполовину зашнурованном верхнем платье и аж с тремя гребнями, застрявшими в волосах.
-Вот что, милочка, - быстро заговорила Мурчин и сама принялась нервно поправлять волосы, - мраморная шкатулка в библиотеке! Двойное дно! Открой его. Там шарик с телепортом. Быстро прикажи сильфами прибрать за тобой! Жду тебя и Фере в том мечте, куда вас вынесет телепорт. И если через четверть часа ты со мной не свяжешься через это зеркало… я сажусь и пишу Дилияру, что нашла совратительницу принца!.. Фере… откуда рана?
-Неважно!
-Я тебе сейчас голову оторву – «неважно»!.. Марморин… его здоровье на тебе!
-Мур-Мур… - донеслось из-за спины ведьмы, - не пора ли нам окунуться? Сильфы уже наполнили бассейн…
Ведьма стремительно обернулась, и зеркало потемнело. Затем в нем отразилось напряженное лицо Раэ и хлопающая глазами Марморин:
-В мраморной шкатулке? В мраморной шкатулке? Да там нет ничего в этой шкатулке!
-Она сказала, что там двойное дно.
-Да нет дам двойного дна, - неуверенно сказала ведьма, - я тут каждую вещь раз по двадцать перебрала…
-Значит, переберешь в двадцать первый. – потребовал Раэ, - а вообще давай собирайся и по-шустрому. Знаешь, пугало, ты тут одичала… Надо тебе к людям выбираться!
-Она не сказала куда!
-Лишь бы отсюда.
-Да и ты мне ничего не сказал!
-Потому, что времени нет…
-Ну так поторопитесь, - встряла в их разговор зеркалица, вновь проявившаяся в зеркале. – идите ко мне, что вам тут делать?
-Вот только тебя тут не хватало! – сказала Марморин и накинула полотенце на зеркало, под фырканье отражения Раэ, скорчившего наглую рожу.
-У нас четверть часа, - напомнил охотник, - где эта мраморная шкатулка?
-Ох-х… да нет в ней ничего…
Ему пришлось попрепираться с Марморин. Та неспешно вынесла Раэ шкатулку, выточенную из мрамора.
-Вот, видишь – ничего!
В ней лежали какие-то невразумительные побрякушки, должно быть, нелюбимые украшения прежней владелицы этого дома. Раэ их быстро высыпал на пол – ничего – сильфы приберут. Потряс шкатулку, оторвал внутреннюю бархатную обшивку, нашел деревянное донышко и выбил его пальцем. На дне и впрямь оказался синий шарик телепорта, очень похожий на тот, которым Хетте выручил Раэ, спасая от ликанов.
-Ну все – в путь, - распорядился охотник, снял с подставки зеркало и дернул на себя за локоть неповоротливую Марморин.
-Да подожди, я тут… - ведьма не успела проговорить, Раэ раздавил шарик с телепортом, его тряхнуло, понесло в воздухе, а затем он вынырнул в какой-то скромно обставленной комнате, потерял равновесие и сделал несколько шагов, налетел на край стола, неловко бухнул на него зеркало, вместе с комканым полотенцем, а поскольку не выпустил при этом локтя Марморин, то она пробежала эти несколько шагов по комнате вместе с ним и клюкнулась носом в столешницу, ойкнула, ругнулась, нехорошо обозвала Раэ.
Охотник вдохнул стоялый воздух нежилой комнаты. Огляделся. Понял, что это было домик об одну комнату, Подбежал к наглухо закрытому ставням окну, снял задвижки и глянул наружу.
-Ты, придурок! У меня одной туфли нет! И шали нет, и чепца нет! У меня ничего нет! Куда ты меня затащил?
-Вижу мощеную улицу. Кажется, я чувствую речной запах. Если это Виалла-Уна, то мы в Даруке, будь он неладен!
АВТОР ПОЗДРАВЛЯЕТ ДАМ С ВОСЬМЫМ МАРТА!
Продолжение следует.Ведьма и охотник. Неомения. Глава 349.