Проводив Патрика Форбса до его маленького домика с облупившейся зелёной дверью, Марианна Стоун ободряюще кивнула ему на прощание. Бедняга совсем побледнел — казалось, стоит подуть чуть сильнее северному ветру, и почтальон упадёт в обморок от переживаний. Однако он заверил, что будет держать ухо востро: мало ли, вдруг кто-то в этом городке решится поговорить с ним наедине о пропавшей миссис Астор. Ведь почтальонам доверяют даже больше, чем полицейским, верно?
Когда дверь за Патриком закрылась, Марианна на миг осталась на ветхом крыльце одна. Сент-Адель уже погрузился в липкую тьму, сквозь которую тускло горели окна немногочисленных домов. С моря тянуло холодом, и ветер швырял в лицо мелкие капли сырости. Марианна подняла воротник пальто и неспешно пошла по улочке, размышляя, с чего начать расспросы.
У соседей миссис Астор? Увы, самое сложное в маленьком городе — отделить пышное цветение сплетен от горстки правды. Однако, по слухам, рядом с домом Астор жила некая миссис Мартин, дама почтенного возраста, которая успевала замечать всякий шорох в округе. Возможно, она уже составила теорию исчезновения вдовы и готова обсудить её за чашкой ромашкового чая. Приняв решение, Марианна свернула в переулок, ведущий к невысокому особнячку миссис Мартин.
Скрипучая калитка и простенькая клумба у входа встречали её умиротворяющим сочетанием запахов герани и прелых листьев. Постучавшись, Марианна подождала, оглядываясь по сторонам: по соседству высились старые вязы, а за ними серебрился лунный отблеск на воде. Тихо, как будто и нет никакого преступления, никакой тревоги.
Дверь отворилась так резко, что Марианна чуть не подскочила. На пороге стояла худенькая женщина в уютном вязаном кардигане. Лицо её хранило отпечаток постоянного любопытства, а глаза поблёскивали насмешливой догадливостью.
— О, мисс Стоун, верно? Я же видела вас на рынке в прошлый четверг. Вы там выбирали яблоки у миссис Фэй. Как поживаете? — защебетала она.
— Добрый вечер, миссис Мартин. Прошу прощения, что в такой поздний час, — Марианна улыбнулась вежливо, стараясь не выдать, насколько ей самой неловко. — Я хотела спросить вас о миссис Астор…
— Ой, ну заходите скорее, — женщина даже не дослушала. — Ветер-то какой на улице, а у меня тут и чайник на плите, и печенье ещё осталось.
Внутри дом оказался небольшим, но уютным: в прихожей — тихое тиканье часов, от кухонной плиты веяло тёплым ароматом. Однако, едва Марианна переступила порог, миссис Мартин умудрилась буквально завалить её вопросами:
— Да что же это случилось? Правда ли, что миссис Астор убили или похитили? А может, её племянник всё-таки приехал? Я слышала, он человек опасный… Расскажите же, дорогая, как всё было!
Марианна ответила обтекаемо: дескать, полиция разбирается, а сама она просто хочет понять, что миссис Мартин знает о соседке. Соседка, на удивление, быстро успокоилась и, отхлебнув крепкого чая, стянула с головы вязаную шаль.
— Конечно, расскажу всё, что знаю. Миссис Астор — женщина видная, но последние месяцы заметно нервничала. Я уж грешным делом думала, что ей, может, здоровье пошаливает. Да и эти странные визиты: приезжали какие-то люди на роскошной машине с затемнёнными окнами. Неужто знакомые? Или с бизнеса какого-то? Наш город небогатый, к нам просто так «богатенькие» не катаются.
— Вы говорили о племяннике, Джеймсе, — напомнила Марианна. — Вы его видели?
— Да пару раз мельком. Высокий молодой человек, лет тридцати, всё время озирается, словно кто гонится за ним. Мне он не понравился: прятал взгляд, когда я поздоровалась. Поговаривали, он в долгах. Мол, пытался у тётушки денег взять, но она ему отказала — вот и обижен, наверное. Или хуже того — злится.
Сделав паузу для внушительности, миссис Мартин придвинулась ближе:
— Клянусь, за день до исчезновения миссис Астор я видела свет в окне чердака, причём среди ночи. Не думаю, что она сама туда поднималась: у неё ноги уже не те, да и какой смысл? А утром кто-то выходил из дома в капюшоне. Я, конечно, не разглядела лицо. Но походка, признаюсь, напоминала мужскую.
Сердце Марианны застучало сильнее. Свет на чердаке… Пустая бутылка и сырная закуска, о которых говорил Харпер. Кто же там отсиживался? Племянник? Один из тех «богатеньких» гостей? Или сама миссис Астор принимала кого-то тайком?
— А ещё… — продолжила миссис Мартин заговорщицким тоном, — в последние дни слышались странные звуки по ночам. То ли шаги, то ли стук какой-то. Я однажды видела, как миссис Астор стояла у ворот и будто бы кого-то высматривала в тумане. Потом она спешно ушла, как только заметила меня. И будто бы на душе у неё камень лежал.
— Вы не спрашивали её напрямую?
Миссис Мартин сморщилась:
— Ну что вы, дорогая! Она человек гордый, не любит говорить о проблемах. Улыбнётся вежливо, скажет «Всё прекрасно, миссис Мартин», а сама внутри, видно, дрожит.
Женщина вздохнула и развела руками. Марианна почувствовала лёгкие уколы жалости: похоже, в этом городке вдова и правда жила как на пороховой бочке, никому не рассказывая о своих бедах.
— А что насчёт тех, кто мог захотеть её скомпрометировать? — осторожно спросила Марианна. — Может, из-за наследства, каких-то долгов?
— Долгов у неё, по слухам, не было, — пожала плечами собеседница. — А вот наследство… Говорят, был у семьи редкостный рубин или целое ожерелье. Но знаете, как это бывает: кто-то когда-то сказал, и понеслось. Может, и нет никакого ожерелья. Но если оно всё-таки есть, то цена этому сокровищу баснословная, да и реликт старинный…
Пока миссис Мартин мечтательно описывала «кроваво-красные» камни в старинной золотой оправе, Марианна думала о том, что услышала сегодня уже несколько версий об этих самых драгоценностях. Похоже, это один из ключей к исчезновению вдовы.
Едва разговор о наследстве стих, миссис Мартин принялась с энтузиазмом обсуждать характер миссис Астор, вспоминая приятные мелочи: как вдова в прошлом месяце подарила сироп от кашля какой-то бедной семье, как помогла организовать благотворительный ужин. Но нигде — ни в одном поступке — не было намёка на то, что женщина могла сама так легко «исчезнуть».
— Надеюсь, вы найдёте её живой, — закончив рассказ, женщина поставила чашку с громким стуком. — Мне даже страшно думать, что здесь мог произойти…
Марианна поблагодарила миссис Мартин за тёплый приём и полезную информацию, вежливо отклонила предложение остаться ночевать («Вдруг там за углом убийца, а вам по темноте брести?» — трагически вздохнула хозяюшка). И, вышедши во двор, ощутила, как пропитанный влагой ветер вновь окатывает её одиночеством.
Собранные сведения открывали новые вопросы: кто же бродил по чердаку особняка? Неужели Джеймс дошёл до точки, что решился запугать или даже похитить собственную тётю ради драгоценностей? Или всё куда запутаннее — и в деле замешан не только племянник, но и те странные «люди в тёмной машине»?
Уличный фонарь замигал, бросая длинную колеблющуюся тень на дорогу. Марианна ловила себя на мысли, что чувствует не страх, а странное возбуждение от загадки, которую предстоит разгадать. Может, в раскрытии этого дела она найдёт не только пропавшую миссис Астор, но и частичку покоя для собственной разбитой души.
Она тихо пересекла двор, вышла за скрипучую калитку и снова оказалась в тумане. Звуки городка почти затихли: видно, Сент-Адель крепко спал, доверив охрану ночи лишь нескольким тусклым фонарям. Но за этими смутными тенями явно прятались истории — и хорошие, и дурные. «Надо успеть к Харперу, — подумала Марианна. — Пусть он знает: мы уже нащупали ниточки, которые могут привести к клубку правды».
При свете луны, подсвечивающем дорогу, она заметила свежий след ботинка на влажном грунте: большой размер, глубоко вдавленный. Может, это всего лишь чья-то случайная обувь, но ощущение, будто за ней наблюдают, не покидало. Склонив голову, Марианна прошла дальше, стараясь не оглядываться — тень, мелькнувшая под вязами, была ли она реальной или это игра света?
Что бы там ни было, ей предстояло окунуться ещё глубже в туман загадок Сент-Адель. И чем быстрее она раскроет тайну исчезновения миссис Астор, тем скорее узнает правду, которая лежит на самом дне этого холодного, лилового моря…
<<< Части 1 и 2
Часть 4 >>>