Найти в Дзене
vTs

Заколдованная принцесса. Глава 26.

начало предыдущая глава - Вот не ожидала вас такими увидеть, - няня всплеснула руками. - Какими? Усталыми с дороги? – Ли с трудом стояла на ногах. - Выросшими и похудевшими, кажется вас там совсем не кормили. - И нам кажется, что это так было. - Хочешь сказать, что принцессу морили голодом? – Няня была в негодовании. - Не совсем так, нас кормили как всех, а монахи очень аскетичны в еде, как и во всем остальном. - Бедные девочки! Немедленно накормлю вас! - Сейчас мы хотим только спать, все остальное потом, если можно, - Бао Юй прошла мимо, направляясь в свою комнату. - Да, нянюшка, сейчас только спать, - подтвердила Ли. - О нет! Сначала в купальню, а потом спать. Вам нужно расслабиться. Девочкам пришлось подчиниться, они и сами понимали, что теплая вода снимет усталость и поможет им отдохнуть. В купальне им, и правда, стало легче, они даже стали баловаться, брызгаясь водой, а потом смогли не много поесть. И, наконец-то, расположились в своих мягких постелях. - Как у тебя дела с дневнико
Мэй Ли (фото из личного архива)
Мэй Ли (фото из личного архива)

начало

предыдущая глава

- Вот не ожидала вас такими увидеть, - няня всплеснула руками.

- Какими? Усталыми с дороги? – Ли с трудом стояла на ногах.

- Выросшими и похудевшими, кажется вас там совсем не кормили.

- И нам кажется, что это так было.

- Хочешь сказать, что принцессу морили голодом? – Няня была в негодовании.

- Не совсем так, нас кормили как всех, а монахи очень аскетичны в еде, как и во всем остальном.

- Бедные девочки! Немедленно накормлю вас!

- Сейчас мы хотим только спать, все остальное потом, если можно, - Бао Юй прошла мимо, направляясь в свою комнату.

- Да, нянюшка, сейчас только спать, - подтвердила Ли.

- О нет! Сначала в купальню, а потом спать. Вам нужно расслабиться.

Девочкам пришлось подчиниться, они и сами понимали, что теплая вода снимет усталость и поможет им отдохнуть. В купальне им, и правда, стало легче, они даже стали баловаться, брызгаясь водой, а потом смогли не много поесть. И, наконец-то, расположились в своих мягких постелях.

- Как у тебя дела с дневником? – Бабушка подошла к Хейзал, вернувшись домой.

- У меня такая путаница в голове, я путаю, что прочитала и что вспомнила.

- А как твои сны?

- Мэй не водит меня с собой, с момента обнаружения дневника.

- Поговори с ней, мы должны понимать, что ищем. Завтра нам дадут ответ, позволят ли работать в библиотеке.

- Думаешь не позволят?

- Сложно сказать, бонза может не захотеть, а может просто потребовать больше от нас.

- Потребовать больше? Он уже что-то просил?

- Ознакомиться с дневником, а я ему предложила копию для их библиотеки.

- Пока я его не прочту до конца, я не отдам его!

- Конечно, по-другому и быть не может. – Успокоила ее бабушка.

Комната Делай Ламы во дворце
Комната Делай Ламы во дворце

А в это же время в монастыре обсуждали их по-своему.

- Скажи, Лао, стоит ли пускать ученых в наше хранилище?

- Мы не сможем запретить им совсем, есть письмо от партии. Для запрета нужен веский повод.

- У нас нет повода, ты и сам это знаешь.

- Но вас терзают опасения? Поделитесь ими.

- Мне не нравится пускать в монастырь посторонних. Да еще женщин.

- И это все?

- В основном. Думаю, мы позволим им войти к нам, но они все время должны быть под присмотром, каждое мгновение. Пусть делают копии, но ни один свиток не должен покинуть стен монастыря.

- А их свиток?

- Если его принесут сюда, то он тут и останется. Надеюсь так и будет. Скажи им завтра, что они могут прийти.

Послушник склонился перед бонзой и вышел из кабинета.

- Мэй, киска моя, нам очень нужно поговорить, может ты придешь ко мне ночью?

Кошка не ответила, только потерлась головой о руку девушки, что означало её согласие.

Они опять сидели у водоема с карпами, Ли испытующе смотрела на Бао.

- О чем ты хотела поговорить? Ты же читаешь дневник, просыпаются твои воспоминания, что еще тебя интересует?

- У меня вопросы по библиотеке монастыря. Что нам искать?

- Вам искать свиток с таким же рисунком, что и прошлый. Но я не могу пойти с вами, у монастырей есть право не выпустить ничего, что попало на их территорию. Так что осторожно с оборудованием и не носи туда мой дневник, его они точно захотят оставить себе.

- А нам позволят делать фото?

- Думаю да, только сразу отправляй его на другой телефон, а то твой могут не позволить вынести.

- Значит нужно что-то придумать. Может завтра купить самый простой телефон с интернетом, а мой оставить тут?

- Я в этом не понимаю, я кошка. Там у тебя.

- А когда мы тебя расколдуем, что станет с моей Мэй Ли?

- Думаю, что она так и останется с тобой, только станет обычной кошкой.

- Она никогда не станет обычной, ведь ею была ты.

Ли подняла глаза на небо, такое голубое, какое бывает только во сне или в детстве.

Сакура на фоне неба
Сакура на фоне неба

- Скоро рассвет, ночи тут так коротки, нам не хватает времени для разговора. Надеюсь оно еще будет.

- Конечно будет, только приходи почаще, у меня всегда много вопросов.

- Например?

- Хочу узнать, что было после обучения кунг-фу?

- Это есть в дневнике, читай.

Утро, опять утро. Мэй Ли была права, скорее поговорить с бабушкой, с этой мыслью Хейзал вскочила с кровати. Бабушка не спала, она сидела за ноутбуком.

- Если судить по твоему взволнованному лицу, то встреча с Мэй во сне прошла удачно. – Приветствовала она внучку.

- Более чем. И сразу говорю, дневник нельзя вносить в монастырь!

- Ты про правило, что все, что принесли в монастырь должно там и остаться? Я его помню. Вот и обдумываю, какое оборудование можно взять с собой, точнее без чего мы можем позволить себе остаться.

- Я подумала, что стоит все фотографировать и пересылать на телефон за пределами монастыря. Только нужен телефон с интернетом, который не жалко потерять.

- У меня есть простенький телефон, там только камера, но на нем есть интернет. Возьми его, и отправляй сразу все на свой. А что мы будем искать ты узнала?

- Второй свиток с тем же рисунком.

- Хорошо, теперь осталось дождаться ответа от бонзы.

«Все время тренировок я не могла писать свиток, не было сил и времени. А сейчас я не знаю, что важно, а что нет. Поэтому пока расскажу, как нас встретил император.

Нам обеим срочно пришлось переделывать церемониальные платья, уж очень сильно мы похудели и выросли. Но к моменту отъезда все было готово, только я настояла, что хочу взять и свое кимоно, и оказалась права. В первый же день император приказал нам с Бао показать, что мы умеем. Но не между собой, а дал каждой из нас в пару своего бойца. Пришлось очень постараться, чтобы не пострадать. Я больше уходила от его ударов, а Бао даже нанесла несколько сама. Император сказал, что уже не плохо, но нужно уделить внимание работе с оружием. Учитель был с нами, и молча кивнул.

Ежегодный прием был таким тяжелым, или я просто еще не успела отдохнуть с дороги, но все привычные церемонии так меня измотали, что я чудом не уснула за столом».

Юные ученики Кунг фу
Юные ученики Кунг фу

Хейзал отвлекло от чтения возвращение бабушки из монастыря. Она выглядела довольной.

- Мы можем завтра приступить к работе, так что утром идем все вместе.

- Это же хорошо?

- Я подумала, что кто-то должен остаться с Мэй Ли, не хочу рисковать принцессой.

- Думаешь ей что-то угрожает?

- Мне не спокойно, но я не понимаю почему.

- Я бы хотела пойти с вами, или ты считаешь иначе?

- Завтра мы поступим так. Ты останешься с кошкой, я буду присылать тебе фото, и вы сразу их посмотрите, а еще ты продолжишь чтение дневника, это может оказаться очень важным. Если появится ворона, кто лучше тебя защитит Мэй?

- Даже не стану спорить, мне тоже кажется странным, что вороны так долго нет на нашем пути, это не к добру.

продолжение следует

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, пишите комментарии. Это помогает развитию канала