Грамматическая структура -았더니 / 었더니 используется для выражения причинно-следственной связи, основанной на личном наблюдении или опыте в прошлом. Она связывает два события: Временной контекст:
Оба события происходят в прошлом.
Акцент на том, что результат стал ясен после завершения первого действия.
Пример:
비가 왔더니 길이 미끄러웠어요. (Когда пошел дождь, дорога стала скользкой — говорящий заметил это позже). Личный опыт:
Говорящий подчеркивает, что вывод сделан на основе собственных наблюдений, а не общих знаний.
Сравните:
-아서/어서 (нейтральная причина): 비가 와서 길이 미끄러웠어요. (Дорога скользкая, потому что шел дождь).
-았더니 (личный опыт): 비가 왔더니 길이 미끄러웠어요. (Я увидел, что после дождя дорога стала скользкой). Структура предложения:
Глагол +았더니 / 었더니 + [результат].
Глагол в первой части спрягается с -았/었- (прошедшее время) + -더니 (наблюдение).
먹다 → 먹었더니, 가다 → 갔더니. Особенности
Часто используется в повествованиях или для объяснения неожиданных последствий.
Не используется с будущим временем или гипотетическим