Найти в Дзене

"Бриджертоны". Любовь в декорациях эпохи Регенства

В первый раз прочитав о сериале, в котором царит атмосфера Джейн Остин, я рассмеялась. Проиллюстрирована эта новость была такими невероятными кадрами, что сразу можно было определить жанр как "любовный роман в костюмах эпохи Регентства", и никаких достоверных исторических деталей ждать не приходилось. Своим чередом прошел и второй сезон сериала, подошла очередь третьего, отзывы (и неплохие) на "Бриджертонов" встречались каждый день - и не по разу. Кто-то хвалил актёров. кто-то сюжет, а кто-то костюмы. И наконец я сдалась. В конце концов, хорошая история и интересно придуманный альтернативный мир могут быть вполне интересны сами по себе, даже если не соответствуют конкретной эпохе. (В "Мулен Руж", к примеру, нет историчности, зато много отличных современных песен, да и сюжет заслуживает внимания). Знакомство я начала с первого сезона (три сразу мне показалось слишком много), но зато отнеслась к вопросу со всем тщанием: перед просмотром прочитала первоисточник. Итак, сегодня первая часть
В сборе вся дружная семья Бриджертонов - четыре брата, четыре сестры и их матушка
В сборе вся дружная семья Бриджертонов - четыре брата, четыре сестры и их матушка

В первый раз прочитав о сериале, в котором царит атмосфера Джейн Остин, я рассмеялась. Проиллюстрирована эта новость была такими невероятными кадрами, что сразу можно было определить жанр как "любовный роман в костюмах эпохи Регентства", и никаких достоверных исторических деталей ждать не приходилось. Своим чередом прошел и второй сезон сериала, подошла очередь третьего, отзывы (и неплохие) на "Бриджертонов" встречались каждый день - и не по разу. Кто-то хвалил актёров. кто-то сюжет, а кто-то костюмы. И наконец я сдалась. В конце концов, хорошая история и интересно придуманный альтернативный мир могут быть вполне интересны сами по себе, даже если не соответствуют конкретной эпохе. (В "Мулен Руж", к примеру, нет историчности, зато много отличных современных песен, да и сюжет заслуживает внимания).

Знакомство я начала с первого сезона (три сразу мне показалось слишком много), но зато отнеслась к вопросу со всем тщанием: перед просмотром прочитала первоисточник. Итак, сегодня первая часть рассказа про моё знакомство с Бриджертонами.

Обложки романа до выхода сериала (потом стали популярные кинообложки)
Обложки романа до выхода сериала (потом стали популярные кинообложки)

Серия книг Джулии Куин про восемь братьев и сестер Бриджертонов открывается романом "Герцог и я". (Правда, для меня неочевидно, почему в названии использовано местоимение - повествование ведется от третьего лица, и даже никаких вставок от имени главной героини нет). Вниманию читателей представлены Энтони, Бенедикт, Колин, Дафна, Элоиз, Франческа, Грегори и Гиацинт Бриджертоны - четыре брата и четыре сестры в возрасте от 28 до 10 лет соответственно. Для русских читателей неочевидно, но их имена в соответствии с возрастом расставлены по буквам английского алфавита (Anthony, Benedict, Colin, Daphne, Eloise, Francesca, Gregory, and Hyacinth). Мне это сразу понравилось. Все-таки в несерьёзном романе приятно находить какие-то забавные детали. Да и удобна, что говорить, подобная подсказка, если не можешь сразу сориентироваться, кто старше!

-3

Еще одной удачной находкой я считаю газету леди Уислдаун, выдержки из которой предваряют главы книги: это позволяет быстренько изложить события в высшем свете и занятные сплетни, не описывая их в долгих и нудных диалогах.Как я понимаю, в восьми романах писательница по очереди находит брачных партнёров для каждого из Бриджертонов, и начинает она с Дафны (три её старших брата пока еще ходят в холостяках и ничуть этим, как вы догадываетесь, не тяготятся).

Газета леди Уислдаун
Газета леди Уислдаун

ПИШУ СО СПОЙЛЕРАМИ, потому что писать иначе сложно, да и повороты сюжета здесь отнюдь не внезапные, а по методичке "Напиши роман о любви".

Сюжет. Дафна Бриджертон уже два года выходит в свет, но жених для неё пока не нашелся. Справедливости ради, надо сказать, что ее брат Энтони (как старший мужчина в семье) позволил ей отказать нескольким претендентам. Он помнит о том, что его отца и мать соединяла настоящая любовь. поэтому не стремится пристроить сестру за первого встречного. Да и за второго, если он годится ей в отцы или глуп как пробка. Тем не менее, миссис Бриджертон уже начинает беспокоиться за дочь. И здесь на сцену выходит Саймон, герцог Гастингс - друг Энтони Бриджертона по Оксфорду, недавно принявший герцогский титул, а до этого шесть лет проведший в путешествиях.

Богатый и красивый герцог Гастингс рискует привлечь излишнее внимание женской части общество (особенно холостяков страшат матери, имеющие дочек на выданье, как вы понимаете). Но знакомство с Дафной дает ему шанс избежать этого кошмара: Саймон и Дафна договариваются изображать заинтересованность друг в друге, чтобы 1) привлечь к девушке больше мужских взглядов и увеличить ее шансы на удачное замужество; 2) помочь герцогу Гастингсу более-менее тактично отделываться от настойчивых претенденток на его руку и сердце - ой, то есть состояние и титул.

Насколько это правдоподобная схема, решите сами. Как кажется мне, весьма ненадёжный план, годящийся только для женских романов. Наличие статусного поклонника, конечно, привлечет внимание к леди (тем более, в романе упоминается, что многие достойные молодые люди видят в ней лишь друга), но надо понимать. что грань очень тонка. С одной стороны, многие могут решить, что герцога они не превзойдут, и начнут ухаживать за другими "соискательницами". С другой - если по окончании сезона настойчивый (в глазах других) герцог не сделает предложение, то, кто бы ни разорвал отношения, к репутации Дафны могут возникнуть вопросы.

Если вы посмотрите внимательно, то заметите, что в правом верхнем углу классических произведений написано "этими романами зачитывалась вся Европа", а у современных романов этой надписи нет. Но многие покупатели могли заметить это только после покупки!
Если вы посмотрите внимательно, то заметите, что в правом верхнем углу классических произведений написано "этими романами зачитывалась вся Европа", а у современных романов этой надписи нет. Но многие покупатели могли заметить это только после покупки!
-6

Заметка: несмотря на неправдоподобность сюжета, он встретился мне буквально за пару дней до того, как я приступила к "Бриджертонам". Разбирая книжные шкафы, я наткнулась на роман Аманды Квик "Опасность". (Может быть, это я неопытный читатель, а сюжет встречается в каждом третьем произведении на эту тему?). Надо сказать. что выходили романы этой писательницы в серии, очень похожей на ту, где публиковали Джейн Остин и сестёр Бронте, так что не удивлюсь, что нашлось довольно много людей, который купили их, ожидая найти под обложкой английский роман XIX в. Сюжет "Опасности" состоит в том, что некая мисс и некий граф также договариваются изображать влюблённую пару. Правда, мне лично данный вариант показался более правдоподобным: в романе Аманды Квик молодая леди уже не юна и не стремится вступить в брак, к тому же в столицу она приехала лишь погостить, а потом собирается вернуться в провинцию, где о скандальном ухаживании графа вряд ли станет известно.

Дафна вежливо слушает скучного претендента на ее руку
Дафна вежливо слушает скучного претендента на ее руку

Возвращаясь к "Бриджертонам", могу сказать следующее: здесь герои менее идеальны. При первой встрече они, понятное дело, испытывают всякие положенные в этом жанре чувства:

Дафна не ответила, однако беспокойный взгляд... говорил сам за себя. Саймон чувствовал, что заигрался, пора заканчивать словесный поединок, сражение взоров, но он не мог, не хотел положить этому конец.
Дафна на одном из светских увеселений
Дафна на одном из светских увеселений

Но вот потом читатель замечает, что герцогу чего-то недостает. То ли благородства. то ли ума, то ли того и другого. Оправдывает его автор тем, что юный Саймон (тогда ещё не герцог, конечно) понёс серьезную моральную травму. Единственный наследник своего отца, он долго не мог говорить без заикания, поэтому батюшка счёл его идиотом, неспособным достойно продолжить род Гастингсов, и долгое время с сыном не общался вовсе. Мать его не перенесла родов, так что ребенок воспитывался няней. Собственно, образование мальчик получил очень странным образом:

...Саймон был не по летам упрям и настойчив: он сам велел отвезти его... в Итон, где постучал прямо в дверь кабинета директора, сказав, что прибыл учиться, и придумал целую легенду о том, что всякие заявления и денежный взнос отца, видимо, затерялись в дороге или в стенах школы и он не должен из-за этого страдать и пропускать целый учебный год. ... он был принят без промедлений, и через несколько месяцев до его отца дошли сведения, что сын учится неплохо, но не мешало бы оплатить его пребывание в стенах учебного заведения. При таком положении герцог не мог, не подвергнув себя публичному осуждению в высшем свете, забрать сына из школы, а осуждения он не хотел.

Удивительная семья. Получается, что герцог до поступления сына в Итон считал его идиотом и при этом - сокрушаясь о том, что титул придется передать какому-то дальнему родственнику - не попытался вступить в новый брак. Дальше еще удивительнее:

Как ни странно, герцог Гастингс все же следил за своим единственным сыном и наследником, о чём Саймон и не подозревал. Отец получал сообщения о его академических успехах... О том, что герцог уже снял с Саймона все свои подозрения насчет дебильности, и говорить нечего. Совсем напротив: с гордостью говорил он себе и другим, что всегда был уверен — в роду Гастингсов не может быть помешанных или бездарных потомков.

Угадайте, что предпринял этот ревнитель титула дальше? Правильно. Он не попытался восстановить отношения с сыном, а сын после случайной (!) встречи с отцом в обществе решил и вовсе уехать, чтобы в дальнейшем подобных казусов избегать.

Итак, унаследовав герцогский титул, Саймон не намерен жениться. Вот совсем. Это его принципиальная позиция: прервать род Гастингсов. В общем, степень по математике он в Оксфорде получил (наверное, гены матери), а что касается решений насчет личной жизни, пошел в батюшку.

После того, как за Дафной начал ухаживать герцог, в её гостиной - аншлаг
После того, как за Дафной начал ухаживать герцог, в её гостиной - аншлаг

Так что Дафна и Саймон будут изображать роман, в гостиной Бриджертонов появятся приличные поклонники, герцог избежит игры "поймайте жениха", и всё это благополучно закончится опять же в соответствии с жанром: любовной сценой в парке, когда герцог не сможет сдержать себя и набросится на молодую леди с жарким объятиями. Жаркими настолько, что даже порвет ей платье, да-да. Рядом (вы не удивлены?) случится ее старший братец, который потребует немедленно жениться. Но мы то помним, что герцог не женится! Вообще! Ни на ком! У него планы и принципы! Поэтому его ждет дуэль. (То есть, молодой мужчина в эпоху Регентства набрасывается на приличную девушку из хорошей семьи, да еще сестру своего друга, вместо того, чтобы поехать к какой-нибудь танцовщице, певичке или хорошенькой модистке. Похоже, он и правда идиот. Ну и перед выбором быть убитым на дуэли или жениться на девушке, которую он желает - ну и любит, куда без этого, мы ж любовный роман читаем - он, конечно выберет принципиальное "прервать род герцогов Гастингсов").

Думаете, роман на этом закончится? Или на сцене предотвращения дуэли и неминуемой женитьбе на Дафне Бриджертон? Вы не угадали! Читателям придется уделить время еще и семейной жизни молодой четы. Не буду вас терзать: в эпилоге нас ожидает рождение четвёртого в их семье ребенка (что вселяет надежду на успех этого брака), и мы узнаем, что чудесная традиция называть детей в соответствии с алфавитом блестяще продолжена Саймоном и Дафной.

Дафна идет под венец
Дафна идет под венец

Вывод. Роман до невозможности соблюдает все каноны жанра, включая взаимный интерес при первой встрече, "непреодолимое " препятствие к браку, угрозу дуэли и легкую эротику. Достоверность поведения персонажей (если вспоминать историческую эпоху) вызывает неминуемые вопросы. Одно то, что герои вполне себе называют просто по именам даже неблизких людей (помните "Эмму" Д.Остин, когда в финале мисс Вудхауз отказывается называть жениха Джорджем и продолжает именовать мистером Найтли, а миссис Элтон величает супруга мистером Э.?) уже заставляет задуматься о многом. Но если вы любите под чашку чая с пирожным расслабиться и почитать роман про любовь, красивые наряды и герцогов, можно смело брать. Я совершенно серьёзна: иногда после рабочего дня, переполненного транспорта и одновременного попадания под мокрый снег и в лужу нужно отложить классику. В этом случае любовь и герцог (детективы, фэнтези и т.д.) могут оказаться почти лекарственным снадобьем.

Правда, от чтения второго романа я пока отказалась. Подождем весенних луж!

Даже краткий обзор романа получился длинным, поэтому про сериал - а там создатели развернулись, взяв сюжет за основу и щедро добавив "декора" - надеюсь написать завтра. Если всё удастся, будет много картинок!

P.S. Друзья, несмотря на всю мою искренность в описании данного произведения, я всё же напоминаю: жанр костюмных романов о любви совершенно не похож на английскую классику, которую мы так часто обсуждаем! Не ждите многого, но если уж возьметесь читать, проявите к героям всё ваше снисхождение и порадуйтесь хорошему финалу!

Вторая часть: