На дорогах японского городка Кочи (о. Сикоку), куда мы недавно переехали из-за работы Таро, часто встречаются люди в традиционных соломенных шляпах, с посохами в руках, в необычной одежде и обуви - это "охэнро-сан" - паломники, странствующие богомольцы.
Почему же на острове Сикоку так много паломников?
Оказывается, тут, по тропе длиной 1400 км, проходит самый известный паломнический маршрут в Японии.
Японцы со всех уголков страны прибывают сюда, чтобы совершить паломничество по 88 буддийским храмам - это число символизирует страсти и пороки, которые терзают человека.
В некоторых храмах накормят и оставят на ночь.
Странствие по храмам этого острова очень популярно в Японии, а тропы пилигримов проходят вдоль берега океана и через живописные горы Кочи.
Говорят, чтобы посетить святыню, бывает нужно подняться на горные вершины высотой в 1000 метров.
Для посещения всех святых мест Сикоку понадобится около 30-50 дней.
Считается, что если пройти весь путь и посетить все 88 "тэра" (буддийских храмов), любые молитвы будут услышаны.
Слышала, что японцы отправляются в подобное странствие по разным причинам: чтобы помолиться за здоровье или за умерших близких, для достижения просветления, духовного спокойствия.
А есть и те, кто верит, что посещение намоленных мест принесет им удачу и исполнение заветного желания.
Другим, как говорят японцы, паломничество помогает отрешиться от мирской суеты, достичь духовной гармонии и чистоты.
Но есть и те, кто долгим странствием, охватывающим очертания всего острова Сикоку, желает укрепить здоровье и увидеть прекрасные места дикой природы, посетить древние святилища.
Места тут, и правда, глухие - горные районы острова и южная его часть почти не заселены, как раз здесь и проложена тропа паломников.
Путь, под названием "Сикоку-хэнро", связан с Кукаем - буддийский монахом (774-885), основателем буддистской школы сингон, жившим в этих краях около 1200 лет назад. Посмертное имя Кукая "Кобо Дайси" - "Великий учитель - распространитель Дхармы".
И первое паломничество по всем храмам Сикоку, как говорят, совершили в 12 веке его ученики - монахи-аскеты, прошедшие по следам своего учителя.
По этой же тропе современные пилигримы ходят и сейчас.
Например, на побережье, к востоку от мыса Мурото, находится большая пещера под названием "Микуродо" - она известна как одно из ведущих мест силы в Японии. Говорят, что 1200 лет назад в этой пещере молодой Кукай достиг просветления.
Любой японец и даже турист из другой страны может попробовать стать "охэнро-сан", приобретя в туристической компании снаряжение - белые одежды и конические шляпы, на которых написано "Кобо-дайси идет со мной". Хотя, строгих правил, что носить во время странствия, нет. Многие отправляются в путь в шортах и футболках.
Но, как говорят, лучше все же облачаться в специальные белые паломнические одежды, чтобы узнавали местные жители и другие паломники. Все необходимые вещи продаются в лавках при буддийских храмах.
Ну а местные, увидев пилигрима будут ему кланяться, приветствовать, подбадривать, стараться оказать помощь.
Говорят, что в последние годы паломники (которые не могут долго странствовать из-за работы или преклонного возраста) могут путешествовать на автобусе, организованной группой "охэнро-сан".
Думаю, это бы было очень интересное путешествие! Шляпа у меня уже есть (купила как сувенир на о. Ищигаки), осталось только уговорить Таро отправиться в путь.
Кто хочет материально поддержать мой блог, нажмите тут.
Уважаемые читатели!
Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии и делайте репосты! Благодарна за Вашу подписку и донаты - этим Вы поддерживаете мой блог!
Группа в ОК - https://ok.ru/mynippon
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon
Также, возможно, интересно будет почитать:
Предыдущая статья: