В японском языке существует 16 групп диалектов, некоторые из которых совершенно отличаются от общепринятого японского!
Как японцы общаются и друг друга понимают? Узнаете из этой статьи!
Если вы первый раз в этом блоге, то давайте знакомиться: я Усаги, живу в Японии и рассказываю про эту замечательную страну!
Диалекты японского языка
Считается, что в стране существует 16 видов диалектов. Прежде всего, речь японцев можно разделить на 2 группы: Рюкю и основная Япония.
Рюкю - современная префектура Окинава; раньше здесь было отдельное государство, у которого был свой язык, который довольно сильно отличается от общепринятого японского языка.
На основной территории страны диалекты делятся на 3 большие подгруппы:
- восточная, которая включает в себя 4 подгруппы, которые, в свою очередь, делятся еще на 7 групп;
- западная, которая включает в себя 5 групп;
- диалекты Кюсю, которые делятся еще на 3 группы
Насколько сильно отличаются диалекты?
На самом деле, все довольно сильно зависит от самого диалекта.
Для начала, давайте посмотрим окинавский диалект.
Добрый день, здравствуйте:
общепринятый японский: こんにちは (Konnichiwa)
Окинава: ちゅぅうがなびら (chuuganabira)
До свидания:
общепринятый японский: さようなら(sayonara)
Окинава: んじちゃーびら (njichabira)
Согласитесь, звучит совсем не похоже, будто другой язык!
Примечание: кто учит японский язык, вероятно, знают, что в общепринятом языке слова не начинаются с буквы ん (n), поэтому окинавское «до свидания» звучит крайне необычно!
Помимо окинавского диалекта, также от японцев слышала, что довольно сложным для понимания является «цугару-бэн» префектуры Аомори. Несмотря на то, что это уже север страны, понять, что они говорят, действительно сложно.
Но не все диалекты так сложны для понимания. Есть и те, которые, даже если не знать, основную суть понять можно.
Думаю, многие читатели знают, что я живу в пригороде Осаки (регион Кансай/Кинки), и здесь есть свой, очень яркий диалект, пожалуй, самый знаменитый диалект Японии.
Осака-бен: осакский диалект
Осакский диалект у многих ассоциируется с чем-то смешным, потому что большое количество известных комедиантов родом из Осаки, и выступают они на осакском диалекте.
Если говорить, о том, насколько сложно понять этот диалект жителям других регионов - думаю, это примерно как разница между русским и белорусским языком, то есть если не жить в регионе Кансай - вряд ли на нем заговоришь, но если услышишь - понять можно.
Давайте рассмотрим несколько примеров, написанных на очках:
好きやねん(ski yanen), мне нравится!
Аналог из стандартного японского: 好きだよ(ski da yo)
知らんけど(shiran kedo) - ну не знаю
Аналог из стандартного японского: 知らないけど(shiranai kedo)
Самая-самая культовая фраза местного диалекта:
なんでやねん(nande yanen)
Ее несколько сложно перевести на другие языки, потому что она имеет нюанс подкола и в зависимости от ситуации она может переводиться по-разному, например:
-«что за ерунда?»
-«да что ты говоришь?»
-«да ладно»
-«ты шутишь?»
-«почему?»
И так далее. В юмористических сценках она часто используется как ответ на нелепую фразу собеседника, а в реальной жизни часто ее слышу когда что-то идет не так, как человек ожидал.
Также замечу, что существует понятие «кансайский диалект» от региона Кансай, который включает в себя несколько диалектов, близких между собой. В соседних Кобэ, Осаке и Киото диалекты тоже немного отличаются между собой, хотя имеют общую основу.
Как японцы понимают друг друга
Несмотря на существование диалектов, проблем с пониманием у людей разных регионов не случается.
Дело в том, что несмотря на существование диалектов, существует такое понятие как «общепринятый японский язык» (標準語, hyojungo), на котором говорят по телевидению, пишут в газетах и т.д. Каждый образованный японец знает, понимает и может говорить на общепринятом японском языке.
Диалекты же обычно используются в общении между местными жителями какой-то определенной местности.
Если, например, школьник из провинции уезжает учиться в Токио или Осаку, то, как правило, начинает общаться на общепринятом японском языке, а диалект использует только у себя на родине.
Зачастую это не относится к кансайцам, которые очень любят свой диалект и говорят на нем везде, где бы ни жили.
На дзене комментарии закрыты, но обсудить статью и получить больше интересной информации можно в телеграм или ВКонтакте ₍ᐢ‥ᐢ₎ ♡
А если Вы планируете изучать японский язык, обязательно загляните в нашу школу японского языка - MORI MORI Japan
Напомню, что в марте курс японского языка для начинающих стартует 15 и 30 марта! Записаться можно вот тут
Спасибо, что дочитали статью до конца!
Возможно, Вас также заинтересует: