Не пойму, он отрабатывает правило стремления к открытому слогу, как в татарском? ))))
Если что, ученик русский, родной язык русский.
Третий класс. Учимся читать. Ибо не умеет, букв не знает.
Дошли до буквы а. Ну, и до звука соответствующего.
Теперь посмотрим на фото.
Я его прошу прочитать stand. Он упорно читает sad. Вот хоть ты тресни. Прошу назвать первую букву – s. Называет. Вторую тоже называет. Вместе – sad.
Пишу sad на доске, призываю увидеть разницу. Нет, никак.
Ладно, решила проверить это сочетание в русском. Видите, я написала «стих»?
Ну что, он его читает как «садись».
И ведь он у меня не один такой…
Слушайте, тут реально надо что-то менять. Надо все же начальную школу сосредоточить на решении проблем с родным языком, для начала научить нормально читать и писать. А уж потом браться за иностранный.
Да он половине моих учеников просто противопоказан, просто вреден.
Вы согласны?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал здесь и в Телеграме – узнаете много нового и интересного!