Найти в Дзене

Как сказать по-английски "на руке"

«Я рисую на руке», – ответила Маняша. «А теперь то же самое по-английски». И тут ступор – как переводится с русского на английский «на руке»? От того, какие слова ты выберешь, у твоего собеседника в голове может возникнуть 4 разные картинки. Какие? Сейчас узнаешь, а заодно разберёмся с артиклями, как сказать по-английски «рука» и «рисовать» и для чего нам нужен Present Continuous. Казалось бы, всего четыре слова – а столько всего интересного можно узнать. Ты удивляешься, откуда взялась такая странная фраза? Рассказываю. Я занимаюсь со своими дочками английским, дополнительно к школьной программе, и по совместительству помогаю им выполнять домашние задания – английский язык 5 класс, учебник «Spotlight». Поэтому я представляю, какой у них примерно лексический запас и что они сейчас проходят. А у нас в семье действует правило: если мама что-то спросила или сказала по-английски, отвечать нужно тоже на английском, а уж во время занятия – тем более. (Мои девочки этого терпеть не могут 😀). И
Оглавление

«Я рисую на руке», – ответила Маняша. «А теперь то же самое по-английски». И тут ступор – как переводится с русского на английский «на руке»?

От того, какие слова ты выберешь, у твоего собеседника в голове может возникнуть 4 разные картинки. Какие?

Сейчас узнаешь, а заодно разберёмся с артиклями, как сказать по-английски «рука» и «рисовать» и для чего нам нужен Present Continuous. Казалось бы, всего четыре слова – а столько всего интересного можно узнать.

Ты удивляешься, откуда взялась такая странная фраза? Рассказываю.

Я занимаюсь со своими дочками английским, дополнительно к школьной программе, и по совместительству помогаю им выполнять домашние задания – английский язык 5 класс, учебник «Spotlight».

Поэтому я представляю, какой у них примерно лексический запас и что они сейчас проходят.

А у нас в семье действует правило: если мама что-то спросила или сказала по-английски, отвечать нужно тоже на английском, а уж во время занятия – тем более. (Мои девочки этого терпеть не могут 😀).

Началось всё с Present Continuous

Итак, мы уселись за кухонным столом. Я ищу нужную страничку в книжке, как всегда спрашиваю How are you? и замечаю, что дочка утащила мою ручку и использует её не по назначению.

– What are you doing? (что делаешь по-английски) – тут же спрашиваю я.

– Я рисую на руке, – отвечает мне Маняша.

Ну я-то помню, что они как раз проходят в школе Настоящее Продолженное.

Как раз то, что нам нужно сейчас. Потому что меня интересует именно то, что она делает сейчас, в данный конкретный момент. И я произношу свою любимую фразу «А теперь то же самое по-английски».

Поясню. Почему-то все учат иностранный язык как физику, или историю, или русский на худой конец – запоминают кучу кажущейся абстрактной информации и совсем не пользуются ей (т.е. языком) в жизни.
А английский язык – он как и русский. На нём люди разговаривают. Как мы с вами. Сидят на кухне и болтают.
Поэтому все слова, что мы учим нужно использовать для общения, т.е. разговаривать ими.
Не рассказывать с умным видом правило, когда используется Present Continuous, а просто взять и ответить на вопрос «Что ты делаешь?» по-английски.

Маняшка фыркает, и они вдвоём начинают накидывать варианты.

Как по-английски «рисовать»

– I paint, – неуверенно произносит Маняша.

– Котёнок, не вижу у тебя красок, – реагирую я.

I draw, – из глубин памяти и недавнего урока английского достаёт нужное слово Юляша.

– Супер! Глагол мы нашли. Запоминаем:

  • paint – рисовать красками
  • draw – рисовать карандашом или ручкой

Present Simple или Present Continuous?

– Знаешь, Маняша, – говорю я своей дочке, – если бы I draw (на руке) было бы правдой, мне было бы очень грустно. Как ты думаешь почему?

– Потому что это похоже на татуировку, а ты тату не любишь.

– Верно, а ещё потому, что если для «я рисую» ты по-английски выбираешь I draw, то я понимаю, что ты хочешь мне сказать, что ты постоянно рисуешь на руке, это привычка у тебя такая – ты ведь выбрала Present Simple.

И мне было бы очень грустно.

Слава Богу, это не так и рисовать ты надумала только сегодня. Поэтому тебе какое время нужно?

– Present Continuous? – опять неуверенно бормочет Маняша.

I drawing! – тут же выпалила довольная собой Юляша.

А мама (т.е. я) опять начинает ,,нудеть”:

– Я пока не слышу по-английски «рисую». Пока я слышу что-то типа «я рисование» или «я рисуя»… И непонятно, то ли сейчас, то ли вчера, а может быть, вы мне про завтра хотите рассказать.

– А, нужен, как там его, вспомогательный глагол, – вспоминает Маняша.

– Верно, именно он поможет сказать «рисую» и укажет на настоящее время. А во времени Present Continuous вспомогательный глагол...

am, is , are, – не даёт мне закончить Маняшка, радостно вспомнив правило с урока. – I am drawing …

и другие Continuous

– Умничка! Ну тогда давайте быстренько вспомним и другие "Продолженные" (Continuous) времена. Если я спрошу тебя, а что ты делала вчера в четыре часа, когда я ждала тебя около школы? (Я знаю, что у неё в это время шёл урок рисования).

I was drawing... – говорит моя дочурка совершенно правильно, но всё ещё неуверенно.

– Юляша, у тебя сопельки и завтра ты в школу не пойдёшь. Как ты думаешь, что будешь делать, пока Маняши не будет дома? (Юляшка очень любит рисовать, и я думаю, что она обязательно пару часиков порисует).

I will be drawing. Так?

– Так. Вы всё хорошо помните:

  • в настоящем (сейчас) – am, is , are drawing
  • в прошлом (вчера в 16:00) – was, were drawing
  • в будущем (завтра всё утро) – will be drawing

А теперь давайте опять посмотрим на Маняшу. Так что ты делаешь на английском?

I am drawing on hand… hands.

артикль the или …?

– Молодец! I am drawing – абсолютно верно. И всё-таки hand – ты же на одной руке рисуешь, как я вижу, а не на двух.

А если мы можем посчитать – одна рука, две руки, – значит это исчисляемое существительное. И перед ним в единственном числе нам чего-то не хватает.

– on the hand – кричит Маняша.

– on my hand – одновременно произносит Юляша.

И обе вопросительно смотрят на меня – кто же прав?

Я, поддразнивая их, выждала небольшую паузу и заявила:

– Вы обе правы!

(Некоторые слова в английском языке такие короткие, что мы не придаём им никакого значения. А если их ещё и в русском не существует, – артиклей пресловутых, – то мы про них спокойненько забываем и выбрасываем из своей речи как ненужный хлам.
Очень часто я слышу: «а, the, my… да какая разница?!»
Иногда действительно, мало что меняется в предложении, а иногда даже это маленькое слово способно изменить значение целого предложения. – Я всё это подумала про себя, а вслух сказала):

– Маняша, меня очень радует, что ты прекрасно представляешь, на какой конкретно руке ты рисуешь, поэтому ты выбрала артикль the on the hand, но англичанин решит, что ты рисуешь на чьей-то руке 👇🏻

on the hand (Маняша рисует на руке Юляши)
on the hand (Маняша рисует на руке Юляши)

– А если ты рисуешь на своей руке, то лучше сказать по-английски my – on my hand 👇🏻

on my hand (Маняша рисует на своей руке)
on my hand (Маняша рисует на своей руке)

Итак, минут за 5 мы собрали-таки английский вариант, и Маняшка смогла ответить на мамин вопрос:

– What are you doing?

– I am drawing on my hand.

Мне показался этот случай любопытным, и я решила написать для тебя, мой дистанционный друг, статью.

И перед сном, обдумывая, какие картинки мне понадобятся для иллюстрации, до меня дошло, что в этой безобидной «на руке» есть ещё один подвох.

Как правильно сказать «на руке»

В английском нет одного слова для русского «рука». Они эту часть тела делят на две составляющие:

hand – кисть, по нашему

arm – от кисти до плеча

И я попросила своих девочек сделать ещё две фотографии, чтобы ты почувствовал разницу, а за одно в подписях к фотографиям увидел ещё два варианта перевода на английский русской фразы «Я рисую на руке» и чётко знал, как по-английски "рука" (hand и arm)👇🏻

I am drawing on the arm (Маняша рисует на руке Юляши)
I am drawing on the arm (Маняша рисует на руке Юляши)
I am drawing on my arm (Маняша рисует на своей руке)
I am drawing on my arm (Маняша рисует на своей руке)

Я заметила, что некоторым сложно произнести слово draw(ing), поэтому я записала маленькое видео с произношением фраз из этой статьи:

Подписывайтесь на мой канал «Английский с Надин Урусовой»!

Ваши лайки помогают понять, что вам нравится!! 👍

(Your likes show what you like!!)

Love,

Надин Урусова 😘

Рекомендую почитать: