Даже самому себе не могу объяснить, как и зачем я начал слушать аудиокнигу Анны Прониной «Ленка и мертвецы». Может, просто решил взять чуть больше свободы, в том числе при выборе? Правильно ли я сделал? Стоила ли книга потраченного времени? Одно знаю точно: я не разочарован. Потому что изначально не больно-то очаровывался. И жанр не мой, и в озвучке многовато женского голоса. Но мучить, заставлять себя не пришлось. Написана книга легко усваиваемым языком. Современная сериальная подача тоже привычна и удобна. И всё же что это было?
13 историй про деревенского медиума по имени Ленка рассказывают про то, как страшно далеки городские жители от реальной жизни. Вроде узнаваемые реалии, характеры, но какое-то странное ощущение, будто слушаешь явно выдуманный рассказ о никогда и нигде не существовавших людях. Ах да, здесь ещё есть призраки! Как говорил филин Кости Жихарева: «Мало ли что!»
Жанр книги – фолк-хоррор. Не знаю, кто тут видит для себя хоррор, но «фолка» тут нет и в помине. Есть претензия на мистическое деревенское фэнтези. Я бы сказал, более дачное, чем деревенское. Хотя большинство героев действительно якобы деревенские жители. Или бывшие жители, а ныне мертвецы. И начну я именно с них, поскольку про Ленку и говорить особо нечего: медиум и медиум, а в семи сезонах «Медиума» или пяти сезонах «Говорящей с призраками» все возможные сюжеты уже были показаны задолго до неё.
Итак, мертвецы. Вначале они у Анны Прониной (и её героини) в основном молчат. Затем начинают говорить, некоторые – даже эсэмэсить. Но самое удивительное в них – внешнее оформление. Ну почему все мертвецы по-киношному безобразны? Разве призрак стареет? Какие части тела у духа (оксюморон вынужденный) могут отваливаться, разлагаться? Любовь к дешёвым спецэффектам – моветон.
Но что же Ленка? Вот тут у меня ещё больше вопросов. Главный – почему всех вокруг зовут нормально (Настя, Дарья, Володя, Петя, Николай Степаныч), а главная героиня – Ленка? Самая ничтожная, неуважаемая? Может быть. Ведь вокруг то ведьмы, то старики (позабавил один дряхлый старик в 65 лет), то полицейские, то мертвецы. Обо всех надо с уважением. Кроме главной героини. Не заслужила пока. Тем более финал более чем открытый. Не ожидал такой подлянки.
Продолжим. И, увы, пока что только минусы. Сюжет строится на том, что Ленка помогает призракам уйти из мира людей к свету. Дело хорошее. Даже театральность некоторых уходов можно простить. Мол, требования жанра, так все делают. Ладно. Вот только зачем медиум стала таскать души на кладбище и загонять их в землю, в разложившиеся тела? Там, что ли, свет появился? Или она их так складирует для лучших времён, как ведьма, прячущая призраков в зеркальце?
О, ведьма! Точнее ведьмы. Их тут много. Кишмя кишат. С ними вступает в неравный бой чудо-девушка с заправки. Неравный, естественно, для ведьм.
Поначалу мне даже показалось, что автор кое-что знает о ведьмах из реальной жизни. Наверное, этот самообман и стал главной причиной, почему я не бросил читать на первой главе. Увы, чем дальше в лес, тем больше дров. «Всё шире улыбки в местной ментовке», – пел Илья Чёрт. Здесь же всё выше, выше и выше торчащие заячьи уши. Кстати, я вчера с зайцем встретился. Можно сказать, лицом к лицу. Пушкин на моём месте залёг бы на дно на полгода, но я, как видите, лезу на рожон.
Простите, отвлёкся. Ну, вы к таким пассажам привыкли давно. Некоторые, может, только ради них и читают мои опусы.
Вернёмся к заячьим ушам. Я имею в виду корни, питающие музу Анны Прониной. К моему сожалению, это не её супруг Кирилл Радциг, знакомый всем любителям аудиокниг. Его озвучки не все любят, но мне нравятся. Во всяком случае слух не режут. Но если не муж, то кто? Да, конечно же, конь в пальто, импортном, демисезонном. То есть на набивших оскомину сюжетных штампах книг и фильмов про мистику. Или, как говорила моя однокурсница, «про трупов». Кстати, кто-нибудь знает, почему мертвец одушевлённое, а труп неодушевлённое существительное?
Ведьмы Анны Прониной ходят на кладбище, как на работу. Типа место силы такое. Ну-ну. А вы знаете, куда на самом деле ходят ведьмы за силой? В церковь. Что, удивлены? Представьте себе, креста боятся лишь киношные тёмные. Но не буду спойлерить. Если среди вас есть писатели, специализирующиеся на мистике, пусть они поговорят с людьми воцерковлёнными, которые расскажут обо всём получше, чем я. В том числе про причины тяги ведьм к церкви.
Аглая заговаривает для жены участкового вино, чтобы он перестал пьянствовать. Из всех заговоров этот наименее действенный. Но любой заговор предполагает таинственность. А тут Ленке всё рассказывают, как какой-нибудь рецепт пирога. Не поверю, что опытная ведьма не предупреждала клиентку о неразглашении, хотя бы временном. Да, Ленка младше заказчицы услуг ведьмы, что является смягчающим фактором, но всё равно болтать о зелье до попытки его использовать не стоило. Может быть, поэтому и наказание в виде преждевременной смерти?..
Ещё одна история показалась срисованной с экрана. Во-первых, странно, что мальчик, ненавидящий умершую мать и себя за то, что не предотвратил её смерть, а заодно и его отец не знают Ленку. Ведь за пару глав до истории с полтергейстом автор справедливо отметила, что все в древне друг друга знают. Ладно, новые жильцы, «понаехи» – они здесь чужие. Но папаша ведь местный. Да и заправка, без сомнения, в округе одна, а следовательно, симпатичную односельчанку он должен был, как минимум, видеть.
Во-вторых, удивляют паранормальные способности умершей дамочки. Это что за суперсилища, дающая возможность управлять электроникой? При жизни тётеньки она не проявлялась. Откуда взялась? По-моему, перебор. Надо поменьше всякую теледрянь смотреть. Или если смотреть, то внимательней. Такой силой наделены лишь некоторые призраки, и то чаще всего это не их сила вообще. Демон же в книге был лишь один, и тот какой-то тихушный.
В общем, впечатления неоднозначные. С одной стороны, разрозненные новеллы примерно с середины книги начинают объединяться, появляется какая-то осмысленность, что-то похожее на идею. С другой – открытый финал, масса ляпов и ведьмы, не сумевшие дать отпор медиуму-самоучке. Неперегруженный язык повествования удобен для усвоения, но речь героев и описание деревенского быта кажутся надуманными. Для сравнения: «Вечера на хуторе близ Диканьки», наоборот, перегружены пышными красивостями, описания там далеки от реальности, но в целом получается живой мир с живыми, несмотря на явную вымышленность, героями. Здесь же вроде бы чётче связь с реальностью, только вот мир какой-то неживой. И дело не в мертвецах.
Аудиокнигу зачем-то озвучивали двое: Кирилл Радциг и Софья Лебедева. Совершенно непонятно, что этим хотели сказать. По-моему, надо было дать шанс обоим чтецам. А уж слушатели выбрали бы, чей голос лучше. Подобные озвучки сейчас в моде – вот, например, слушаю «Шорохи» Кунца в исполнении К.Радцига, О.Зверевой и Д.Некрасова. Тоже странно. Вроде бы не театр у микрофона, не инсценировка.
А вы читали или слушали книгу Анны Прониной-Радциг?