Найти в Дзене

Масленица по-бретонски: как пшеничные блины и гречневые галетты стали общим языком для русских и французов

В Бретани, западном регионе Франции, где я живу, Масленица — праздник на каждый день. А всё потому, что блины — это национальное блюдо нашего региона🥞 Тут не дожидаются февраля, чтобы наслаждаться блинным застольем. Блины — это образ жизни, они всегда на столе, с утра до вечера, с чашкой сидра или просто так, без лишних церемоний. И знаете, что интересно? Это напоминает мне о России, потому что и здесь блины — дело житейское. Но когда приходит Масленица, они превращаются в нечто большее — в символ! Горячий, румяный, ароматный... Но что будет, если эти две блинные вселенные столкнутся? Ответ прост: получится моя семья☺️ Сегодня я расскажу, как русская Масленица встречается с бретонскими блинами, и почему этот праздник стал для нашей русско-французской семьи настоящим мостом между культурами. И, конечно же, я поделюсь семейными рецептами «блинов», которые каждый год мы готовим для всех гостей! Русская Масленица и бретонские блинчики (или «креп» — так называется блин из пшеничной муки
Оглавление

-2

В Бретани, западном регионе Франции, где я живу, Масленица — праздник на каждый день. А всё потому, что блины — это национальное блюдо нашего региона🥞 Тут не дожидаются февраля, чтобы наслаждаться блинным застольем. Блины — это образ жизни, они всегда на столе, с утра до вечера, с чашкой сидра или просто так, без лишних церемоний.

И знаете, что интересно? Это напоминает мне о России, потому что и здесь блины — дело житейское. Но когда приходит Масленица, они превращаются в нечто большее — в символ! Горячий, румяный, ароматный... Но что будет, если эти две блинные вселенные столкнутся? Ответ прост: получится моя семья☺️

За настоящей Францией нужно ехать на запад — мой маленький совет!
За настоящей Францией нужно ехать на запад — мой маленький совет!

Сегодня я расскажу, как русская Масленица встречается с бретонскими блинами, и почему этот праздник стал для нашей русско-французской семьи настоящим мостом между культурами. И, конечно же, я поделюсь семейными рецептами «блинов», которые каждый год мы готовим для всех гостей!

Два мира на одной сковороде

Русская Масленица и бретонские блинчики (или «креп» — так называется блин из пшеничной муки) — это как дальние родственники, которые когда-то жили бок о бок, но пошли разными путями.

Там, где русский человек кладёт в классический блин и ложку икры, и сметаны, и варенья, то бретонец наливает карамель со взбитыми сливками и не признаёт его с солёной начинкой. Принципиально!

А почему?🤭 Просто здесь есть ещё и галеты — блинчики из гречневой муки, которые стали настоящим символом и аккомпанементом только для солёных начинок. Это блюдо давно стало символом Бретани — тёмные, сытные, терпкие блинчики подаются с солёными начинками: классическая — с яйцом, ветчиной, сыром. И точно не с вареньем или мёдом!

Галетт с конфитюром из лука-порея и красной рыбой - моя любимая начинка. Свежий салат всегда подается в комплексе, вне зависимости от вкуса.
Галетт с конфитюром из лука-порея и красной рыбой - моя любимая начинка. Свежий салат всегда подается в комплексе, вне зависимости от вкуса.

✏️ Интересный факт: в России когда-то тоже активно пекли блины из гречневой муки, почти такие же, как знаменитые бретонские галеты, но широкое признание, к сожалению, затерялось.

Когда Масленица — круглый год

В России мы ждём Масленицу как чуда. В Бретани, однако, чудо — это блинная на каждом углу! Они тут — как петербургские булочные: тёплые, уютные, всегда с запахом масла и чего-то вкусного. Как я уже и сказала, тут блины — не праздник, а повседневность. Бретонец ест их без всякой торжественности, не придавая особого значения, а мне, русскому человеку, иногда хочется сказать: «Да ты хоть бы притворился, что это особенный момент!»😄

Не торжественно, а просто как нечто необходимое, необходимое для комфортной жизни. На глазах у меня жизнь здесь приняла такой мирный, размеренный оборот, где всё везде, но ничего впритык.

Я не могу сказать, что в этом есть нечто неприемлемое. Напротив, даже красиво: когда не нужно ждать праздников, чтобы наслаждаться хорошими вещами, например, теми самыми блинчиками, до которых так не достаёт во многом погружённому в важные дела человеку в России.

Но вот, всё-таки, по-своему, люблю я наши торжественные моменты, этот порыв, что невозможно подражать! В России мы тоже можем есть блины круглый год, придавая и не придавая этому значения. Но в одну неделю в конце зимы как будто все забывают о повседневности и предаются празднику, наслаждаясь блинами так, будто и не ели их весь год😄

Если говорить о вкусах, то, конечно, мне больше нравятся именно пшеничные блинчики и с солёной, и со сладкой начинкой — это для меня идеальная основа! А вот галеты, как бы я их не пыталась полюбить, всё-таки для меня суховаты. Но зато они могут стать отличным сопровождением к салатам или супам.

Классический блин на пшеничной муке, он же - креп, со сливочным маслом и сахаром. Это десерт!
Классический блин на пшеничной муке, он же - креп, со сливочным маслом и сахаром. Это десерт!

И вот, подумала я, а почему бы не объединить все эти традиции в одном? Так и появилась наша маленькая традиция: на Масленицу мы готовим и те, и другие блины. Два мира на одной сковороде — и как здорово они ладят! Я здесь всегда говорю, что блины — это не просто еда, это символ гостеприимства и тепла.

Как ни странно, именно на Масленицу я чувствую, как мы с мужем создали пространство, где не нужно объяснять, кто из нас русский, а кто француз. Мы просто все вместе наслаждаемся вкусными «блинами».

В Бретани, кстати, мы не сжигаем чучело, как в России, а начинаем любоваться огненным цветением магнолии в этот период вместо костра. Ну, как вам такой французский акцент на русском празднике?😉

Масленица по-французски: рецепт блинов пшеничных и гречишных

Без рецептов в кулинарном блоге я вас не оставлю. Самым любимым у нас стало сочетание пшеничных русских блинчиков со сладкой начинкой, приготовленных на ореховом масле, и французских крепов с солёной — и обед, и десерт!

Рецепт пшеничных блинчиков на ореховом масле (креп)🥞

Ингредиенты:

500 мл тёплого молока 3.2%
200 гр пшеничной муки (белок > 9 гр)
2 яйца (~100 гр) СО
40 гр мелкого белого сахара
50 гр сливочного масла 82.5%
3 гр соли
ароматизаторы (ваниль, алкоголь) по желанию

Приготовление:

  1. «Ореховое масло»: на среднем огне растапливаем сливочное масло до светло-коричневого цвета (примерно 1 минута активного кипения).
  2. В глубокой миске смешиваем муку с сахаром и солью. Делаем углубление в центре и наливаем в него яйца. Венчиком замешиваем тесто, постепенно забирая муку. В процессе понемногу добавляем тёплое молоко и продолжаем тщательно перемешивать. При таком смешивании не будет комочков!
  3. В конце добавьте ореховое масло и оставьте тесто на 2 часа настояться.
  4. На хорошо разогретую сковороду добавьте немного растительного масла и жарьте блинчики до золотистой корочки с обеих сторон.

Не забудьте подавать эти блины с вареньем или мёдом — как в России, или же с карамелью и сливками — как во Франции! А для второго блюда, конечно же, можно приготовить бретонские галеты с солёными начинками.

Бретонские гречневые блины (галетты)🌾

Ингредиенты:

500 мл тёплой воды
250 гр гречневой муки
1 яйцо СО (~50 гр)
5 гр соли
20 гр сливочного масла 82.5%

Приготовление теста и блинов аналогично классическому, поэтому осталось только попробовать!

Полезный совет: если ранее вы ещё не пекли на гречневой муке, то замените 50 грамм на пшеничную. Поскольку в первой нет глютена, блины сложнее сохраняют форму, могут рваться, а пшеничная мука добавит прочности!

✏️ При желании добавить начинку: это делается в момент, когда блин пропекается на второй стороне — сверху выкладываем ветчину, натёртый сыр, и когда блин прожарился, подгибаем 4 стороны к центру.

В качестве начинки можно использовать всё, что вам нравится!

Классическая форма для гречневых блинов, они же — галетты
Классическая форма для гречневых блинов, они же — галетты

В заключение

Масленица в моём детстве была символом прощания с зимой, а теперь — это праздник, где смешиваются языки, рецепты, привычки. Русская Масленица и бретонские «блины» пришли из разных миров, но на одной тарелке они прекрасно ладят. И разве это не лучшее доказательство того, что кухня — универсальный язык?☺️

В этом есть что-то волшебное — момент, когда через еду ты можешь рассказать о своей культуре, и тебя полностью поймут. Мы создаем общий мост между нашими мирами.

И этот мост — на самом деле вкусный!

.

.

.

#блины #масленица #кулинария #еда