Найти в Дзене

Заглавная или строчная? Правила в итальянском с примерами

Со школы нам ближе английский с его правилами письма: дни недели, месяцы, названия языков - все это пишется с большой буквы. Это правило начинающие часто переносят на итальянский, да что там, начинающие, даже сами итальянцы иногда начинают писать заглавную букву там, где не надо. Сегодня посмотрим, что в итальянском принято писать с большой (maiuscola), а что с маленькой (minuscola) буквы. А вот названия древних цивилизаций с большой: Etruschi, antichi Romani, Greci i Romani conquistarono le Gallie - (древние) римляне захватывали Галлию / i romani sono quasi tre milioni - римлян около трех миллионов Таким же образом: i Greci antichi и i greci moderni i dipendenti dello Stato - сотрудники правительства / sono stato dipendente pubblico - я был государственным служащим la Camera dei deputati - палата депутатов / la camera da letto - спальня la Borsa di Milano - миланская биржа / la borsa di Teresa - сумка Терезы la Chiesa cattolica - Католическая церковь / la chiesa di corso Umberto - ц
Оглавление

Со школы нам ближе английский с его правилами письма: дни недели, месяцы, названия языков - все это пишется с большой буквы. Это правило начинающие часто переносят на итальянский, да что там, начинающие, даже сами итальянцы иногда начинают писать заглавную букву там, где не надо.

Сегодня посмотрим, что в итальянском принято писать с большой (maiuscola), а что с маленькой (minuscola) буквы.

Итальянские слова, которые пишем с маленькой (строчной) буквы:

  • месяцы: gennaio, febbraio, marzo, ecc.
  • дни недели: lunedi, martedi, mercoledi, ecc.
  • современные народы: romani, greci, inglesi, russi, francesi

А вот названия древних цивилизаций с большой: Etruschi, antichi Romani, Greci

i Romani conquistarono le Gallie - (древние) римляне захватывали Галлию / i romani sono quasi tre milioni - римлян около трех миллионов

Таким же образом: i Greci antichi и i greci moderni

  • языки и диалекты: inglese, spagnolo, siciliano, napoletano

Итальянские слова, которые пишем с большой (заглавной) буквы:

  • праздники (festivita): Natale, Pasqua, Festa della Repubblica, Ferragosto, Primo maggio
  • В случае с омонимами заглавная буква имеет различительное значение:

i dipendenti dello Stato - сотрудники правительства / sono stato dipendente pubblico - я был государственным служащим

la Camera dei deputati - палата депутатов / la camera da letto - спальня

la Borsa di Milano - миланская биржа / la borsa di Teresa - сумка Терезы

la Chiesa cattolica - Католическая церковь / la chiesa di corso Umberto - церковь на корсо Умберто

  • Кстати, о таких словах как "улица", "переулок" и т.д: если топоним состоит из имени собственного и нарицательного, то нарицательные в итальянском могут писаться как с маленькой, так и с большой буквы:

Monte Rosa / monte Rosa

Via Quasimodo / via Quasimodo

Corso Italia / corso Italia

  • названия небесных тел: Giove, Orione, Aldebaran. Слова terra, sole и luna пишутся с заглавной только в астрономических контекстах.

la Terra gira intorno al Sole e ha come satellite la Luna / il sole tramontava mentre già sorgeva la luna

  • знаки зодиака: Bilancia, Gemelli, Vergine, ecc.

  • названия веков, десятилетий, важных исторических событий и периодов: il Cinquecento (пятнадцатый век), gli anni Settanta (шестидесятые), il Risorgimento, la Resistenza, Prima guerra mondiale, Rivoluzione francese, Guerra dei trent’anni
  • официальные названия дворцов, музеев, театров, общественных помещений: Palazzo Madama, Teatro alla Scala, Caffè Pedrocchi

___________________

Если только вы не пишите книги на итальянском, ничего страшного не случится, если где-то вы напишите строчную вместо заглавной. Но если вам приходится часто именно писать на итальянском по работе или учебе, и вы хотите сделать вашу письменную речь как можно более грамматически верной, то, надеюсь, эта статья вам пригодится.

В ссылках источники на итальянском, если вы хотите углубиться в тему.

Новости и поп-культура Италии в этой подборке.

✨Sbattete un like, sputate un commento!