Под конец трапезы Адис сообщил, что шеф-повар сам возит специи из Ливана и часто бывает в Палестине. Тимур глотнул чай из небольшого стеклянного стаканчика и согласно кивнул, понимая тонкий намёк о том, что ответ на его просьбу не заставит долго ждать.
(часть 1 - https://dzen.ru/a/Z4ZQYcAzDg_E7VNy)
В свою очередь русский гость выразил уверенность в том, что найдёт способ донести нужную информация до заместителя мэра Северной столицы. Хотя бы через того же военного врача. Все мы служили в одном дрезденском гарнизоне, и служили настоящим образом.
Нашедшие друг друга палестинец и русский договорились о следующей встрече в конце недели перед отбытием Тимура в университетскую больницу имени Карла Густава Каруса. И лучше встретиться в новом месте, например, в зоопарке у клетки с русскими медведями…
Пришло время менять место жительство, пожил с недельку и хватит. И, тем более, сам примелькался в турецком кафе, находящимся рядом с вокзалом. А это не есть гут, это значит пришла пора перебираться вглубь территории, на противоположную сторону парка имени Клары Цеткин (Clara Zetkin park).
Джон рассчитался за проживание, сообщил девчатам, что уезжает в Берлин, откуда улетает домой, на родную Украину. Немочки, получившие образование в ГДР, знали только Советский Союз и тайно вздохнули, так и не дождавшись повторного появления загадочной бизнес-фрау.
Сам интурист, закинув сумку на плечо, дошёл до Центрального вокзала, где оставил багаж в камере хранения. С утра погода изменилась, день выдался прохладным и пасмурным, но без дождя. Что в принципе способствовало поиску нового жилья, если ходить быстро и как можно короче.
Ещё с вечера Кантемиров отметил на карте несколько подходящих отелей. Молодой человек, в том же джинсовом костюме и кроссовках, вышел на улицу Jahnallee, названной в честь «отца гимнастики» Фридриха Людвига Яна, по мосту пересёк Эльстер и приступил к поиску подходящего отеля в незнакомом районе под названием Плагвиц (нем. Plagwitz).
Тимур шёл маленькими улочками, разглядывая дома, а так же различные скульптуры и памятники, возникающие в самых неожиданных местах. Только сегодня Кантемиров обратил внимание, что в Лейпциге, как и в Питере, полно скульптур львов.
Бывшему прапорщику так понравился неизведанный район в историческом месте, что российский разведчик банально заблудился, оказавшись в тупиковом дворе с очередной скульптурой льва в центре. Так может случиться с каждым увлеченным человеком, забывшим карту города в кармане сумки.
Пришлось обратиться к молодой женщине, выходящей из подъезда. Немцы, особенно саксонцы, отзывчивые люди. Они сами ни к кому не пристают, но если у них попросить помощи, они сделают все, что в их силах, или сами попросят помочь кого-нибудь ещё. Немка знала русский язык в рамках школьной программы и, как могла, попыталась объяснить выход из тупиковой улицы.
И когда гость города вновь свернул не в тот переулок, женщина догнала туриста и сообщила, что он пошёл не туда. Тимур поблагодарил ещё раз и наконец-то вышел на нужную Индустриальную улицу (Industriestraße), где ещё вчера отметил для себя отель с видом на приток реки.
Одна из особенностей Лейпцига, которая делает его неповторимым – это архитектура. Саксонский город можно назвать архитектурной столицей Германии. По качеству и количеству исторической застройки ему нет равных в стране. Во всяком случае, в восточной части Германии.
И, опять же, Лейпциг не так сильно бомбили, как, например, Дрезден или Берлин. Среди зданий, непохожих друг на друга, выделялся высокий трёхэтажный дом с завитушками, балкончиками и колоннами на фасаде с одним центральным входом. Это и был выбранный отель под названием «Royal International Leipzig», запомнившийся на карте первым по расстоянию до центра.
Примерно с километр до Рыночной площади (Marktplatz), и недалеко от улицы Моцарта, если срезать обратный путь по диагонали через парк. И это гут!
Молодой человек вошел, возвестив о себе мелодичным звоном колокольчика, висящим на двери, и поинтересовался у молоденькой служащей о наличии мест. Туристу из Украины хотелось бы занять одноместный номер с видом на речку, и чем выше, тем лучше.
Симпатичная девчушка с веснушками на лице радостно сообщила, что сезон только начинается, и гостю невероятно повезло, так как осталось одно предложение по заявленным критериям. На третьем этаже! И даже с улучшенной планировкой и прекрасным видом, поэтому чуть дороже, чем остальные. В оплату входит завтрак!
Гость сразу заявил, что за ценой не постоит, но хотелось бы взглянуть на временное жильё. Немочка мило улыбнулась и вызвала коллегу, парня лет двадцати. Вдвоём поднялись по лестнице, расписанной декоративным орнаментом, и дошли до конца коридора, выложенного ковровой дорожкой. Приятный отель…
Номер оказался угловой и удивил ещё больше: просторная комната с мини-кухней в углу с маленьким холодильником, электрочайником и плиткой. Огромное эркерное окно выходило в сторону Фолькспарка (Общественный парк, der Volkspark), зеленеющего за черепичными крышами домов.
С другой стороны красовалась миниатюрная дверца на крохотный балкончик, на котором могли поместиться максимум два человека и, прижимаясь друг к другу, любоваться огромным парком имени Клары Цеткин.
Белые стены с нарисованными цветочками различных нежных оттенков добавили уверенности в выборе жилья. Устаревшая мебель с дубовой кроватью и приличный санузел с ванной и большим зеркалом навеяли на некоторые фантазии. Тимур представил себя вдвоём с Леной, вначале на балкончике с бокалами вина в руках, а затем на кровати и согласно кивнул. Отличный номер!
Спустились вниз, Ильдар Ахметов предъявил новенький заграничный паспорт с трезубцем на обложке и, заплатив за неделю вперёд, предупредил персонал, что появится ближе к ужину…
В ответ получил заверения, что в «Royal International Leipzig» отличная кухня с большим выбором блюд, а при желании можно прямо сейчас выпить чашку кофе за счёт заведения. А то и две! Раз молодой человек оказался такой интересный и вежливый.
Постоялец внял разумному доводу, познакомился с девушкой по имени Адалинда, что означает «благородная змея». Так со смехом объяснила сама немка и, подмигнув, добавила, что близкие друзья зовут её просто Ада.
Джон аккуратно подмигнул в ответ здоровой половиной лица и попросил карту города, объяснив, что забыл свою в сумке, оставленной на вокзале. И вообще, он только что с поезда и ему не мешало бы отдохнуть за чашечкой кофе. А то и за двумя!
Адалинда вновь рассмеялась и проводила гостя в небольшой ресторан отеля, работающий с раннего утра, как кафе для завтрака. Горячий напиток оказался вполне приличным, тем более, за счёт отеля.
Разведчик разложил карту на столе и нашёл адрес Генерального консульства Российской Федерации в Лейпциге, расположенного на Turmgutstraße 1. (кстати, закрыли недавно по распоряжению властей ФРГ после 240 лет работы…).
Так вот, где работает Даша вместе с мужем! Не так уж и далеко от центра, и если перейти на ту сторону Эльстера и далее по der Waldstraße (Лесная дорога) сократить путь через парк Niederholz (низкорослый лес), то можно выйти к консульству минут за сорок. И тут же сразу возникает вопрос – как появиться с украинским паспортом в кармане и с особыми приметами на лице в российском учреждении?
Мол, мимо проходил и зашёл в гости к братскому народу? Интересно, а почему Кузнецов сказал, что старший лейтенант Потапова (а может, уже капитан?) постоянно находится в российском представительстве? Она разведчик или кто?
Тогда, где расположена наша школа, в которой преподаёт Дарья Михаловна? Блин, одни вопросы! Придётся прогуляться по улице под названием «Усадьба башни» (Turmgutstraße).
Постоялец допил вторую чашку, попрощался с Адой до вечера и вышел из гостиницы. На улице потеплело, и сквозь тучи начало проглядывать солнце. Хорошо, что захватил с собой тёмные очки. Осталось только поднять воротник куртки и вперёд, шпиён!
Улица, на которой расположилось генконсульство России, чем-то напоминала район Radeberger Vorstadt в Дрездене: широкие улицы, солидные дома и сосны вокруг. Здание консульского учреждения было похоже на добротный мини-замок с башенками по обе стороны входа.
Напротив, на флагштоке реял российский триколор, а кованые ворота украшала медная табличка с крупной надписью золотыми буквами: «Generalkonsulat der Russischen Foederation in Leipzig» и мелким переводом на русский язык.
Джон сделал логичный вывод о том, что если в одном здании, хотя и не маленьком, кроме рабочих кабинетов к тому же разместились семьи сотрудников, то вряд ли здесь находится общеобразовательное учреждение. Надо искать школу! Кто ищет, тот всегда найдёт…
В конце улицы возвышался похожий дом с трёхцветным флагом и табличкой на воротах, сообщающий, что здесь находится филиал школы при Посольстве России в Берлине. Детей не было видно, но по двору прохаживались взрослые и говорили на русском.
Молодой человек снял очки, одёрнул куртку и, приблизившись к кованым воротам, нажал кнопку звонка. Калитка распахнулась, навстречу незваному гостю со странной бородкой вышел мужчина средних лет в костюме с галстуком и поинтересовался на отличном немецком целью визита.
Ильдар Ахметов медленно объяснил, что он переселенец из Киргизии и хотел бы узнать график занятий в школе для своих детей. Мужчина перешёл на русский, представился директором по имени Иван Петрович и объяснил, что сейчас занятия заканчиваются, до каникул осталась всего неделя, а с детьми надо будет подойти в конце августа. Посетитель согласно кивнул и сообщил, что обязательно отправит жену с детьми в конце лета.
Иван Петрович добавил, что при желании новые жители Лейпцига могут изучать немецкий язык в специальном классе для взрослых. Русская школа принимает всех переселенцев из бывшего СССР, а занятия ведёт преподаватель с большим опытом работы.
Разведчик изобразил заинтересованное лицо и спросил о днях и времени учёбы. На что был получен чёткий ответ: понедельник, среда, пятница с девяти утра и до двенадцати дня. Всего три урока в день по сорок пять минут каждый. Всё, как в обычной школе для начинающих...
Молодой человек в джинсовом костюме, получив нужную информацию, сообщил директору, что они с женой на днях должны получить статус переселенца в Федеральном административном ведомстве (Bundesverwaltungsamt, BVA), и как только супруги получат документы, то сразу появятся в специальном классе.
На обратном пути Джон обратил внимание на небольшой продуктовый магазин, расположенный по улице между школой и консульством. А вот и место встречи!
Не может русская женщина по пути с одного места работы на другое не зайти за продуктами с авоськой в руках. А кто приготовит борщ для мужа или налепит пельмени на ужин? Не питаются же консульские работники в общей столовой?
Удовлетворенный разведкой местности Тимур Кантемиров в модных солнцезащитных очках, не спеша и закинув куртку на плечо, отправился по Лесной дороге (Waldstraße) через очередной парк ближе к центру города. Настало время обеда, и распогодилось окончательно. Конец весны, скоро лето!» Роман Тагиров (продолжение - https://dzen.ru/a/Z6spJ7HHAV5vT4VZ)