Найти в Дзене
Полонез Огинского

Наполеон, Схолястыка, Дельфина и другие странные польские имена

Как родилась идея этой статьи? Сергей Лукьяненко в ВК написал пост о придуманных именах типа Ассоль, Аэлита, Даздраперма и так далее. Народ в комментариях, как водится, стал писать о разных смешных, дурацких, странных именах, фамилиях и их сочетаниях, встретившихся когда-либо в жизни. Я прочитала все эти комменты и подумала: "А ведь у поляков тоже довольно много странных имён. Напишу-ка я про это статью". Поляки обожали Наполеона, ведь он будто бы пообещал восстановить независимость Польши. Многие в Польше до сих пор уверены, что Наполеон поход на Россию организовал с единственной целью помочь полякам вновь обрести собственное государство. На волне патриотизма поляки массово записывались во французскую армию. Около ста тысяч польских солдат и офицеров участвовали в войне с Россией. Наполеон упоминается в польском гимне: "Дал пример нам Бонапарт, как мы должны побеждать". Правда, текст был написан до разгрома наполеоновской армии в России и до битвы при Ватерлоо, потому морально устарел
Оглавление

Как родилась идея этой статьи? Сергей Лукьяненко в ВК написал пост о придуманных именах типа Ассоль, Аэлита, Даздраперма и так далее. Народ в комментариях, как водится, стал писать о разных смешных, дурацких, странных именах, фамилиях и их сочетаниях, встретившихся когда-либо в жизни. Я прочитала все эти комменты и подумала: "А ведь у поляков тоже довольно много странных имён. Напишу-ка я про это статью".

Наполеон

Поляки обожали Наполеона, ведь он будто бы пообещал восстановить независимость Польши. Многие в Польше до сих пор уверены, что Наполеон поход на Россию организовал с единственной целью помочь полякам вновь обрести собственное государство. На волне патриотизма поляки массово записывались во французскую армию. Около ста тысяч польских солдат и офицеров участвовали в войне с Россией. Наполеон упоминается в польском гимне: "Дал пример нам Бонапарт, как мы должны побеждать". Правда, текст был написан до разгрома наполеоновской армии в России и до битвы при Ватерлоо, потому морально устарел уже в 1812 году, но строчку про Наполеона поляки из гимна не вычеркнули.

Неудивительно, что в XIX веке имя Наполеон стало популярно в Польше. И хотя нет святого по имени Наполеон, для всех Наполеонов сделали именины в день рождения Наполеона Бонапарта 15 августа. Впоследствии это имя стало совсем редким, сейчас в Польше живёт всего 63 Наполеона.

Станислав Костка, Ян Непомуцен, Ян Канты

Все трое – Станислав Костка, Ян Непомуцен и Ян Канты – средневековые католические святые. Костка – это фамилия, Непомуцен и Канты – указание на место рождения. Ян Непомуцен родился в городе Помук (город потом переименовали в Непомук, потому Непомуцен, а не Помуцен), а Ян Канты родом из польского города Кенты, на латыни этот святой назывался Иоаннес Кантиус, потому Ян Канты.

Так вот, эти конструкции из имени и фамилии/места рождения у поляков стали одним именем. Не двумя отдельными именами, о которых, кстати, можете прочитать вот тут:

а одним. То есть младенца называли Ян Непомуцен или Станислав Костка, ну и фамилия какая-то. Для сравнения: это как если бы у нас существовали имена "Сергий Радонежский" или "Тихон Задонский" и мальчиков называли бы Сергий Радонежский Петров или Тихон Задонский Сидоров.

Сейчас эти имена вышли из употребления. На 2024 год поляков с именем Ян Канты всего 35, Станислав Костка – 5, а Янов Непомуценов не осталось совсем.

Амброжина, Мартына, Схолястыка

В этой группе я собрала смешные, забавные и неблагозвучные для русского уха имена. Вот есть, например, у поляков имя Róża. По-русски это Роза, по-польски читается Ружа. Но вот когда я искала метрические записи родственников Дзержинского, то обнаружила, что ксёндз имя тётки Дзержинского, которую звали Роза/Ружа, в метриках писал Рожа. Решил, так сказать, совместить польский и русский вариант.

Так же забавно звучат имена Амброжина (похоже на образина), Мартына, к которой у нас сразу прицепилось бы прозвище Мартышка, Панталеон (похоже на панталоны), Отылия (представляется тучная дама с одышкой), Пляцида (звучит как название рыбы), Схолястыка. В отличие от остальных имён из этого списка имя Схолястыка было некогда довольно популярно. Была такая святая – Схоластика из Нурсии, в честь неё и называли новорождённых девочек. На латыни и на русском имя звучит Схоластика, по-польски Схолястыка. Это имя теперь стало редким, в Польше сейчас живёт всего 353 Схолястыки. Есть ещё неблагозвучное имя Бляндына. Оно тоже на латыни произносится вполне нормально – Бландина, а по-польски вот так. Бляндын сейчас в Польше 871.

Зефирина, Нимфа, Дельфина

Дворяне в Польше, не все, конечно, но многие, чтобы отличаться от холопов и мещан, называли своих детей, во-первых, несколькими именами, во-вторых, придумывали имена редкие и вычурные. Не простые какие-нибудь Пётр и Марианна, а Зефирина (по-польски говорится Зефирына), Дельфина, Мальвина, Нимфа, Симфориан (по-польски Сымфориан), Ильдефонс. Или совсем уж редчайшие Фруменция и Фульгенциуш.

Калина, Малина, Ягода

Ещё есть большая группа "растительных" имён. К ним, кроме уже упомянутой выше Розы/Ружи, относятся: Ягода (ударение на О), Нарцыза и Нарцыз, Калина, Малина, Ясмина (по-русски жасмин), Далия (латинское название георгина), Лилиана (от лилии) и Лилия. Учитывая, что поляки дают детям по два имени, можно предположить, что где-то в Польше может жить некая Ягода Малина. А зная, что у поляков есть фамилия Лада, можно представить женщину, которую зовут Калина Лада или, если переставить местами имя и фамилию, Лада Калина.

Гражина

Как у нас есть придуманные писателями и ставшие популярными имена вроде Светланы или уже упомянутой Аэлиты, так и в Польше есть такое имя. Это Гражина. Имя это придумал поэт Адам Мицкевич для героини своего произведения. Оно до сих пор очень популярно, находится на 28 месте среди всех женских имён в Польше, его носят 230 тысяч женщин.