Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

15 дней после Китайского Нового года, или Праздника Весны 春节 (chūnjié). День 3.

Продолжаем разбираться что же делают китайцы на протяжении 15 дней после Китайского Нового года, или Праздника Весны 春节 (chūnjié) Много лет изучая китайскую культуру и язык, я могу сказать, что это огромная тема. Мне пришлось собрала информацию из разных источников, уточнить её у своих китайских друзей и теперь делюсь с вами. Если вы ещё не читали про первый и второй дни праздника, обязательно загляните по ссылкам — там много интересного! Сегодня поговорим о третьем дне, который, несмотря на свою кажущуюся скромность, имеет свои уникальные традиции. Традиции и обычаи третьего дня Третий день Китайского Нового года — это время для отдыха, спокойствия и избегания конфликтов. Он символизирует переход от активных празднований к более размеренной части праздника, когда люди готовятся к завершению Нового года и началу нового цикла. 😊 Если у вас есть вопросы, уточнения или вы хотите узнать больше — пишите, с радостью расскажу! 🌸
На праздновании Китайского Нового года, в торговом центре "Острова". Благовещенск, граница с Китаем. Проводим мастер-классы.
На праздновании Китайского Нового года, в торговом центре "Острова". Благовещенск, граница с Китаем. Проводим мастер-классы.

Продолжаем разбираться что же делают китайцы на протяжении 15 дней после Китайского Нового года, или Праздника Весны 春节 (chūnjié)

Много лет изучая китайскую культуру и язык, я могу сказать, что это огромная тема. Мне пришлось собрала информацию из разных источников, уточнить её у своих китайских друзей и теперь делюсь с вами.

Если вы ещё не читали про первый и второй дни праздника, обязательно загляните по ссылкам — там много интересного!

Сегодня поговорим о третьем дне, который, несмотря на свою кажущуюся скромность, имеет свои уникальные традиции.

Начнём с названий третьего дня:

  1. 初三 (chūsān) — самое простое и распространённое название, которое буквально означает «третий день».
  2. 赤口日 (chìkǒu rì) — «День ссор» или «День красного рта». Это название связано с поверьем, что в этот день легко поссориться. Поэтому люди стараются избегать конфликтов и оставаться дома. Название «красный рот» символизирует потенциальные споры и ссоры.
  3. 猪日 (zhūrì) — «День Свиньи». Это название почти не используется в современном Китае! В древности каждый из первых семи дней Нового года ассоциировался с определённым животным.
  4. 送穷日 (sòng qióng rì) — «День избавления от нищеты». В некоторых регионах так называют третий день, проводя ритуалы, чтобы избавиться от бедности и привлечь богатство.
  5. 老鼠娶亲日 (lǎoshǔ qǔqīn rì) — «День свадьбы мышей». В некоторых регионах существует забавное поверье, что в третий день мыши (или крысы) женятся. Говорят: чтобы им не мешать, ложись спать пораньше.
  6. 谷子生日 (gǔzǐ shēngrì) — «День рождения злаков». Такое название дают в сельских районах. В этот день молятся за хороший урожай.

Традиции и обычаи третьего дня

  1. День ссор 赤口日 (chìkǒu rì)
    Считается, что третий день — это день, когда легко поссориться. Поэтому люди стараются избегать споров, конфликтов и негативных разговоров. В этот день не принято ходить в гости к друзьям или родственникам, чтобы избежать ссоры.
  2. Отдых и спокойствие
    Многие китайцы остаются дома, чтобы отдохнуть после активных празднований первых двух дней. Избегают шумных мероприятий, громких празднеств, фейерверков или танцев.
  3. Религиозные ритуалы
    В некоторых регионах молятся божествам и предкам, чтобы избежать неудач в новом году. Проводят ритуалы для изгнания злых духов и очищения дома от плохой энергии.
  4. Традиционные блюда
    В отличие от первых дней, когда готовят обильные праздничные блюда, на третий день едят более простую пищу. В некоторых семьях предпочитают есть вегетарианскую еду, чтобы очистить организм после праздничных излишеств.
  5. Запреты и суеверия
  • Как и в первые дни, уборка дома по-прежнему не рекомендуется, чтобы не «вымести» удачу.
  • Продолжают избегать финансовых операций, таких как дача денег в долг.
  1. Подготовка к следующим дням
    Многие используют этот день для планирования дел на оставшуюся часть праздника. Начинают готовиться к Празднику фонарей
    元宵节 (yuánxiāojié), который отмечается на 15-й день.

Третий день Китайского Нового года — это время для отдыха, спокойствия и избегания конфликтов. Он символизирует переход от активных празднований к более размеренной части праздника, когда люди готовятся к завершению Нового года и началу нового цикла.

😊

Если у вас есть вопросы, уточнения или вы хотите узнать больше — пишите, с радостью расскажу!

🌸