Интересный факт: его друзья и коллеги были уверены, что рассказывает он гораздо лучше, чем пишет.
Может быть, именно поэтому его любимым жанром стала сказка – ведь это изначально устное творчество. И большинство сказок Шварца дети не читают, а смотрят, слушают и даже играют в них: его сказки стали фильмами, мультфильмами, театральными спектаклями, пьесами и сценками для школьных драмкружков.
Неудачник Женя
Евгений Львович Шварц родился в 1896 году в Казани, в семье медиков. Его отец, Лев Борисович Шварц был земским хирургом, а мама, Мария Федоровна Шелкова, закончила акушерские курсы. Маленький Женя с детства знал, что будет писателем. С восьми лет он постоянно сочинял всевозможные истории, но, имея очень плохой почерк, стеснялся этого и потому ничего не записывал, а разрисовывал тетрадки красивыми волнистыми линиями: это были его «рукописи», а свои «произведения» он помнил наизусть.
Учился он плохо. Возможно, у мальчика была дисграфия. Но в те времена подобный недостаток еще не был предметов заботы врачей, поэтому вся семья просто считала его ленивым и неспособным. Отец прямо говорил, что из отпрыска «ничего не выйдет». А мать, постоянно делая сыну замечания, в сердцах обещала, что он вырастет неудачником. Женя, однако, не унывал, но спорил и огрызался.
Может быть, именно из этих первых неудач и родительского осуждения Евгения Шварца впоследствии в его творчестве родился образ волшебника-неудачника, чародея или сказочника, у которого все идет не так, как он задумал, наперекосяк. Такие персонажи присутствуют и в забавной милой сказке «Рассеянный волшебник» (по ней в 70-е годы был сделан диафильм) и в пьесе «Обыкновенное чудо», и в «Снежной королеве».
Кое-как закончив ремесленное училище, Евгений Шварц поступил на юридический факультет Московского университета, но проучился там всего лишь два года: с 1914 по 1916. Почти все деньги, которые присылала ему семья, нерадивый студент тратил на походы в театр, цирк, оперу – все это интересовало его куда больше юриспруденции.
Зимой 1916 года, совершенно обнищав и не видя смысла продолжать обучение – война, забастовки, революционные настроения - Евгений бросил университет и вернулся к родителям. Семья переехала в Екатеринодар. Там Евгения призвали в армию, где он какое-то время служил рядовым, затем был переведен в Москву, в военное училище, где получил звание прапорщика. Вернувшись в 1918 году в Екатеринодар, он вступил в Кубанскую армию. Участвуя в Ледяном походе, Шварц был тяжело контужен и после госпиталя демобилизован. На память о своем участии в Белом движении он получил пожизненный тремор рук.
Оказавшись после демобилизации в Ростове-на-Дону, Евгений Шварц поступил в местный университет и около года занимался в «Театральной мастерской». А когда зимой 1920 город заняли большевики, они приняли бывшего студента на службу в политотдел Кавказского фронта РККА в качестве актера и театрального деятеля.
В тот же год Евгений впервые женился – на актрисе Холодовой (настоящее имя: Гаянэ Халайджиева). Ради этой свадьбы Шварц, уступив настояниям родственников жены, крестился в армянской церкви – хотя еще в детстве был крещен по православному обычаю. Но семейное счастье не задалось: Шварц впоследствии вспоминал, что из-за постоянных конфликтов с женой не любил бывать дома, а личность Гаянэ послужила ему прообразом мачехи в сказке про Золушку.
В 1921 году «Театральная мастерская» перенесла свою деятельность в Петроград, покинув Ростов-на-Дону. Время было голодное и тяжелое. Помимо участия вместе с женой в театральных скетчах, Шварц работал продавцом в книжном магазине, грузил уголь и писал фельетоны в газеты под различными псевдонимами.
В эти годы он познакомился с «Серапионовыми братьями», сблизился «ОБЭРИУ»-тами. Вместе с Михаилом Слонимским и Николаем Олейниковым ездил на Донбасс, писал для выходивших там газеты «Всероссийская кочегарка» и литературного приложения «Забой». В них он публиковал свои первые юмористические рассказы - под псевдонимом «Щур».
Первый успех
Вернувшись в Ленинград, Шварц начал сотрудничать с детскими издательствами – «Радуга» и детским отделом Госиздата, которым руководил Самуил Маршак, с изданиями для детей – «Воробей», «Чиж», «Ёж».
Первая пьеса Шварца – «Ундервуд» - появилась на сцене Ленинградского театра Юного зрителя осенью 1929 года. Маленьким зрителям спектакль очень понравился. А вот коллеги – Хармс, Маршак – отнеслись к дебюту довольно холодно. Тем не менее новоявленный драматург продолжил работу. В начале 30-х в том же ТЮЗе были поставлены его пьесы «Остров 5 К», «Клад».
Евгений Шварц писал для детских журналов повести, рассказы, стихи, сочинял либретто для балетов, цирковые репризы, киносценарии.
В 1934 году вместе с Николаем Олейниковым он создал сценарий для немой ленты «Разбудите Леночку», где главную роль играла Янина Жеймо, будущая Золушка.
Творческий подъем был связан с переменами в личной жизни: в 1930 году Евгений Шварц разошелся с первой женой; его второй супругой стала Екатерина Ивановна Обух (на момент встречи с Евгением в 1928 году она была замужем за композитором Александром Ручьевым (настоящая фамилия Зильбер,) младшим братом Вениамина Каверина, но развелась с ним ради нового брака). В 1954 году Евгений Шварц посвятил своей второй жене сказку «Обыкновенное чудо» (изначально пьеса называлась «Медведь»). Супруги были очень счастливы и прожили в любви и согласии все оставшиеся им годы.
Когда началась война, Евгений Шварц попытался вступить в ополчение, но из-за тремора рук его не взяли. Он оставался в Ленинграде, работая по своей писательской специальности: был комментатором на радио, сочинял антифашистские пьесы, выступал на призывных пунктах перед новобранцами. Вместе с любимой женой дежурил во время ночных налетов: гасил «зажигалки» на крыше, помогал раненым. В декабре 1941 года Шварц и его жену эвакуировали из Ленинграда.
В годы войны драматургом были созданы пьесы «Под липами Берлина» (совместно с М. Зощенко), «Одна ночь», «Далекий край».
В 1943 в Сталинабаде Шварц был назначен заведующим литературной частью Ленинградского театра Комедии, которым руководил Николай Акимов. Этот театр определил всю дальнейшую судьбу Евгения Шварца.
Здесь он начал работу над пьесой «Дракон». Премьера спектакля прошла в Москве, в мае 1944.
Евгений Шварц писал свою сказку, опираясь на китайский и корейский фольклор: в Азии дракон является символом богатства и алчности. В отличие от европейских сказаний, в которых рыцари побеждают драконов и получают в награду принцессу, сокровища и корону, народные герои азиатских сказок после победы над драконом обязаны победить и собственную жадность, чтобы не превратиться в дракона самим.
В образе дракона Шварц хотел показать фашизм. Но театральные цензоры усмотрели в нем критику Сталина и коммунистической партии и от греха подальше пьесу запретили. Ее постановки возобновили только в 1962 году, но и тогда – с оглядкой и осторожностью. Молодой Марк Захаров поставил эту сказку одним из первых – в Студенческом театре МГУ. А более чем через 20 лет, в 1988, снял фильм «Убить дракона» с Александром Абдуловым, Олегом Янковским и Евгением Леоновым в главных ролях.
Однако трактовка пьесы Захаровым не подразумевала идеи антифашизма, то есть того, что закладывал в нее сам автор. И в 62, и в 88 году подтекстом его постановок была именно критика «тоталитарного» социализма с позиций гуманности.
Хотя картина «Убить дракона» содержит не мало замечательных больших и маленьких актерских работ – Е.Леонова, А.Абдулова, В.Тихонова, В.Полунина – я это кино не люблю. Мне кажется, эстетически фильм сильно выходит за рамки детской сказки: в нем присутствуют сцены шокирующей жестокости, а явные политические аллюзии, сделанные режиссером «на злобу дня», лишают эту его киноработу художественной трансцендентности. Этот фильм, созданный в годы горбачевской «перестройки», на мой взгляд, так и останется «документом эпохи».
В отличие от «Обыкновенного чуда», снятого тем же Марком Захаровым в 1978 году. Эта музыкальная сказка, смешная, романтичная и драматичная, волнует уже не одно поколение зрителей, войдя в золотой фонд советского кинематографа.
После войны Шварц много писал для театра и кино – как оригинальные сказки, так и сказки на новый лад.
Своеобразная интерпретация сказки Ш. Перро «Золушка» была снята в 1947 году. В главных ролях – Янина Жеймо, Эраст Гарин, Фаина Раневская (бесподобная и незабываемая мачеха).
- Эх, развернуться негде, королевство маловато!
Шварц так же написал сценарии для фильмов «Первоклассница» (1948 год, режиссер Илья Фрэз), «Дон Кихот» (1957 год, режиссер Григорий Козинцев, в главной роли Николай Черкасов), «Марья-искусница» (1959 год, режиссер Александр Роу; сценарий сделан автором по собственной пьесе «Сказка о храбром солдате»).
Свои послевоенные дневники и заметки о работе Евгений Шварц положил в основу мемуаров под названием «Телефонная книга». Она содержит более 200 имен современников писателя, его друзей и коллег.
Евгений Шварц скончался в январе 1958 года из-за болезни сердца. Любимая Катя была с ним до самого конца и последние слова писателя были обращены к ней.
Сказки Евгения Шварца до сих пор остаются самыми востребованными в репертуарах детских театров.
Любимые сказки
«Сказка о потерянном времени»
В детстве мне очень нравилась эта история. Как ни странно, но сейчас, много лет спустя, я нахожу ее еще более важной и поучительной. Сейчас модно говорить о прокрастинации. А что это, как не она?
Вот цитата с первой страницы сказки Шварца:
«Жил-был мальчик по имени Петя Зубов. Учился он в третьем классе четырнадцатой школы и всё время отставал, и по русскому письменному, и по арифметике, и даже по пению.
— Успею! — говорил он в конце первой четверти. — Во второй вас всех догоню.
А приходила вторая — он надеялся на третью. Так он опаздывал да отставал, отставал да опаздывал и не тужил. Всё «успею» да «успею».»
Так все и «успевал» Петя, пока не явился в школу с длинной белой бородой: оказывается, пока он бегал по улице, играл с мальчишками, опаздывая при этом на уроки, злые волшебники забрали себе потерянное им время. За счет этих потерянных детьми минут и часов они молодели, а дети, терявшие время, старели. Оставаясь при этом теми же детьми и неучами. Морщины на лице есть, а опыта, умений и знаний, положенных взрослым – нет. И куда таким взрослым деваться? Что им делать? Потерянное время обходится очень дорого.
В сказке дети возвращают себе потерянное время. К сожалению, в жизни этого никому не дано. Хотя, если вовремя опомниться, можно попытаться нагнать и восполнить потерянное. Главное – не опоздать.
Режиссер Александр Птушко снял экранизацию этой сказки Шварца в 1964 году. В главных ролях там были заняты замечательные актеры: Олег Анофриев, Сергей Мартинсон, Георгий Вицин, Валентина Телегина и другие.
«Снежная королева»
Еще до войны Евгений Шварц интерпретировал для театра несколько сказок Андерсена. Это не просто адаптация: Шварц ввел в сказки своих персонажей, осовременил и актуализировал содержание. В конечном итоге получились именно сказки Шварца по мотивам сказок Андерсена. Пьесу «Снежная королева» он написал в 1938. Но ее киноверсия появилась лишь в 1966, через семь лет после смерти автора. Эту картину снял режиссер Геннадий Казанский. Роль бесстрашной Герды исполнила в ней юная Елена Проклова.
«Тень»
Это тоже интерпретация Андерсена. В 1971 году режиссер Надежда Кошеверова перенесла пьесу Шварца на экран. Обе главные роли – ученого Христиана-Теодора и его злой тени – Теодора-Христиана играл Олег Даль. Роль принцессы исполнила Анастасия Вертинская. Вообще актерский состав этой киносказки абсолютно звездный: Сергей Филиппов, Зиновий Гердт, Владимир Этуш, Людмила Гурченко, Андрей Миронов, Марина Неёлова, Георгий Вицин.
Экранизация «Тени» была уже второй работой Надежды Кошеверовой по сценариям Евгения Шварца. Первой был фильм «Каин XVIII» по пьесе «Голый король». Фильм вышел в 1963 году. Старый и подлый король Каин Восемнадцатый намеревается жениться на юной принцессе. Но влюбленный в нее бродячий музыкант противостоит тирану, не позволяя совершиться такой подлости. Главные роли в фильме исполнили Эраст Гарин, Юрий Любимов, Бруно Фрейндлих, Михаил Жаров, Александр Демьяненко.
«Обыкновенное чудо»
До того, как Марк Захаров выпустил свою знаменитую экранизацию-мюзикл, на советском телевидении часто показывали другую, черно-белую, снятую в 1965 году, с Эрастом Гариным в роли Короля. Экранизация Марка Захарова, созданная в творческом содружестве с композитором Геннадием Гладковым - безусловный шедевр, который совершенно затмил предыдущую картину. Когда фильм Захарова вышел на экраны, песенки и забавные фразы из него моментально «пошли в народ»; теперь все это уже часть культурного кода страны.
Однако не стоит забывать, что в основе фильма лежит сказка Шварца. Именно его словами говорят персонажи, это им созданы все эти удивительные и точные образы - Короля, Министра-Администратора, Волшебника, Принцессы, Медведя, Охотника и его ученика, Эмиля и Эмилии и т.д.
Его мягкий юмор, добрая философия и житейская мудрость создали все эти обыкновенные и необыкновенные чудеса. Ему мы должны быть благодарны за сказки, которые не умирают.
«Хозяйка
…Тебе трудно, сынок?
Медведь
Да, хозяйка! Быть настоящим человеком — очень нелегко».
Евгений Шварц, «Обыкновенное чудо»