В первом номере «Москвы» - роман Алеся Кожедуба (Александр Константинович Кожедуб, р.1952) «Братчина».
Алесь Кожедуб родился в Белоруссии, живёт в Москве.
Роман написан от первого лица, от имени писателя, живущего и творящего в начале миллениума.
В одном из московских издательств было решено издавать литературное приложение по белорусской литературе. Возникла масса вопросов технического и творческого характеров, начиная с названия проекта, продолжая выбором авторов и расстановкой материалов, заканчивая поисками помещения для редакции и прочими техническими и хозяйственными вопросами.
Роман написан с юмором, сразу захотелось прочитать его не отрываясь, что я и сделала, и написала подробнее свой отзыв:
«Вот такой коленкор…» - так называется беседа Владислава Артёмова с писателем Юрием Поляковым.
Материал этот размещён в журнале к 70-летию Юрия Михайловича, но беседа получилась грустной и даже горькой, потому что Поляков затронул многие актуальные вопросы нашей жизни, политики, литературы.
Не касаясь политики, поговорим о литературе.
«Совершенно очевидно, что не всё ладно в писательском сообществе. Давайте разберёмся с теми премиями, которые уже есть, прежде всего с «Большой книгой». Судите сами, практически все наши «писатели-русофобы», иноагенты и воинствующие пацифисты, начиная с М.Шишкина, побывали лауреатами «БК», многие неоднократно. Могут сказать: ну так это было раньше, когда в премиальном процессе участвовали учредители из «Альфа-банка». Да, сейчас Фридман и Авен в Лондоне. А разве прежде их ориентация была для кого-то секретом? Нет. Значит, главную литературную премию страны намеренно отдали во власть людям, мягко скажем, без «патриотической щекотливости», если пользоваться выражением поэта Вяземского…
Напомню, когда с начала СВО прошёл почти год, объявили новых лауреатов «БК»…
О чём же «большие книги» 2022-го? Тут начинается самое интересное. Первая – типичные постмодернистские вариации на тему «Анны Карениной» Куда ж без Толстого?... В числе лауреатов книга с таким вот названием: «Парижские мальчики в сталинской Москве». Ясно, что это чёткое послание пишущей братии: «Хотите получать миллионные премии? Хотите, чтобы вас переводили? Не суйтесь в современность, тем более в военную проблематику, занимайтесь парижскими мальчиками»
Что касается лауреатов «Большой книги» 2022 года, то я с Поляковым абсолютно согласна, и тоже, помнится, пребывала в некотором недоумении, почему именно эти произведения стали лауреатами.
Частично согласна я с Юрием Михайловичем и в той части, где он говорит об отношении к книгам писателей, ныне признанных иноагентами. Стоит ли так рьяно бороться не с ними самими, а с их книгами и авторскими правами?
О своей имеющей огромный успех тетралогии, посвящённой совдетству, Поляков говорит так:
«…к теме СССР я обращаюсь ещё и потому, что эта эпоха непростительно оболгана и окарикатурена, возник новый жанр, который долгое время поощряла премиями и финансировала наша власть, я бы назвал его «злобное антисоветское фэнтези». Считаю своим писательским и гражданским долгом противостоять этой коммерческой лжи. Время было сложное, противоречивое, но отнюдь не такое гнусное, как его пытаются изобразить некоторые мои коллеги»
Нашла я в тексте досадную опечатку: проект «Тотальный диктант» появился у нас не в 20-м, а в 21-м веке.
В рубрике «Культура» - очерк Татьяны Сергеевны Земсковой «Культура в ящике».
В очерке автор рассказывает о своём знакомстве с Валентином Распутиным, о том, как она написала сценарий документального фильма о Распутине, о том, какое впечатление произвели на неё рассказы и повести писателя. Особое внимание в очерке уделено повестям Распутина «Дочь Ивана, мать Ивана» и «Прощание с Матёрой» и рассказу «Уроки французского».
Вторая часть очерка посвящена Наталье Петровне Кончаловской, тому, как рассказывали о ней её муж и сыновья.
«Она ненавидела полумеры, ненавидела слово «тёплый». Это выражение Василия Ивановича Сурикова: есть горячее, есть холодное, а тёплыми бывают только помои»
Удивительная судьба выпала ей, дочери и внучке известных художников, жене известнейшего поэта, матери двух знаменитых режиссёров. Она и сама была человеком творческим – писала стихи, детские книги, переводила с английского и французского языков.
Следующая публикация в рубрике «Культура» - это очерк Анатолия Анатольевича Фарафонова (р.1981) «Василий Петрович Верещагин».
Публикация посвящена 190-летию со дня рождения художника и представляет собой краткий биографический очерк.
Статья Николая Владимировича Переяслова (р.1954) «Нести в мир правду» рассказывает о стихах русского поэта Геннадия Васильевича Фролова (1947-2021).
Геннадий Фролов писал стихи о России, всё его творчество пронизано любовью к Родине и искренним чувством патриотизма.
В рубрике «Московская тетрадь» - продолжение неопубликованной книги Михаила Вострышева «Москва ХХ века» (начало публикации было в 2018 году). Сегодняшняя глава называется «Территория Москвы».
Здесь говорится о том, как с увеличением населения столицы расширялась и её территория, присоединяя к себе подмосковные сёла – Марьина Роща, Черёмушки, Битца...
Продолжение публикации следует.
Этот номер журнала порадовал вклейками с иллюстрациями.
Хотелось бы, чтобы такие вклейки стали постоянными, иллюстрации очень украшают сухие тексты. Сегодняшняя вклейка посвящена иллюстрациям художника Бориса Аркадьевича Диодорова.
Я рассказала не обо всех публикациях номера, здесь есть ещё много интересного.