Найти в Дзене
Беречь речь

8 редких и умных русских слов, которые украшают речь и обогащают словарный запас

Оглавление

Эти слова выдают настоящего эрудита. Если вы будете с лёгкостью в них ориентироваться и использовать по назначению, то создадите впечатление ещё более образованного человека. Как говорится, встречают по одёжке, а провожают по уму.

Многие эти слова слышали, но не знают, что они означают. Или когда-то слышали, но забыли. Сегодня вспомним редкие и умные слова, которыми стоит обогатить словарный запас. Вдруг будете участвовать в интеллектуальном соревновании и эти знания вам помогут?

Привет, я Леся, добро пожаловать в мой полезный блог!
Привет, я Леся, добро пожаловать в мой полезный блог!

Реноме́

Меткое использование этого слова гарантирует вам реноме искусно владеющего языком человека. Хотя понятие это французское, в классической литературе оно тоже отметилось. У Чехова, Лескова, Мамина-Сибиряка, Куприна оно вам точно встретится и дружелюбно помашет рукой. А вы бац — и знаете, что сие означает!

К примеру, возьмём «Поединок» Куприна:

«Но он стыдится иначе говорить о женщинах, стыдится из боязни потерять свое реноме циника, развратника и победителя».

По смыслу вроде бы понятно, но закрепить не помешает. «Реноме» — это установившееся мнение о ком-либо, о чём-либо; то же самое, что репутация. Примеры употребления: «иметь реноме культурного человека», «сохранить своё реноме», «реноме специалиста не пострадало от неудачного решения задачи».

-2

Ордина́рный

Гораздо чаще говорят «неординарный», а вот антоним редко попадается на глаза. Пора исправить лексическую несправедливость. А заодно вспомнить, что у «ординарного» несколько значений.

Специалисты ординарным называют уровень воды в какой-либо реке, имеющий среднее значение, выведенное из многолетних наблюдений. А когда-то давно слово «ординарный» можно было найти в составе названий учёных должностей. Ещё так говорили о «штатном, полагающемся по штату». «А в таком случае так ли уж бесполезны мы, ординарные врачи?» — писал В. В. Вересаев в «Записках врача» в 1900 году.

Но нам пригодится третье значение. Слово происходит от французского ordinaire и тянется корнями к латинскому ōrdo (ōrdinis) — «ряд, порядок». Поэтому ординарным считают что-то ничем не выдающееся; обыкновенное, заурядное. Примеры: «ординарный случай», «ординарная внешность».

Априо́ри и апостерио́ри

«Ещё я знаю, что существует каузальная связь, априори и апостериори, но кто они такие, — забыла! И если я от всех этих премудростей не стану лысой, так буду умной!» — восклицала героиня Максима Горького в пьесе «Мещане».

Давайте тоже «будем умными», поскольку на этот фактор, в отличие от количества волос, мы точно можем повлиять. Слово «априори» сейчас используют часто, да не всегда к месту. Кто-то умудряется его коверкать и дополнять предлогами, поэтому напомню, что «в априоре» и «априоре» — это ошибки.

А правда в том, что «априори», произошедшее от латинского a priori («из предшествующего», в философии означает «независимо от опыта, до опыта; без проверки на практике». Переселившись в другие сферы, слово укоренилось в значении «несомненно, заведомо; без сомнения».

«Апостериори» имеет противоположный смысл. В переводе с латинского a posteriori — «из последующего». Нетрудно догадаться, что слово используют в отношении чего-то, что известно на основании полученного опыта и с учётом имеющихся данных.

Примеры употребления обоих слов: «кошка априори считает себя главным украшением квартиры», «у кошки потребовали объяснений, когда апостериори выяснили, что именно она свалила цветочный горшок».

Моя пушистая помощница
Моя пушистая помощница

Кауза́льный и казуа́льный

Не могу оставить без сладкого тех, кого также заинтересовало слово «каузальный» из цитаты Горького. Это термин из области философии, восходящий к латинскому causa — «причина». Соответственно, каузальный — «причинный», к примеру, каузальный метод — совокупность исследовательских приёмов, выявляющих необходимую связь таких явлений, из которых одно из них выступает причиной, порождающей другое явление, называемое следствием. Не сама придумала, источник: «Большой толковый словарь русского языка» С. А. Кузнецова.

Выдохните, но не спешите расслабляться. Потому что в русском языке у «каузального» есть близнец, и без подготовки различить их не получится. Это слово «казуальный» (хоть бы я нигде не перепутала согласные местами!). Исконное значение слова связано с латинским casus — «случай». В книгах оно употребляется в значении «случайный, единичный, не поддающийся обобщению, совершающийся в зависимости от случая».

В юридическом смысле «казуальный» — связанный с применением правовых норм к конкретным случаям. А в мире компьютерных развлечений так называют игры, которые может освоить даже далёкий от игрового процесса человек.

Комильфо́

«Только, пожалуйста, купите себе другую шляпу. Аббация не деревня, — сказала она. — Тут надо быть комильфо» — предупреждала героиня Чехова из рассказа «Ариадна». «Комильфо» на языке французов пишется comme il faut и переводится «как надо, как следует».

А в русском языке словечко объединило сразу два повода его использовать. В качестве наречия оно означает «как требуют приличия; как подобает в изысканном обществе». Забавный пример я нашла у Салтыкова-Щедрина:

«Молодой граф требует, чтоб его обучали латинской грамматике, но родители его находят, что это не комильфо, и вместо латинской грамматики заставляют его проходить науку о том, что есть истинная кобыла?».

А со значением прилагательного «комильфо« употребляется как «светский, утончённый, изысканный».

«Конечно, брат её был больше комильфо в данном случае, каким надлежит быть светскому благовоспитанному человеку» (Писемский А. Ф. «В водовороте»).

Комильфо вы или нет, во многом зависит от обстановки. В ярко-красном платье со шлейфом или в костюме, в состав которого входит фрак, вы будете блистать на светском приёме и нелепо выглядеть на приёме у врача.

-4

Куртуа́зный

Ещё не устали от слов на букву «к»? Тогда встречайте пополнение. Прилагательное «куртуазный» происходит от французского courtois — «вежливый». Обычно слово используют в значении «изысканно вежливый, любезный; учтивый», когда говорят о манере общения или стиле дискуссии.

Также вы наверняка слышали о куртуазной литературе. Это лирика западноевропейского средневековья, воспевающая рыцарскую честь и любовь. Нам это значение вряд ли понадобится, а вот сказать что-то вроде «мне приятны ваши куртуазные манеры» пригодится.

Что новенького узнали и чем дополните список? Поставьте лайк за интересную статью и подписывайтесь на мой блог!

7 русских слов, которые на Руси имели неожиданный смысл

18 напрасно забытых русских слов — они точно лучше лайфхаков и кринжей