Найти в Дзене

Японки зимой часто ходят буквально с голыми ногами! Традиция или вредная мода?

Оглавление

В морозном воздухе японской зимы, среди оживленных улиц Токио или Осаки, девушки в легких юбках и с открытыми ногами кажутся почти необъяснимым явлением. Температура явно не способствует такой одежде! Туристы часто удивляются: неужели им не холодно? Как это связано с культурой? А здорово ли это вообще? А ведь это не просто стиль одежды — это целая история.

Мода в Японии — как искусство

Японская мода — это про детали, где каждое сочетание, каждая мелочь продумана. Внешний вид для японок — не только про то, как выглядеть красиво, но и про то, как передать свое настроение, заявить о себе.

Открытые ноги зимой — это модный символ, причем не просто стильный жест, а следование канонам красоты. Для японских девушек ноги — особая зона внимания: считается, что они должны быть стройными и изящными, потому толстые колготки или брюки часто портят общий силуэт.

К тому же уличная мода в Японии всегда славилась смелостью. Молодые девушки не боятся выделяться, их образы — словно вызов климату и устоявшимся стереотипам.

А разве не холодно?

Зима в Японии мягче, чем в России, особенно в крупных городах, вроде Токио, где температура редко опускается ниже +5...+10 °C. Короткая прогулка по улице в таком климате не кажется чем-то экстремальным.

Более того, вся инфраструктура страны работает так, чтобы никто не мерз! В кафе тепло, в метро еще теплее. Большую часть времени люди проводят внутри помещений, где с открытыми ногами точно не замерзнешь.

А что на севере? На Хоккайдо, например, где зима реально холодная, такой стиль встретить уже сложнее — там красота уступает место комфорту.

Философия терпения

-2

Но не только климат влияет на японские традиции в одежде. Здесь глубоко укоренена концепция ганбарустараться, терпеть, преодолевать. Это не значит, что все целенаправленно страдают, пытаясь носить короткие юбки в холод — нет, это скорее способ показать свою силу. Демонстрация спокойствия перед морозом — это тоже о национальном характере. Зачем жаловаться, если дискомфорт — это временно, но стойкость — это навсегда?

Это привычка с детства

Японские школьницы зимой тоже ходят в юбках, и это норма, их не закутывают в теплые колготки. Почему? Местная система считает, что привыкание к холодам с детства укрепляет организм. Дети, научившиеся переносить мороз, вырастают с уверенностью, что ноги могут немного «потерпеть». Это переходит во взрослую привычку.

Кроме того, в Японии считают, что переохлаждаются ноги меньше, чем верх тела. Главное — утеплить туловище.

Влияние поп-культуры

Телевидение, мода, знаменитости — все это тоже часть ответа. Айдолы — молодые поп-звезды — регулярно появляются перед аудиторией в стильных нарядах, даже если за окном зима. Социальные сети подхватывают эту волну, и тысячи девушек хотят выглядеть модно (правда, иногда немного страдают ради внешнего вида).

А как со здоровьем?

Сложно поверить, но японцы не считают такую привычку вредной! Их образ жизни и подход к здоровью позволяет минимизировать риски. Холодная вода, закаливания — все это поддерживается как путь к укреплению иммунитета.

-3

Плюс японцы с детства следят за здоровьем: если появляется дискомфорт, они сразу предпринимают меры вместе с врачом.

Культурное явление

Открытые ноги зимой — это про большее, чем просто привычка или мода: это сочетание климата, философии терпения и японской любви к красоте. То, что сначала кажется странным, приглядевшись, оказывается совершенно логичным.

Для туристов такое поведение может оставаться загадкой, но если вы взглянете на все это глазами самих японок, то, возможно, тоже увидите в этом определенную, как ни странно, гармонию.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на мой YouTube канал!

Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал.

Читайте также: