Найти в Дзене
Чайный Дом Сугревъ

С легким паром, с горячим самоваром!

Баня появилась на Руси в глубокой древности, намного раньше чая. Но со временем чаепитие по-русски стало неотъемлемой частью банного ритуала. Появилась присказка «С легким паром, с горячим самоваром!» Так что же объединило два уникальных элемента русского культурного кода? ПАР И САМОВАР «Я холода терпеть не могу, свойство мое жар – огонь меня питает». Так начинается загадка, опубликованная в одном из номеров за 1787 год петербургского журнала «Лекарство от скуки и забот». Отгадка, казалось бы – самовар. Но по продолжению текста «людей в одежде я не терплю» становится понятно: баня. Жар и пар как душа и сила русской бани; «сугрев» как благодатное тепло для души и тела, ассоциирующийся с валящим из самовара паром и горячим чаем; «поддать парку» в бане и напиться чаю до седьмого пота; раздуть самовар, чтобы, по словам поэта Александра Блока, «хлебнувшая чаю душа» распарила «кручину» – все это образы, объединившие баню и чаепитие. В пословице о бане «Русского человека что парит, то и прав

Баня появилась на Руси в глубокой древности, намного раньше чая. Но со временем чаепитие по-русски стало неотъемлемой частью банного ритуала. Появилась присказка «С легким паром, с горячим самоваром!» Так что же объединило два уникальных элемента русского культурного кода?

ПАР И САМОВАР

«Я холода терпеть не могу, свойство мое жар – огонь меня питает». Так начинается загадка, опубликованная в одном из номеров за 1787 год петербургского журнала «Лекарство от скуки и забот». Отгадка, казалось бы – самовар. Но по продолжению текста «людей в одежде я не терплю» становится понятно: баня.

Жар и пар как душа и сила русской бани; «сугрев» как благодатное тепло для души и тела, ассоциирующийся с валящим из самовара паром и горячим чаем; «поддать парку» в бане и напиться чаю до седьмого пота; раздуть самовар, чтобы, по словам поэта Александра Блока, «хлебнувшая чаю душа» распарила «кручину» – все это образы, объединившие баню и чаепитие. В пословице о бане «Русского человека что парит, то и правит», старинное слово «править» имело, в частности, значения «делать лучше»», «беречь/хранить», «поправлять здоровье». И в 1741 году академик Санкт-Петербургской академии наук Георг Вольфганг Крафт в статье «О сохранении здравия» рекомендовал «освобождать запертые в теле пары чрез питье чая или паренье в бане».

Интересный эпизод есть в воспоминаниях участника Отечественной войны 1812 года Дмитрия Васильевича Душенкевича.

«Когда остановили нашу дивизию для отдохновения в окрестности г. Вильно 1812-го г., солдаты наскоро устроили русскую целебницу, какую-то лачугу-баню; при мне тогда находились служителями денщик Иван и италианской гвардии сержант Винцентий Лоренсоти, взятый мною на походе с отмороженною ногою; видный, услужливый италианец был веселого нрава, честен... В одно утро фельдфебель предложил мне баню, им выхваляемую, уже опаренную и прекрасную; с радостию приняв такую услугу, которую все мы, неизнеженные, признаем полезною, роскошною негою, то есть распарить донельзя, особливо после таких трудов, какие только что прекратили совершать, – было прямо клад. В минуту Иван и Лоренсоти сели со мною на саночки и скоро очутились пред небольшою, с сенями избушкою, обращенною в так названную баню; сени были настланы по колени свежею соломою, следовательно встреча роскошная; я, мигом разоблачась, приказав не отставать за мною италианцу, кинулся по привычке нетерпеливо в баню и на верхней лавке, вместо полки устроенной, начинал блаженствовать, беспрерывно призывал своего Лоренсоти поспешить в столь приятную врачебницу...Солдаты, желая угодить начальнику, живо раздели никогда не бывавшего в русской бане огромного италианца, отворили низенькую дверь и толкнули его ко мне; не успели запереть ее, а он, подняв наклоненную голову свою, паром охваченную, как ринулся весь наземь, соломою покрытою и, протянувшись, во всю баню ревел не по-человечески лежа ниц; пришед в себя, поднял несколько голову и, простирая руки ко мне, моющемуся, над ним смеясь, с приглашением наверх, умолял меня жалобно, с гримасами уморительными, не убивать ни себя, ни его... Но добрый стакан чаю, а потом другой смягчили [его] совершенно; он почти признал пользу русской бани, жалея только о непривычке своей».

Иван Иванович Теребенев (1780-1815), «Наполеон у русских в бане». Из альбома карикатур на тему Отечественной войны 1812 года
Иван Иванович Теребенев (1780-1815), «Наполеон у русских в бане». Из альбома карикатур на тему Отечественной войны 1812 года

Писательница и мемуаристка Авдотья Яковлевна Панаева вспоминала о привычках помещицы из Казанской губернии, которую она встретила в 1839 году. «В бане она мылась несколько часов... подкрепляла свои силы завтраком и чаем».

А вот народная мудрость от героинь пьесы Александра Николаевича Островского «За чем пойдешь, то и найдешь» («Женитьба Бальзаминова») 1861 года.

«Комната у Бальзаминовых. Явление первое. Бальзаминова (пьет чай) и Матрена (стоит у двери).

Павла Петровна Бальзаминова. Хорошо теперь, Матрена, чайку-то, после бани-то!

Матрена. Уж это на что лучше! По всем жилкам, по всем суставам пройдет».

Персонаж же популярного в 1860-е годы романа Всеволода Владимировича Крестовского «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных» тратит «гривеннички» на баньку и «парить кишочки чайком грешным».

Также говоря о 1860-х, нельзя не вспомнить картину «Чистый понедельник», написанную Василием Григорьевичем Перовым в 1866 году. По православной традиции в первый понедельник Великого поста нужно было совершить обряд очищения, в который входило и посещение бани. Художник изобразил небогатых и немолодых супругов-москвичей, идущих по Звонарскому переулку в знаменитые Сандуновские бани. Они несут не только узелки с чистой одеждой и веники, но и связку баранок, с которыми истинно по-русски будут пить чай после бани.

Василий Григорьевич Перов, «Чистый понедельник», 1866 год. Из собрания Государственной Третьяковской галереи
Василий Григорьевич Перов, «Чистый понедельник», 1866 год. Из собрания Государственной Третьяковской галереи

Сандуновские бани на открытке 1900-х годов
Сандуновские бани на открытке 1900-х годов

ПОДЧИВАТЬ ЧАЕМ, УПОТЧЕВАТЬ БАНЬКОЙ

В переписке драматурга екатерининской эпохи Дениса Ивановича Фонвизина часто встречается выражение «подчивать (потчевать) чаем». По последующей русской литературе известны приглашения «откушать» или «выкушать» чайку. А еще раньше была заведена традиция «угощать» гостя хорошей баней. Об этом хорошо написал исследователь русской старины Павел Иванович Мельников -Мельников Печерский в романе «В лесах», посвященном жизни заволжских старообрядцев 1850-х годов.

«На другой день после того у Чапуриных баню топили. Хоть дело было и не в субботу, но как же приехавших из Комарова гостей в баньке не попарить? Не по-русски будет, не по старому завету». ««Диву дался Патап Максимыч, войдя в баню... Такой баней сроду никто не угощал его... Сумел банькой употчевать отец игумен, – молвил Патап Максимыч дюжим бельцам, посланным его парить. – Вот баня так баня, хоть царю в такой париться». При этом Патап Максимыч «такой охотник был париться, что ему хоть каждый день баню топи».

Мельникову-Печерскому вторил уроженец поселка Висимо-Шайтанского завода Верхотурского уезда Пермской губернии (сейчас поселок Висим в Свердловской области) писатель и драматург Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. В 1899 году были изданы его автобиографические очерки о детстве и юности. В одном из них рассказывается, как по пути на учебу в Екатеринбург, мальчик решает съездить к «своему деду Семену Степановичу, служившему дьяконом в селе Горный Щит, до которого от Екатеринбурга было всего шестнадцать верст».

«– Ну, Митус, разве мы сегодня в баньку сходим? Хорошо с дороги распарить косточки…

Баня составляла в этом доме первое угощение, в котором дедушка любил принять участие и сам.

–Ох, он хочет есть, – спорила бабушка.

–Что же, сначала закусим, а потом и в баньку, – согласился дедушка.

У старушки была страсть всех кормить, и ей казалось, что все голодны... Старушка принялась ставить самовар и все охала, поглядывая на меня».

О важности бани в поездке писал еще Александр Сергеевич Пушкин в письме к жене от 11 марта 1832 года: «Русской человек в дороге не переодевается и доехав до места ... идет в баню, которая наша вторая мать. Ты разве не крещеная, что всего этого не знаешь?» Кстати, во многих поместьях баня служила также и местом отдыха в летнюю жару, и своего рода гостевым домиком. Так, Пушкин, приезжая из Михайловского в гости к соседям и друзьям в Тригорское, неоднократно ночевал у них в «баньке», в одной из горниц. А в 1826 года Пушкин прожил в «баньке» почти все лето.

Баня в Тригорском была воссоздана в 1978 году, реконструирована в 1998 году. Фотография с сайта музея-заповедника
Баня в Тригорском была воссоздана в 1978 году, реконструирована в 1998 году. Фотография с сайта музея-заповедника

А вот чудесная сцена из романа «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», который Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин посвятил эпохе крепостного права и ее помещикам, преимущественно провинциальным. Главный герой приезжает в гости к тетушке.

«Нас встретила молодая горничная, никогда меня не видавшая, но как будто почуявшая, что я здесь буду желанным гостем...

– Пожалуйте! пожалуйте! – звонко приглашала она, – они в баньку ушли, сейчас воротятся, а потом чай будут кушать».

Вернувшаяся тетенька спрашивает племянника: «Не хочешь ли в баньку сходить с дорожки? мы только что отмылись… Ах, хорошо в баньке! ...А мы с чаем подождем!»

«Словом сказать, меня и в баньке вымыли, и в тот же вечер облачили в кацавейку.

– Вот и прекрасно! и свободно тебе, и не простудишься после баньки! – воскликнула тетенька, увидев меня в новом костюме. – Кушай-ка чай на здоровье, а потом клубнички со сливочками поедим. Нет худа без добра: покуда ты мылся, а мы и ягодок успели набрать... Чай был вкусный, сдобные булки – удивительно вкусные, сливки – еще того вкуснее».

Упомянем и еще об одной «литературной» бане – в имении Антона Павловича Чехова в Мелихове. Строить ее начали в 1895 году по плану, который начертил сам писатель. Сестра Чехова, Мария Павловна, вспоминала: «В первой комнате – прачечная, вторая – раздевальня, а третья – баня с полками, печкой, в которой раскрывались железные дверцы, и на камни, прямо в печь лили воду. Баня заполнялась паром. Хорошо было помыться. Настоящая русская баня. А.П. после мытья улыбался от удовольствия». Иногда в ней также принимали гостей. Чеховская баня не сохранилась и была воссоздана специалистами лишь в 2009 году. В экспозиции одного из ее помещений мы видим самовар.

Баня в Мелихове. Фотография с сайта музея-усадьбы
Баня в Мелихове. Фотография с сайта музея-усадьбы

Один из интерьеров бани в Мелихове. Фотография с сайта музея-усадьбы
Один из интерьеров бани в Мелихове. Фотография с сайта музея-усадьбы

«ПРОВЕСТИ ВЕЧЕР С УДОВОЛЬСТВИЕМ»

Перед важными событиями в жизни и знак дружбы отправлялись в баню, за чашкой чая заключали торговые сделки и брачные союзы. Баня, как и чайный стол в трактире или дома, была центром общения. «Провести вечер с удовольствием! Да знаете что: пойдемте в баню, славно проведем! Я всякий раз, как соскучусь, иду туда – и любо; пойдешь часов в шесть, а выйдешь в двенадцать, и погреешься, и тело почешешь, а иногда и знакомство приятное сведешь: придет духовное лицо, либо купец, либо офицер; заведут речь о торговле, что ли, или о преставлении света… и не вышел бы!» – читаем в романе Ивана Александровича Гончарова «Обыкновенная история» (1847 год).

Баня и беседа, чаепитие и беседа неразделимы. Русский писатель, журналист и путешественник Василий Иванович Немирович-Данченко (старший брат театрального деятеля Владимира Ивановича Немировича-Данченко) в 1874 году опубликовал сборник очерков «Соловки. Воспоминания и рассказы из поездки с богомольцами». На монастырском пароходе, следующем летом 1872 года из Архангельска на Соловки, было много богомольцев, среди которых были и странницы. «По захолустьям и теперь для шестипудового негоцианта нет большего наслаждения, как, попарившись в бане, послушать за чайком такую словоохотливую странницу».

Приведем выдержки из путевых дневников 1881 года архимандрита Антонина – церковного деятеля, ученого-византивиста, археолога, начальника Русской духовной миссии на Святой Земле, создателя «Русской Палестины». «Нашли баню не прегорячею... После оной обычный чай с разговорами. За ним молитва и кое-какие приготовления к пути»; «Верх благ земных – баня, хотя горьковатая, но теплая – по выражению ее устроителя. Чай с беседою до 12-ти часов»; «В 8 ч. баня отличная. Сидение под самоваром».

ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ

В начале статьи говорилось о бане и чаепитии как о элементах русского культурного кода, русской идентичности. В об этом писали и в русской классической литературе, и публицистике.

Так, Иван Сергеевич Тургенев писал в «Отрывках о воспоминаниях своих и чужих» о «довольно богатом помещике», отставном гвардии сержанте Алексее Сергеевиче Телегине, который родился еще при императрице Елизавете Петровне и которому на момент первой встречи с автором-рассказчиком в 1830-х годах было уже за семьдесят. «Русский человек был Алексей Сергеич во всем: любил одни русские кушанья, любил русские песни... любил париться в бане – да так сильно париться, что Иринарх, который, служа ему банщиком, сек его березовым, в пиве вымоченным веником, тер мочалкой, тер суконкой, катал намыленным пузырем по барским членам, – этот вернопреданный Иринарх всякий раз, бывало, говаривал, слезая с полка, красный, как «новый медный статуй»: «Ну, на сей раз я, раб божий, Иринарх Толобеев, еще уцелел… Что-то будет в следующий?» И говорил Алексей Сергеич славным русским языком, несколько старомодным, но вкусным и чистым, как ключевая вода».

Писатель и журналист Фаддей Венедиктович Булгарин в сборнике «Очерки русских нравов» (1843 год) называл «настоящим, прямым русаком» человека: «воспитанного по-русски, в безотчетном предпочтении всего своего, русского, иностранному». И настоящий русак «доверяет более русской бане, нежели карлсбадским водам», а также «пьет чай при всяком случае, в каждую свободную минуту».

Помещик из рассказа Антона Павловича Чехова «Свистуны» (1885 год) заявляет: «Только русский человек и мог выдумать баню! За один час на верхней полочке столько переживешь, чего итальянцу или немцу в сто лет не пережить».

«Этнограф нравов» дореволюционной России Николай Алексеевич Лейкин в цикле «Наши за границей» описал путешествующих купцов. Предприниматель из Москвы говорит: «Самоваров нет, квасу нет, бани нет, о ботвинье и не слыхали. Собачья жизнь, да и что ты хочешь!» Крестьянин Пошехонского уезда Ярославской губернии, временный Санкт-Петербургского уезда второй гильдии купец Иван Кондратьевич Конурин с «Клинского проспекта» жалуется: «Ни бани здесь, ни черного хлеба, ни баранок, ни грибов, ни пирогов. Чаю даже уже две недели настоящим манером не пили, потому какой это чай, коли ежели без самовара!» И вспоминает об оставшейся дома жене: «Она, пожалуй, после чаю в баню пошла. Сегодня день субботний, банный. Охо-хо-хо! А мы-то, грешники, здесь без бани сидим!» Его поддерживает Глафира Семеновна, жена уроженца Любимского уезда Ярославской губернии, а ныне петербургского, «с Лиговки», купца Николай Ивановича Иванова: «Ну ее, эту заграницу! Как приеду домой, сейчас первым делом в баню!»