Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в багряные и фиолетовые тона. Для Реджинальда, привыкшего к постоянной компании своей неугомонной собаки Авы, ожидание отъезда в лагерь превратилось в настоящее испытание. Ава сегодня была у ветеринара, а все привычные развлечения уже не приносили радости. Игровая приставка жалобно пищала, сообщая о полной разрядке, любимые книги были перечитаны по несколько раз. Тяжелый походный рюкзак, набитый необходимыми вещами, стоял у входной двери, словно молчаливый укор тянущемуся времени, когда Реджинальд, вышел во двор. словно молчаливый укор тянущемуся времени, когда Реджинальд, вышел во двор. Маленький же вмещал в себя самое важное: телефон, зарядку, приставку и всякую мелочевку. С ним мальчик подошел к прудику, поверхность которого мерцала в последних лучах заходящего солнца. Присев на корточки, он заглянул в прозрачную воду. Стайка разноцветных рыбок, завидев его, оживленно закружилась у поверхности.
— Привет, ребята! — прошептал Реджинальд, бросая в воду щепотку корма, — Вот, ловите. Сегодня я уезжаю в лагерь, так что увидимся только через неделю.
Рыбки жадно набросились на корм, оставляя за собой кружащиеся водовороты. Реджинальд наблюдал за ними с улыбкой.
— Надеюсь, вы тут без меня не заскучаете, — продолжил он, —Ава теперь будет уезжать на работу с мамой, так что вам придется развлекать друг друга пока. Хотя, может, какой-нибудь уличный кот придет к вам в гости, они иногда любят посидеть у пруда, — Реджинальд бросил еще одну щепотку корма, — Ну, всё, мне пора. Ведите себя хорошо, не обижайте друг друга, — сказал он, поднимаясь на ноги.
— До скорой встречи! — Рыбки, казалось, ничего не замечали, продолжая свой вечный танец в прозрачной воде. Реджинальд еще раз посмотрел на них, махнул рукой и направился к дому.
В попытке хоть как-то себя занять, Реджинальд решил полить розы, благоухающие нежным ароматом в вечерней прохладе. Внезапно тишину разрезал резкий металлический скрежет. Реджинальд вздрогнул и резко обернулся. Мусорный бак, стоявший у забора, лежал на боку, а его содержимое – обрывки бумаги, пластиковые пакеты, огрызки яблок – разлеталось по тротуару, подгоняемое легким ветерком. Сердце Реджинальда учащенно забилось. Он осторожно огляделся по сторонам, вглядываясь в сгущающиеся сумерки, но никого не заметил. С досадой вздохнув, он принялся собирать разбросанный мусор. И в этот момент он услышал странный шорох, доносившийся сверху. Подняв голову, Реджинальд с ужасом увидел, как из окна его комнаты, покрытое какой-то липкой грязь и облепленное мусором.
На этот раз он видел его четче. Это было небольшое существо, нечто напоминающее очень быстрого, изворотливого и необычайно проворного птицеподобного существа с длинным, тонким клювом. Быстро, как молния, оно вытаскивало из разбитого окна заброшенного дома все, что попадалось ему под клюв: маленькие стаканчики от йогуртов, смятые фантики от конфет, осколки стекла, обрывки газет... Ужас вновь охватил Реджинальда. Это было не просто животное. Это было что-то… другое, нечто зловещее, что преследовало его, и теперь, казалось, оказалось в его единственном пристанище. А в его цепких лапках Реджинальд узнал папину, свою книгу. В первый момент Реджинальд оцепенел. В голове пронеслась мысль, что это какой-то странный, нелепый сон. Кровь застыла в его жилах. Оцепенение быстро сменилось жгучей яростью. Кровь прилила к лицу, кулаки непроизвольно сжались. Как это мерзкое существо смеет красть *его* драгоценность?! Внутри всё кипело от негодования. Он чувствовал себя так, словно у него вырвали кусок души. Ярость тут же переросла в отчаянную решимость. Страх перед неизвестным существом и тем, что оно может сделать с книгой, отступил на второй план. В голове билась только одна мысль: вернуть книгу любой ценой. Он должен догнать вора и отнять свою собственность! Это чувство было настолько сильным, что он не задумываясь бросился в погоню, забыв обо всем остальном. Существо, издав пронзительный визг, стремительно перепрыгнуло через кусты роз и скрылось в темноте леса. Реджинальд, преодолевая страх, помчался следом, спотыкаясь о корни деревьев и продираясь сквозь густые заросли кустарника. Под кронами деревьев, где царили полумрак и тишина, началась отчаянная гонка.
Существо, сжимая в лапках драгоценную книгу Реджинальда, с пронзительным визгом нырнуло в заросли орешника. Реджинальд, не раздумывая, бросился следом, ветки хлестали его по лицу, цеплялись за одежду. Азарт погони заглушал боль, он бежал, не разбирая дороги, гонимый единственным желанием – вернуть свою книгу. Лес вокруг словно ожил. Тени деревьев превратились в пляшущих призраков, каждый шорох казался шагами преследователя. Реджинальд бежал, не разбирая дороги, спотыкаясь о корни и камни. Его легкие горели, ноги подкашивались, но он упорно продолжал преследование. Существо, несмотря на свой маленький размер, оказалось удивительно быстрым и ловким. Оно петляло между деревьями, прыгало через поваленные стволы, словно знало лес как свои пять пальцев. В какой-то момент Реджинальд чуть не потерял его из виду. Существо нырнуло в густые заросли ежевики, оставив после себя лишь шелест листьев. Реджинальд, преодолевая колючие ветви, с трудом пробрался сквозь заросли и увидел, что существо взбирается на поваленное дерево, словно на мост, перекинутый через небольшой овраг. Реджинальд бросился следом, но дерево оказалось скользким от мха. Он поскользнулся и чуть не упал, чудом успев ухватиться за ветку. Существо, воспользовавшись его замешательством, прыгнуло на другую сторону оврага и скрылось за деревьями. Реджинальд, преодолевая боль в ободранных руках, выбрался наверх и продолжил преследование. Он уже почти настигал существо, когда деревья неожиданно расступились, открывая поляну с заброшенным домом. – тот самый, на который лаяла Ава. Затерянный среди деревьев, он казался частью самого леса. Плющ, словно зелёные змеи, оплетал его обветшалые стены. Дом казался еще более зловещим в сгущающихся сумерках. Существо, не сбавляя скорости, взлетело по полуразрушенным ступеням крыльца и исчезло в темном проеме входной двери, которая с протяжным скрипом захлопнулась за ним. Реджинальд, задыхаясь от бега, добежал до дома. Сердце его бешено колотилось. Он осторожно ступил на прогнившие доски крыльца, которые жалобно заскрипели под его ногами. Внутри дома царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь шелестом листьев да далёким уханьем совы. Реджинальд заглянул в темный проем. Оттуда пахнуло затхлой сыростью и прелой листвой. Сквозь дыру в крыше пробивался слабый луч заходящего солнца, выхватывая из темноты запыленные обломки мебели и густую паутину. Существа нигде не было видно.
— Куда же оно делось? — процедил сквозь зубы Реджинальд, чувствуя, как мурашки страха пробегают по его спине. Он сделал несколько шагов внутрь, вглядываясь в полумрак.
Внутри дом Эхо оказался совсем не таким, каким его представлял Реджинальд. Никаких зловещих звуков клавесина, никаких мерцающих свечей или злых прислужников. Он был даже меньше, чем казался снаружи, словно сжался от собственной заброшенности. Пыль и плесень, словно серая пелена, окутывали всё вокруг, проникая в каждую щель. Прогнившие доски пола местами проваливались, образуя зияющие дыры. Первая комната, в которую попал Реджинальд, была, вероятно, гостиной. Было очевидно, что дом давно облюбовали лесные обитатели: повсюду виднелись гнёзда, сделанные из разорванных подушек, одеял и клочков шерсти. Обшарпанные обои свисали клочьями, обнажая прогнившие доски стен. Даже в обшарпанном диване, стоявшем посреди гостиной, зияли дыры, превратившие его в подобие гигантского, изъеденного молью сыра. Удивительно, что прежние хозяева бросили дом прямо с мебелью, оставив его на медленное, но верное разрушение. Воздух был тяжёлым и пропитан запахом сырости и гнили. Луч света, проникающий сквозь дыру в крыше, выхватывал из полумрака запыленные очертания брошенных вещей: перевернутый стул с облупившейся краской, разбитую вазу с засохшим букетом, старинный облупившийся комод, на котором лежала стопка пожелтевших фотографий, покрытых толстым слоем пыли. В одном из его ящиков, среди беспорядочно сваленных вещей – потрепанных перчаток, мотков ниток, – Реджинальд заметил небольшой, кожаный дневник. Он был небольшим, размером с ладонь, его обложка была истерта, но на ней все еще можно было различить странные, выгравированные символы. Заинтригованный, Реджинальд взял дневник в руки. Страницы дневника были сделаны из плотной, пожелтевшей от времени бумаги. Почерк, которым он был исписан, был аккуратным и мелким, с изящными завитушками, а между строк встречались зарисовки, сделанные тонкими, нервными линиями. Язык, на котором велись записи, Реджинальд не узнал – он был похож на смесь латыни и каких-то древних, забытых наречий. Среди текста встречались зарисовки, сделанные тушью. Они были выполнены с удивительной точностью и детализацией. На одних страницах были изображены люди с удлинёнными, заострёнными ушами, одетые в странные, длинные одежды, напоминающие мантии. В их руках были посохи, украшенные такими же символами, как и на обложке дневника. Другие страницы были заполнены изображениями фантастических существ: крылатые львы с перьями, переливающимися всеми цветами радуги, змеи с рогами и светящимися глазами, растения, похожие на огромные, хищные цветы. Каждое изображение словно дышало магией и тайной. В конце дневника Реджинальд обнаружил несколько пустых страниц. Он провел по ним пальцем, ощущая шероховатость бумаги. Это место, этот дневник, все вокруг было пропитано атмосферой загадки, и Реджинальд чувствовал, что он на пороге чего-то невероятного
Реджинальд, сжимая в руках найденный дневник, бесшумно передвигался по комнатам заброшенного дома. Он вглядывался в каждый угол, прислушиваясь к малейшему шороху. Странные символы и зарисовки в дневнике – люди с заостренными уши, посохи, фантастические звери – будоражили его воображение, переплетаясь с тревожными мыслями о пропавшей книге. Чем больше он осматривал дом, тем сильнее нарастало ощущение неестественной тишины. Не было слышно ни скрипа половиц под ногами лесных мышей, ни жужжания насекомых, ни даже привычного шелеста листьев за окном – словно сам ветер затаил дыхание. Эта звенящая тишина, контрастирующая с обычной жизнью леса, вызвала новый приступ страха. Реджинальд почувствовал себя в ловушке, запертым в вакууме, где единственным звуком было биение собственного сердца. Он замер, разрываясь между двумя страхами. С одной стороны, тикали последние минуты до отъезда автобуса в лагерь – место, где его ждали новые друзья и приключения. Перспектива остаться, вновь столкнуться с насмешками и одиночеством, была ужасной. С другой стороны – его книга, бесценный подарок папы, находящаяся сейчас в лапах непонятного существа. Мысль о потере этой связи с прошлым, с отцом, была ещё страшнее. И оба этих страха, словно две реки, сливались в один мощный поток, центром которого был этот зловещий, Эхо. Реджинальд понял: он не может уйти, не может сдаться. Он должен найти свою книгу, что бы ни случилось. Только вернув её, он сможет обрести покой и продолжить свой путь.
Мурашки страха пробежали по спине мальчика. Он сделал несколько шагов вглубь гостиной, откуда начиналась лестница на чердак. Внезапно он услышал тихий шорох, доносившийся сверху. Подняв голову, он увидел темный силуэт, Мелкий монстр, цепляясь когтистыми лапами, карабкался к люку, ведущему на чердак. Зацепившись за край крышки-двери. Это было существо, ускользающее с его книгой! Реджинальд лихорадочно огляделся. Высокий, тяжелый шкаф стоял рядом со стеной, почти касаясь низкого потолка. Мальчик, не раздумывая, но не собираясь отпускать магическую книгу он, схватив ее в зубы и понес стоящий рядом стул, поставил его на шаткий комод, и, балансируя на этой неустойчивой конструкции, с трудом забрался на шкаф. С него до люка была всего пара футов. Тем временем существо с визгом исчезло в темном проеме. Реджинальд осторожно перебрался на балки перекрытия, и, цепляясь за них, добрался до чердачного люка. Сердце бешено колотилось в груди. Он откинул крышку и быстро взобрался наверх. Чердак был завален старыми коробками, сломанной мебелью и кучами хлама. Внезапно, из-под груды картона выскочило существо, сжимая в лапах книгу, и бросилось к пустой дверной раме, которая висела в стене, словно портал в никуда. Не раздумывая, Реджинальд прыгнул следом. Но в тот же миг, как он оказался в проеме дверной рамы, мир вокруг вспыхнул ослепительным светом...